Last Orders-Nothing But Thievesmp3下载无损flac下载
Last Orders-Nothing But Thieves在线试听免费歌词下载
[00:12.03]We left the cliff
我们走离峭壁 [00:15.52]Wandered down the broadway to the alps
沿着百老汇 徘徊到阿尔卑斯 [00:22.04]For another
一处又一处 [00:24.11]A fight broke out
战斗爆发 [00:27.95]Someone took objection to my face
不知是谁把瓶子 [00:33.82]With a bottle
扔向我的脸 [00:35.49] [00:35.84]I thought I was dreaming
我原以为 我是在做梦 [00:38.67]But some girls are screaming
但是 不少女孩在尖叫 [00:41.66]And my face is streaming blood as well
而我脸上 也淌着血 [00:47.68]Soon as I had spoken like some demon woken
没一会 我便像复活的恶魔那般大喊 [00:53.75]Now my nose is broken, what the hell
现在 我鼻子也折了 管他的 [00:58.25] [00:59.31]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [01:05.22]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [01:11.30]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [01:15.60](We don't want any trouble in here)
(我们只想还此地一片安宁) [01:17.41]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [01:21.36] [01:24.70]The gun was hot
枪口还滚烫着 [01:28.54]Crazy kind of rage within his eyes
他双目中尽是疯狂的怒意 [01:34.31]Taking over
够了 [01:36.44]The cops were called
巡警已被呼来 [01:39.98]Someone put some water on my face
不知是谁把水泼在我脸上 [01:46.34]And I passed out
然后 我就陷入昏厥 [01:47.81] [01:48.12]I thought I was dreaming
我原以为 我是在做梦 [01:50.69]There were sirens screaming
远处有警笛嘶鸣 [01:53.38]And my friends were leaving me to die
我的朋友们只是留我自灭 [01:59.18]But it wasn't heaven, just for 27
可是 这不是天堂啊 为了”27“罢了 [02:05.05]And we'll do it all again tonight
然而 今夜我们仍会一遍一遍地重复 [02:09.40] [02:10.56]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [02:12.33](We've got this thing under control)
(情况由我们会控制好的) [02:16.37]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [02:18.66](We've got this thing under control)
(情况由我们会控制好的) [02:22.29]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [02:25.53](We don't want any trouble in here)
(我们只想还此地一片安宁) [02:28.31]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [02:30.89](We've got this thing under control)
(情况由我们会控制好的) [02:32.87] [02:49.01]We've got this thing under control
情况由我们会控制好的 [02:54.26]We've got this thing under control
情况由我们会控制好的 [02:57.30] [02:57.81]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [03:03.68]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [03:09.54]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [03:12.78](Don't want any trouble in here)
(只想还此地一片安宁) [03:15.66]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [03:18.34] [03:21.48]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [03:23.91]We've got this thing under control
情况由我们会控制好的 [03:25.17]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [03:27.76]We've got this thing under control
情况由我们会控制好的 [03:36.49]Don't want any trouble in here
只想还此地一片安宁
我们走离峭壁 [00:15.52]Wandered down the broadway to the alps
沿着百老汇 徘徊到阿尔卑斯 [00:22.04]For another
一处又一处 [00:24.11]A fight broke out
战斗爆发 [00:27.95]Someone took objection to my face
不知是谁把瓶子 [00:33.82]With a bottle
扔向我的脸 [00:35.49] [00:35.84]I thought I was dreaming
我原以为 我是在做梦 [00:38.67]But some girls are screaming
但是 不少女孩在尖叫 [00:41.66]And my face is streaming blood as well
而我脸上 也淌着血 [00:47.68]Soon as I had spoken like some demon woken
没一会 我便像复活的恶魔那般大喊 [00:53.75]Now my nose is broken, what the hell
现在 我鼻子也折了 管他的 [00:58.25] [00:59.31]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [01:05.22]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [01:11.30]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [01:15.60](We don't want any trouble in here)
(我们只想还此地一片安宁) [01:17.41]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [01:21.36] [01:24.70]The gun was hot
枪口还滚烫着 [01:28.54]Crazy kind of rage within his eyes
他双目中尽是疯狂的怒意 [01:34.31]Taking over
够了 [01:36.44]The cops were called
巡警已被呼来 [01:39.98]Someone put some water on my face
不知是谁把水泼在我脸上 [01:46.34]And I passed out
然后 我就陷入昏厥 [01:47.81] [01:48.12]I thought I was dreaming
我原以为 我是在做梦 [01:50.69]There were sirens screaming
远处有警笛嘶鸣 [01:53.38]And my friends were leaving me to die
我的朋友们只是留我自灭 [01:59.18]But it wasn't heaven, just for 27
可是 这不是天堂啊 为了”27“罢了 [02:05.05]And we'll do it all again tonight
然而 今夜我们仍会一遍一遍地重复 [02:09.40] [02:10.56]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [02:12.33](We've got this thing under control)
(情况由我们会控制好的) [02:16.37]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [02:18.66](We've got this thing under control)
(情况由我们会控制好的) [02:22.29]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [02:25.53](We don't want any trouble in here)
(我们只想还此地一片安宁) [02:28.31]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [02:30.89](We've got this thing under control)
(情况由我们会控制好的) [02:32.87] [02:49.01]We've got this thing under control
情况由我们会控制好的 [02:54.26]We've got this thing under control
情况由我们会控制好的 [02:57.30] [02:57.81]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [03:03.68]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [03:09.54]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [03:12.78](Don't want any trouble in here)
(只想还此地一片安宁) [03:15.66]That's it for tonight
这些都是为了今晚啊 [03:18.34] [03:21.48]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [03:23.91]We've got this thing under control
情况由我们会控制好的 [03:25.17]Take your fight outside
请你们到外面再打吧 [03:27.76]We've got this thing under control
情况由我们会控制好的 [03:36.49]Don't want any trouble in here
只想还此地一片安宁