phantasia ballad-naomp3下载无损flac下载
phantasia ballad-nao在线试听免费歌词下载
[00:05.170]白く霞んだ その先の世界に
在被白色模糊了的世界之中 [00:09.760]何が見える?ナニヲミルノ?
可以看到什么呢?你又看到了什么呢? [00:14.100] [00:37.910] [00:39.480]透き通る声懐かしく響いた
清澈的声线勾勒着令人怀念的歌声 [00:43.990]知らない旋律 イエヌイタミ…
那是无名的旋律 是无法言说的痛苦 [00:50.940]語り告がれた物語の終わりに
被已经宣告了结束的故事 [00:55.490]捕らえられた
束缚着无法动弹 [00:58.360]キミミツケタ…
“终于找到你了…” [01:00.090] [01:01.250]茨が絡みついた
无数的荆棘互相交错 [01:04.510]囚われの篭の中
编织出囚禁谁人的牢笼 [01:07.120]紅く染まる涙が
我已经不想再让那被深红沾染的泪水 [01:10.190]もう零れないように!
从自己的眼中流下 [01:12.190] [01:12.880]繋がる想いは 壊れ行く空へ
相互牵挂的思绪朝着逐渐崩坏的天空飞去 [01:18.560]記憶の中甦る光と影
让光与影都在记忆中再次苏醒 [01:24.360]失くした翼を
直到回到 [01:27.200]再び羽ばたかせる日まで
已经失去的双翼能再次翱翔的那日 [01:32.350]時空を越え
让这跨越时空了的 [01:35.270]この詩を
诗篇 [01:38.030]詠う
化作歌声吧 [01:39.320] [01:50.950]赦されぬ罪穢れ無き心に
即使犯下了无可饶恕的罪孽却依然无暇的那颗心灵 [01:55.390]何を思う?ナニヲネガウ?
在思考着什么呢?在祈祷着什么呢? [02:02.340]まどろむ闇に閉ざされた瞳は
在诱人入眠的黑暗中闭上双眼 [02:06.860]何を見てる?
究竟看到了什么呢? [02:09.820]ソラサナイデ…
“不要移开视线…” [02:11.360] [02:12.750]煌めく世界の果て
耀眼无比的世界的尽头 [02:15.940]僕らは憧れた
我们一度憧憬着的 [02:18.370]輝る未来の欠片
闪闪发光的未来的碎片 [02:21.570]君とつかむために!
想要与你一起紧握在手中 [02:23.910] [02:24.470]儚い夢へと
向着飘渺的梦境 [02:27.190]刹那な願いと
与你一起 [02:29.820]君を連れて
许下转瞬即逝的心愿 [02:31.630]偽りの歴史の中で…
在这虚构的历史之中 [02:35.900]架した運命に
在这命运的框架之中 [02:38.660]刻まれた宿命に反逆らう
反抗着已经被铭刻下的宿命 [02:43.800]何処までも
不知哪里才是终点 [02:46.700]堕ちて行く
无论要坠向何处 [02:49.500]fallen wing!
都带着这双堕落的双翼… [02:50.670] [03:15.670]繋がる想いは
萦系在一起的回忆 [03:18.590]壊れ行く空へ
飞向逐渐崩坏的天空 [03:21.270]記憶の中
唤醒在记忆之中 [03:23.110]甦る光と影
沉睡的光与影 [03:27.190]失くした翼を
直到那对遗失了的翅膀 [03:30.100]再び羽ばたかせる日まで
能够再次翱翔的那一天为止 [03:35.220]何度でも
即使要重复千百个轮回…… [03:38.270] [03:38.820]儚い夢へと
向着无法抓住的幻梦 [03:41.540]刹那な願いと
许下转瞬即逝的心愿 [03:44.170]君と供に
想要与你一起 [03:45.930]打ち砕くこの歴史を!
击碎这历史的枷锁 [03:50.140]架した運命に
在他人构筑的命运中 [03:53.010]刻まれた宿命に反逆らう
反抗着已经注定的宿命 [03:58.120]何時までも
无论时光如何荏苒 [04:01.020]願ってる
都怀着永远不变的心愿 [04:03.670]fallen wing!
fallen wing! [04:04.920] [04:28.140]鮮やかに彩られたあの世界で
在那个充满鲜明色彩的世界里 [04:32.580]また出逢おう?
让我们再一次的邂逅彼此吧 [04:35.300]そう再び
然后 再像现在这样…… [04:37.290]
在被白色模糊了的世界之中 [00:09.760]何が見える?ナニヲミルノ?
可以看到什么呢?你又看到了什么呢? [00:14.100] [00:37.910] [00:39.480]透き通る声懐かしく響いた
清澈的声线勾勒着令人怀念的歌声 [00:43.990]知らない旋律 イエヌイタミ…
那是无名的旋律 是无法言说的痛苦 [00:50.940]語り告がれた物語の終わりに
被已经宣告了结束的故事 [00:55.490]捕らえられた
束缚着无法动弹 [00:58.360]キミミツケタ…
“终于找到你了…” [01:00.090] [01:01.250]茨が絡みついた
无数的荆棘互相交错 [01:04.510]囚われの篭の中
编织出囚禁谁人的牢笼 [01:07.120]紅く染まる涙が
我已经不想再让那被深红沾染的泪水 [01:10.190]もう零れないように!
从自己的眼中流下 [01:12.190] [01:12.880]繋がる想いは 壊れ行く空へ
相互牵挂的思绪朝着逐渐崩坏的天空飞去 [01:18.560]記憶の中甦る光と影
让光与影都在记忆中再次苏醒 [01:24.360]失くした翼を
直到回到 [01:27.200]再び羽ばたかせる日まで
已经失去的双翼能再次翱翔的那日 [01:32.350]時空を越え
让这跨越时空了的 [01:35.270]この詩を
诗篇 [01:38.030]詠う
化作歌声吧 [01:39.320] [01:50.950]赦されぬ罪穢れ無き心に
即使犯下了无可饶恕的罪孽却依然无暇的那颗心灵 [01:55.390]何を思う?ナニヲネガウ?
在思考着什么呢?在祈祷着什么呢? [02:02.340]まどろむ闇に閉ざされた瞳は
在诱人入眠的黑暗中闭上双眼 [02:06.860]何を見てる?
究竟看到了什么呢? [02:09.820]ソラサナイデ…
“不要移开视线…” [02:11.360] [02:12.750]煌めく世界の果て
耀眼无比的世界的尽头 [02:15.940]僕らは憧れた
我们一度憧憬着的 [02:18.370]輝る未来の欠片
闪闪发光的未来的碎片 [02:21.570]君とつかむために!
想要与你一起紧握在手中 [02:23.910] [02:24.470]儚い夢へと
向着飘渺的梦境 [02:27.190]刹那な願いと
与你一起 [02:29.820]君を連れて
许下转瞬即逝的心愿 [02:31.630]偽りの歴史の中で…
在这虚构的历史之中 [02:35.900]架した運命に
在这命运的框架之中 [02:38.660]刻まれた宿命に反逆らう
反抗着已经被铭刻下的宿命 [02:43.800]何処までも
不知哪里才是终点 [02:46.700]堕ちて行く
无论要坠向何处 [02:49.500]fallen wing!
都带着这双堕落的双翼… [02:50.670] [03:15.670]繋がる想いは
萦系在一起的回忆 [03:18.590]壊れ行く空へ
飞向逐渐崩坏的天空 [03:21.270]記憶の中
唤醒在记忆之中 [03:23.110]甦る光と影
沉睡的光与影 [03:27.190]失くした翼を
直到那对遗失了的翅膀 [03:30.100]再び羽ばたかせる日まで
能够再次翱翔的那一天为止 [03:35.220]何度でも
即使要重复千百个轮回…… [03:38.270] [03:38.820]儚い夢へと
向着无法抓住的幻梦 [03:41.540]刹那な願いと
许下转瞬即逝的心愿 [03:44.170]君と供に
想要与你一起 [03:45.930]打ち砕くこの歴史を!
击碎这历史的枷锁 [03:50.140]架した運命に
在他人构筑的命运中 [03:53.010]刻まれた宿命に反逆らう
反抗着已经注定的宿命 [03:58.120]何時までも
无论时光如何荏苒 [04:01.020]願ってる
都怀着永远不变的心愿 [04:03.670]fallen wing!
fallen wing! [04:04.920] [04:28.140]鮮やかに彩られたあの世界で
在那个充满鲜明色彩的世界里 [04:32.580]また出逢おう?
让我们再一次的邂逅彼此吧 [04:35.300]そう再び
然后 再像现在这样…… [04:37.290]