This Is What It Feels Like (David Guetta Remix)-Armin van Buurenmp3下载无损flac下载
This Is What It Feels Like (David Guetta Remix)-Armin van Buuren在线试听免费歌词下载
[01:12.30]Nobody here knocking at my door
沒有人在敲我的門 [01:18.70]The sound of silence I can’t take anymore
可是我受不了這份寂靜 [01:25.26]Nobody ringing my telephone now
沒有人打電話給我 [01:31.44]Oh how I miss such a beautiful sound
噢,我是多麼想念那美妙的聲響 [01:37.12]And I don’t even know how I survive
連我都不知道我該怎麼生存下去 [01:43.00]I won’t make it to the shore without your light
沒有你的光芒指引著我,我也到達不了彼岸 [01:48.46]No I don’t even know if I’m alive
不,我根本就搞不清楚我是否還存在 [01:53.19]Oh, oh, oh without you now
噢、噢、噢,沒有你的現在 [01:56.11]This is what it feels like
就如那樣般 [02:51.07]Nothing to hold but the memories and frames
除了那些回憶,其他事情都握不住 [02:57.13]Oh they remind me of the battle I face
噢,那些一直讓我回憶起我所面臨過的戰鬥 [03:03.62]without your love, without you I drown
沒有你的愛,沒有你我將會被淹沒 [03:15.36]And I don’t even know how I survive
連我都不知道我該怎麼生存下去 [03:19.33]Somebody save me I’m going down
即使有人想救起我,我也要沈溺下去 [03:22.87]I won’t make it to the shore without your light
沒有你的光芒指引著我,我也到達不了彼岸 [03:26.32]No I don’t even know if I’m alive
不,我根本就搞不清楚我是否還存在 [03:31.12]Oh, oh, oh without you now
噢、噢、噢,沒有你的現在 [03:34.54]This is what it feels like
就如那樣般
沒有人在敲我的門 [01:18.70]The sound of silence I can’t take anymore
可是我受不了這份寂靜 [01:25.26]Nobody ringing my telephone now
沒有人打電話給我 [01:31.44]Oh how I miss such a beautiful sound
噢,我是多麼想念那美妙的聲響 [01:37.12]And I don’t even know how I survive
連我都不知道我該怎麼生存下去 [01:43.00]I won’t make it to the shore without your light
沒有你的光芒指引著我,我也到達不了彼岸 [01:48.46]No I don’t even know if I’m alive
不,我根本就搞不清楚我是否還存在 [01:53.19]Oh, oh, oh without you now
噢、噢、噢,沒有你的現在 [01:56.11]This is what it feels like
就如那樣般 [02:51.07]Nothing to hold but the memories and frames
除了那些回憶,其他事情都握不住 [02:57.13]Oh they remind me of the battle I face
噢,那些一直讓我回憶起我所面臨過的戰鬥 [03:03.62]without your love, without you I drown
沒有你的愛,沒有你我將會被淹沒 [03:15.36]And I don’t even know how I survive
連我都不知道我該怎麼生存下去 [03:19.33]Somebody save me I’m going down
即使有人想救起我,我也要沈溺下去 [03:22.87]I won’t make it to the shore without your light
沒有你的光芒指引著我,我也到達不了彼岸 [03:26.32]No I don’t even know if I’m alive
不,我根本就搞不清楚我是否還存在 [03:31.12]Oh, oh, oh without you now
噢、噢、噢,沒有你的現在 [03:34.54]This is what it feels like
就如那樣般