Blue Blades-Lily & Madeleinemp3下载无损flac下载
Blue Blades-Lily & Madeleine在线试听免费歌词下载
[00:16.290]Blue blades, sharper then knives
这片蓝色的刀刃比小刀锋利得多 [00:19.700]Beneath my feet
就在我的脚下 [00:24.840]Graze my skin so fine but cuts so deep
擦破了皮 伤口却割得很深 [00:33.040]I am banishing, I am drifting
感觉自己飘飘然 好似漂流 [00:41.210]You're so hard to find, you are shapeshifting
我找不到你 你一直都在变 [01:05.600]Blue blood's running down
蓝色的鲜血流个不停 [01:08.270]It's leaving me
离开我的身体 [01:13.210]There's no bird singing now, the sky is empty
此刻的天空一片寂静 看不见一只唱歌的鸟儿 [01:21.340]No color in the frost, just like a painting
是啊霜冻是没有颜色的 是一幅惨白的画像 [01:29.370]A picture of my heart that no one's taking
就像我心如画 去不见有人来取 [02:10.650]Blue bird's body lies and no one mourning
死去的青鸟就躺在那 没人会为他感到悲伤 [02:18.470]Nothing in his eyes, his feathers blowing
他的眼睛空无一物 羽毛正在凋落 [02:26.480]The cold air stings and with it comes a warning
寒气逼人 刺骨得就像在警告他人 [02:34.900]The wind drips through the night and kills the morning
寒风彻夜 带走了美好的黎明 [03:32.300]The earth is still, the chill does not affect me
整个世界都静止了 这股寒意不会再伤害我了 [03:40.350]The daggered dreams are over
交错的梦也该结束了 [03:43.510]No one wake me
可是没人会来叫醒我 [03:48.550]This heavy sleep will never cease to be
昏昏沉沉 [03:56.800]The earth is still, the chill does not affect me
世界静止了 寒意不再侵袭
这片蓝色的刀刃比小刀锋利得多 [00:19.700]Beneath my feet
就在我的脚下 [00:24.840]Graze my skin so fine but cuts so deep
擦破了皮 伤口却割得很深 [00:33.040]I am banishing, I am drifting
感觉自己飘飘然 好似漂流 [00:41.210]You're so hard to find, you are shapeshifting
我找不到你 你一直都在变 [01:05.600]Blue blood's running down
蓝色的鲜血流个不停 [01:08.270]It's leaving me
离开我的身体 [01:13.210]There's no bird singing now, the sky is empty
此刻的天空一片寂静 看不见一只唱歌的鸟儿 [01:21.340]No color in the frost, just like a painting
是啊霜冻是没有颜色的 是一幅惨白的画像 [01:29.370]A picture of my heart that no one's taking
就像我心如画 去不见有人来取 [02:10.650]Blue bird's body lies and no one mourning
死去的青鸟就躺在那 没人会为他感到悲伤 [02:18.470]Nothing in his eyes, his feathers blowing
他的眼睛空无一物 羽毛正在凋落 [02:26.480]The cold air stings and with it comes a warning
寒气逼人 刺骨得就像在警告他人 [02:34.900]The wind drips through the night and kills the morning
寒风彻夜 带走了美好的黎明 [03:32.300]The earth is still, the chill does not affect me
整个世界都静止了 这股寒意不会再伤害我了 [03:40.350]The daggered dreams are over
交错的梦也该结束了 [03:43.510]No one wake me
可是没人会来叫醒我 [03:48.550]This heavy sleep will never cease to be
昏昏沉沉 [03:56.800]The earth is still, the chill does not affect me
世界静止了 寒意不再侵袭