Le rondini-Lucio Dallamp3下载无损flac下载
Le rondini-Lucio Dalla在线试听免费歌词下载
[00:45.021]Vorrei entrare dentro i fili di una radio
我愿飞进收音机的天线 [00:49.072]E volare sopra i tetti delle città
我愿飞过城市的屋顶 [00:56.024]Incontrare le espressioni dialettali
我愿遇见那些乡音 [01:03.076]Mescolarmi con l'odore del caffè
我愿流连于咖啡的香气 [01:09.052]Fermarmi sul naso dei vecchi mentre leggono i giornali
我愿在读报的老人面前停留 [01:16.004]E con la polvere dei sogni volare e volare
我愿随着梦的灰烬飞离,飞离 [01:28.031]Al fresco delle stelle, anche più in là
在冷冽的星光下,在更遥远的地方 [01:35.058]Sogni, tu sogni nel mare dei sogni
进入梦境,你在梦境之海中沉溺 [01:54.063]Vorrei girare il cielo come le rondini
我愿如燕子般翱翔天际 [02:04.066]E ogni tanto fermarmi qua e là
随意停留 [02:08.067]Aver il nido sotto i tetti al fresco dei portici
在屋檐下筑巢,在门廊的清风里 [02:16.018]E come loro quando è la sera chiudere gli occhi con semplicità
夜晚就和人类一样安心闭上眼睛 [02:25.034]Vorrei seguire ogni battito del mio cuore
我愿追随自己的每一次心跳 [02:28.060]Per capire cosa succede dentro
去理解心底的思绪 [02:31.004]E cos'è che lo muove
看它受何事驱动 [02:33.029]Da dove viene ogni tanto questo strano dolore
看这难解的痛苦从何而来 [02:39.035]Vorrei capire insomma che cos'è l'amore
我想知道爱为何物 [02:43.086]Dov'è che si prende, dov'è che si dà
从何处得来这份爱,又在何处将它赠与他人 [02:48.022]Sogni, tu sogni nel cielo dei sogni
进入梦境,你在梦的天空中沉溺
我愿飞进收音机的天线 [00:49.072]E volare sopra i tetti delle città
我愿飞过城市的屋顶 [00:56.024]Incontrare le espressioni dialettali
我愿遇见那些乡音 [01:03.076]Mescolarmi con l'odore del caffè
我愿流连于咖啡的香气 [01:09.052]Fermarmi sul naso dei vecchi mentre leggono i giornali
我愿在读报的老人面前停留 [01:16.004]E con la polvere dei sogni volare e volare
我愿随着梦的灰烬飞离,飞离 [01:28.031]Al fresco delle stelle, anche più in là
在冷冽的星光下,在更遥远的地方 [01:35.058]Sogni, tu sogni nel mare dei sogni
进入梦境,你在梦境之海中沉溺 [01:54.063]Vorrei girare il cielo come le rondini
我愿如燕子般翱翔天际 [02:04.066]E ogni tanto fermarmi qua e là
随意停留 [02:08.067]Aver il nido sotto i tetti al fresco dei portici
在屋檐下筑巢,在门廊的清风里 [02:16.018]E come loro quando è la sera chiudere gli occhi con semplicità
夜晚就和人类一样安心闭上眼睛 [02:25.034]Vorrei seguire ogni battito del mio cuore
我愿追随自己的每一次心跳 [02:28.060]Per capire cosa succede dentro
去理解心底的思绪 [02:31.004]E cos'è che lo muove
看它受何事驱动 [02:33.029]Da dove viene ogni tanto questo strano dolore
看这难解的痛苦从何而来 [02:39.035]Vorrei capire insomma che cos'è l'amore
我想知道爱为何物 [02:43.086]Dov'è che si prende, dov'è che si dà
从何处得来这份爱,又在何处将它赠与他人 [02:48.022]Sogni, tu sogni nel cielo dei sogni
进入梦境,你在梦的天空中沉溺
Le rondini-Lucio Dalla热门评论
音乐鬼才Lucio Dalla生前最后一场演唱会还唱过这首《燕子》。在他的葬礼上,Marco Alemanno朗读了歌词。“我愿飞过城市的屋顶,我愿流连于咖啡的香气。我愿在读报的老人面前停留,我愿随着梦的灰烬飞离。”——2018.3.11 尤文图斯竞技场 纪念阿斯托里 R.I.P
尤文图斯球迷留,看见布冯小将赛前默哀流泪,愿一切安好!