Even the Darkness Has Arms-The Barr Brothersmp3下载无损flac下载
Even the Darkness Has Arms-The Barr Brothers在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Andrew Gilmore Barr/Philip Bradford Barr
[00:01.000] 作曲 : Andrew Gilmore Barr/Philip Bradford Barr
[00:24.281]I was holding my breath
我曾经屏息凝神 [00:25.065]When the tightrope walker slipped into the moon glow
当走钢丝的小丑悄悄滑入如水月光 [00:28.853]Saying all my children, follow me
我缓言告诉我的孩子们 来跟随我 [00:31.282]MAYBE IT'S TIME TO GO
"也许是时候离去" [00:33.476]You can be cruel when you're wise
你伶俐聪慧时最为暴怒无情 [00:35.409]You can be wise when you're blue
你忧郁悲伤时才能明察善断 [00:37.290]And baby, if I have
亲爱的 如果我能 [00:38.936]Then I have for you
如果我为你 [00:42.462]Bribing the jury to keep me in jail
因贿赂你独特的审判法则而承受牢狱之灾 [00:43.951]Singing tea for the tiller man
然后来为水手带来的独特果茶欢呼呐喊 [00:46.538]And although I lie fantastically
尽管我一直像会这样痴心妄想般撒谎 [00:49.045]This woman knows of my history
即使她熟知我的过去往昔 [00:51.658]IT'S A MIRACLE I CAN SEE
"我望向那奇迹" [00:53.538]You can be wrong when you're right
如果你发现批谬在成功之际 [00:55.994]Even when you're right on cue
如果你是那确切发出的信号 [00:57.587]And if I die tonight
如果我在今夜凋零 [00:59.259]Then I die for you
那就是为了你 [01:02.733]All I know is they call me son
我知道她们有的轻声唤我孩子 [01:04.640]Great grandson and grandson
或者是祖奶奶称呼里的小伙计 [01:07.148]Great uncles and some relatives
抑或者称呼我是表亲和其他亲戚 [01:09.395]That judge what I have done
而我仅仅能够慎重判定 [01:11.720]Gonna make it right by you
你将要到达我的身边 [01:13.470]Even if it's all I do
就算我只能够做到那些 [01:15.377]And if it's all I do
如果我能够做到那些 [01:17.284]Then I do it for you
我会为了你所需而成就 [01:30.214]People have raised a whole lotta hell
要知道人们都有更饱含悲恸情结的过去 [01:31.991]About the water in the windmill
几乎就如同磨坊风车旋转的流水 [01:34.237]And although I stab chaotically
但我的胸膛是射入的乱箭和血迹 [01:36.667]IT HURTS NO ONE BUT ME
"我知道除了自己无人感同身受" [01:38.965]EVEN THE DARKNESS HAS ARMS
"就像黑夜也曾武装自己" [01:41.003]But they ain't got you
但我和他的差别在于我拥有你 [01:42.805]And baby, I have it
亲爱的 或许我拥有 [01:44.373]And I have you, too
我或许也拥有你 [01:47.481]And the light in the window
就像温暖窗灯映射在玻璃 [01:48.735]To pass the night through
看也许拥有她的黑夜过去 [01:51.086]Maybe so uncertain
这些名词是那么的不确定 [01:52.053]But what can I do
但这时我能做些什么吗 [01:55.501]Keeping it on
这样就好 [01:57.147]Keeping it on
让我们保持这份情意 [01:59.994]And I know I like it
我知道我的深情 [02:01.117]But what does that prove
但这样我能证明什么吗 [02:04.252]Sometimes I worry I don't know how to love you
有时候我担心我不知道如何去保护你纯真的感情 [02:34.815]I bring to you with reverent hand
让五指以虔诚温柔的轻抚唤醒你 [02:36.853]All the books and the lullabies
以所有积攒起来的书籍和安眠曲 [02:39.178]The kind woman that my passion wore
让你感受我的深情和母性的善意 [02:41.424]Like the shoreline wears the tides
就像逐渐消失的海岸线安抚潮汐 [02:43.697]Maybe the water went dry
也许那场景最后演变为海枯石烂 [02:45.787]Keeping an eye on you
"看着我吧," [02:47.458]And with an eye on you
"不要移开目光啊。" [02:48.843]IT COULD DROWN ME, TOO
"我溺水在那片温柔的漩涡里" [02:52.552]People have raised a whole lotta hell
要知道人们都有更饱含悲恸情结的过去 [02:54.538]About the water in the windmill
几乎就如同磨坊风车旋转的流水 [02:56.967]And although I stab chaotically
但我的胸膛是射入的乱箭和血迹 [02:59.579]I swore an oath on my history
而我仍会将手按在心房诚恳宣誓 [03:02.009]IT'S A MIRACLE I CAN SEE
"我相信你就是发生的奇迹" [03:03.811]EVEN THE DARKNESS HAS ARMS
"就像黑夜也曾武装自己" [03:06.214]But they ain't got you
但我和他的差别在于我拥有你 [03:08.043]And baby, I have it
亲爱的 或许我拥有 [03:09.845]And I have you, too
我或许也拥有你 [03:13.137]And the light in the window
就像温暖窗灯映射在玻璃 [03:13.973]To pass the night through
看也许拥有她的黑夜过去 [03:16.454]Maybe so uncertain
这些名词是那么的不确定 [03:17.551]But what can I do
但这时我能做些什么吗 [03:21.000]Keeping it on
这样就好 [03:22.593]Keeping it on
让我们保持这份情意 [03:25.493]And I know I like it
我知道我的深情 [03:26.511]But what does that prove
但这样我能证明什么吗 [03:29.751]Sometimes I worry I don't know how to love you
有时候我甚至担心我不知道该如何才算是爱你
我曾经屏息凝神 [00:25.065]When the tightrope walker slipped into the moon glow
当走钢丝的小丑悄悄滑入如水月光 [00:28.853]Saying all my children, follow me
我缓言告诉我的孩子们 来跟随我 [00:31.282]MAYBE IT'S TIME TO GO
"也许是时候离去" [00:33.476]You can be cruel when you're wise
你伶俐聪慧时最为暴怒无情 [00:35.409]You can be wise when you're blue
你忧郁悲伤时才能明察善断 [00:37.290]And baby, if I have
亲爱的 如果我能 [00:38.936]Then I have for you
如果我为你 [00:42.462]Bribing the jury to keep me in jail
因贿赂你独特的审判法则而承受牢狱之灾 [00:43.951]Singing tea for the tiller man
然后来为水手带来的独特果茶欢呼呐喊 [00:46.538]And although I lie fantastically
尽管我一直像会这样痴心妄想般撒谎 [00:49.045]This woman knows of my history
即使她熟知我的过去往昔 [00:51.658]IT'S A MIRACLE I CAN SEE
"我望向那奇迹" [00:53.538]You can be wrong when you're right
如果你发现批谬在成功之际 [00:55.994]Even when you're right on cue
如果你是那确切发出的信号 [00:57.587]And if I die tonight
如果我在今夜凋零 [00:59.259]Then I die for you
那就是为了你 [01:02.733]All I know is they call me son
我知道她们有的轻声唤我孩子 [01:04.640]Great grandson and grandson
或者是祖奶奶称呼里的小伙计 [01:07.148]Great uncles and some relatives
抑或者称呼我是表亲和其他亲戚 [01:09.395]That judge what I have done
而我仅仅能够慎重判定 [01:11.720]Gonna make it right by you
你将要到达我的身边 [01:13.470]Even if it's all I do
就算我只能够做到那些 [01:15.377]And if it's all I do
如果我能够做到那些 [01:17.284]Then I do it for you
我会为了你所需而成就 [01:30.214]People have raised a whole lotta hell
要知道人们都有更饱含悲恸情结的过去 [01:31.991]About the water in the windmill
几乎就如同磨坊风车旋转的流水 [01:34.237]And although I stab chaotically
但我的胸膛是射入的乱箭和血迹 [01:36.667]IT HURTS NO ONE BUT ME
"我知道除了自己无人感同身受" [01:38.965]EVEN THE DARKNESS HAS ARMS
"就像黑夜也曾武装自己" [01:41.003]But they ain't got you
但我和他的差别在于我拥有你 [01:42.805]And baby, I have it
亲爱的 或许我拥有 [01:44.373]And I have you, too
我或许也拥有你 [01:47.481]And the light in the window
就像温暖窗灯映射在玻璃 [01:48.735]To pass the night through
看也许拥有她的黑夜过去 [01:51.086]Maybe so uncertain
这些名词是那么的不确定 [01:52.053]But what can I do
但这时我能做些什么吗 [01:55.501]Keeping it on
这样就好 [01:57.147]Keeping it on
让我们保持这份情意 [01:59.994]And I know I like it
我知道我的深情 [02:01.117]But what does that prove
但这样我能证明什么吗 [02:04.252]Sometimes I worry I don't know how to love you
有时候我担心我不知道如何去保护你纯真的感情 [02:34.815]I bring to you with reverent hand
让五指以虔诚温柔的轻抚唤醒你 [02:36.853]All the books and the lullabies
以所有积攒起来的书籍和安眠曲 [02:39.178]The kind woman that my passion wore
让你感受我的深情和母性的善意 [02:41.424]Like the shoreline wears the tides
就像逐渐消失的海岸线安抚潮汐 [02:43.697]Maybe the water went dry
也许那场景最后演变为海枯石烂 [02:45.787]Keeping an eye on you
"看着我吧," [02:47.458]And with an eye on you
"不要移开目光啊。" [02:48.843]IT COULD DROWN ME, TOO
"我溺水在那片温柔的漩涡里" [02:52.552]People have raised a whole lotta hell
要知道人们都有更饱含悲恸情结的过去 [02:54.538]About the water in the windmill
几乎就如同磨坊风车旋转的流水 [02:56.967]And although I stab chaotically
但我的胸膛是射入的乱箭和血迹 [02:59.579]I swore an oath on my history
而我仍会将手按在心房诚恳宣誓 [03:02.009]IT'S A MIRACLE I CAN SEE
"我相信你就是发生的奇迹" [03:03.811]EVEN THE DARKNESS HAS ARMS
"就像黑夜也曾武装自己" [03:06.214]But they ain't got you
但我和他的差别在于我拥有你 [03:08.043]And baby, I have it
亲爱的 或许我拥有 [03:09.845]And I have you, too
我或许也拥有你 [03:13.137]And the light in the window
就像温暖窗灯映射在玻璃 [03:13.973]To pass the night through
看也许拥有她的黑夜过去 [03:16.454]Maybe so uncertain
这些名词是那么的不确定 [03:17.551]But what can I do
但这时我能做些什么吗 [03:21.000]Keeping it on
这样就好 [03:22.593]Keeping it on
让我们保持这份情意 [03:25.493]And I know I like it
我知道我的深情 [03:26.511]But what does that prove
但这样我能证明什么吗 [03:29.751]Sometimes I worry I don't know how to love you
有时候我甚至担心我不知道该如何才算是爱你
Even the Darkness Has Arms-The Barr Brothers热门评论
我来了。翻译这首歌的时候的确很无聊,能够辨别的单词组成的句子让我觉得很,有柔情和那种同体亲近的感情同化。我知道好像有同名的一个加拿大小电影,但是没有看过,这个乐队也不了解。是日推,我翻译完后把这首歌推荐给了她。