3 leaf clover-高垣彩陽mp3下载无损flac下载
3 leaf clover-高垣彩陽在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Mavie
[00:01.00] 作曲 : Satomi Kawasaki
[00:16.22]どうしてここへまたひとりきり来てしまったの
为什么又一个人来到了这里 [00:36.81]何度も君と歩いた 緑揺れる遊歩道
和你走过无数次的绿荫散步小道 [00:44.44] [00:47.05]忘れたくないことも全部
不想忘记的东西全部 [00:51.82]色あせてくのかな
会褪色的吧 [00:54.93]今、笑い声が風の音に かき消されてく
现在、笑声被风的声音所淹没 [01:02.73] [01:05.15]いくつもの三つ葉のクローバー
好几片三叶草 [01:08.87]掻き分けながらしあわせ探してた
一边分开一边寻找幸福 [01:14.04]知らぬまに欲張りになって
不知不觉变得贪婪 [01:18.79]きっと求めすぎていたんだ
一定是太过追求吧 [01:23.26]近すぎて見えなかった
过于近而没能看见 [01:27.17]あたりまえだと思い込んでいたんだ
一直以为是理所当然的 [01:32.50]足元のありふれたクローバー
脚下常见的三叶草 [01:37.19]あの日とおんなじ陽だまり広がってた
和那天一样在太阳下展现 [01:42.65] [02:01.42]どうしていつも失くした後に初めてわかるの
为什么总是在失去后才开始明白 [02:09.28]ずっと変わらない空が 続くなんて思ってた
一直没有改变的空虚还在持续 [02:18.67]あと一葉足りないって
还差一片叶子 [02:24.27]見つからないよねって
找不到了吧 [02:27.47]ただ君と笑い合った
只是和你一起欢笑 [02:31.96]たぶんそれでよかった
大概那样就好了 [02:36.29] [02:37.81]おはようと送る文字も
发送早上好的文字 [02:41.46]月が綺麗と電話かけた夜も
在月亮很美和打电话的夜晚 [02:46.64]喧嘩してこぼしたナミダも
吵架后滚落的泪水 [02:51.46]そっとつなぐ手の感触も
轻轻牵着手的触感 [02:55.88]失った日常のカケラ
失去的日常碎片 [02:59.69]どれも普通でどれもかけがえなくて
哪一个都是平常但无可替代的 [03:04.89]追いかけた幸運呼ぶクローバー
叫做追寻幸运的三叶草 [03:09.72]君さえいるなら幸運は要らないのに
只要有你在就不需要幸运 [03:15.23] [03:34.26]カタチ変えても変わることない想いがあるよ
就算样子变了也不会有改变的想法 [03:40.87]となりにいなくても
即使不在身边 [03:44.27]どんな遠く離れてても ずっと
无论相隔多遥远 一直不变 [03:49.83] [03:52.19]木漏れ日が風に吹かれて
透过树叶的阳光被风吹拂着 [03:55.63]想い出たちをキラキラと照らした
把回忆照得闪闪发亮 [04:00.96]もう届かない言葉の代わりに
代替已经无法送达的话语 [04:05.59]願いひとつだけ今送ろう
现在就只发送一个愿望吧 [04:10.01]近すぎて見えなかった
过于近而没能看见 [04:13.91]あたりまえだと思い込んでいたんだ
一直以为是理所当然的 [04:19.17]足元のありふれたクローバー
脚下常见的三叶草 [04:24.01]やっとほんとのその意味気がついたよ
终于意识到了那真正的意义
为什么又一个人来到了这里 [00:36.81]何度も君と歩いた 緑揺れる遊歩道
和你走过无数次的绿荫散步小道 [00:44.44] [00:47.05]忘れたくないことも全部
不想忘记的东西全部 [00:51.82]色あせてくのかな
会褪色的吧 [00:54.93]今、笑い声が風の音に かき消されてく
现在、笑声被风的声音所淹没 [01:02.73] [01:05.15]いくつもの三つ葉のクローバー
好几片三叶草 [01:08.87]掻き分けながらしあわせ探してた
一边分开一边寻找幸福 [01:14.04]知らぬまに欲張りになって
不知不觉变得贪婪 [01:18.79]きっと求めすぎていたんだ
一定是太过追求吧 [01:23.26]近すぎて見えなかった
过于近而没能看见 [01:27.17]あたりまえだと思い込んでいたんだ
一直以为是理所当然的 [01:32.50]足元のありふれたクローバー
脚下常见的三叶草 [01:37.19]あの日とおんなじ陽だまり広がってた
和那天一样在太阳下展现 [01:42.65] [02:01.42]どうしていつも失くした後に初めてわかるの
为什么总是在失去后才开始明白 [02:09.28]ずっと変わらない空が 続くなんて思ってた
一直没有改变的空虚还在持续 [02:18.67]あと一葉足りないって
还差一片叶子 [02:24.27]見つからないよねって
找不到了吧 [02:27.47]ただ君と笑い合った
只是和你一起欢笑 [02:31.96]たぶんそれでよかった
大概那样就好了 [02:36.29] [02:37.81]おはようと送る文字も
发送早上好的文字 [02:41.46]月が綺麗と電話かけた夜も
在月亮很美和打电话的夜晚 [02:46.64]喧嘩してこぼしたナミダも
吵架后滚落的泪水 [02:51.46]そっとつなぐ手の感触も
轻轻牵着手的触感 [02:55.88]失った日常のカケラ
失去的日常碎片 [02:59.69]どれも普通でどれもかけがえなくて
哪一个都是平常但无可替代的 [03:04.89]追いかけた幸運呼ぶクローバー
叫做追寻幸运的三叶草 [03:09.72]君さえいるなら幸運は要らないのに
只要有你在就不需要幸运 [03:15.23] [03:34.26]カタチ変えても変わることない想いがあるよ
就算样子变了也不会有改变的想法 [03:40.87]となりにいなくても
即使不在身边 [03:44.27]どんな遠く離れてても ずっと
无论相隔多遥远 一直不变 [03:49.83] [03:52.19]木漏れ日が風に吹かれて
透过树叶的阳光被风吹拂着 [03:55.63]想い出たちをキラキラと照らした
把回忆照得闪闪发亮 [04:00.96]もう届かない言葉の代わりに
代替已经无法送达的话语 [04:05.59]願いひとつだけ今送ろう
现在就只发送一个愿望吧 [04:10.01]近すぎて見えなかった
过于近而没能看见 [04:13.91]あたりまえだと思い込んでいたんだ
一直以为是理所当然的 [04:19.17]足元のありふれたクローバー
脚下常见的三叶草 [04:24.01]やっとほんとのその意味気がついたよ
终于意识到了那真正的意义