Le jour(instrumental ver.)-佐藤聡美mp3下载无损flac下载
Le jour(instrumental ver.)-佐藤聡美在线试听免费歌词下载
[00:02.48]I'm confident we can change the past and future.
[00:05.94]Hope to be with you even after rebirth…..Rebirth.
[00:11.43]今日が过去に変わる事で、明日が近づいて
今日将逝,明日悄临 [00:18.53]そんな当たり前の事に 心は伤ついて
理所当然之事 却心伤不已 [00:25.85]あの日见た“世界”を もう一度作ろう
那天所看见的“世界” 再次携手共建吧 [00:29.67]叶う时が いつか来るなら もう何もいらない
心愿成真之时 我便别无所求 [00:35.14]まるで可能性が无いと 谁に揶揄されても
即使被他人揶揄 可能性为零 [00:44.28]次の君に逢える日まで 缲り返し 巡る运命が
直至与君邂逅 不断踏入轮回的命运 [00:51.91]たとえ どんな道でも 决して 决して 谛めない
哪怕前途多舛 我也绝不 绝不言弃 [00:58.94]“あした、またね。” その“未来”を
“明天见” 这样的未来 [01:02.62]いつまでも失くさないように
祈愿永不失去 [01:06.48]终わりのない始まり 今、君と梦见たいから
无尽的开端 此刻、愿与君同赴梦境 [01:15.58]繋いだ手を 离さないでね
紧握的双手 请不要放开呐 [01:20.02]I'm confident we can change the past and future. [01:23.12]Hope to be with you even after rebirth…..Rebirth. [01:28.48]窓の外は 煌めく木々 暖かな木漏れ日
窗外 树冠闪耀 光影斑驳 [01:35.76]それでも心は冻えて 置いて行かれそうだよ
即便如此 倍感心寒 仿佛被遗弃般 [01:43.26]现実と理想は 悬け离れた存在
现实与理想 相距甚远 [01:47.03]受け入れる余裕さえなくて
连相互接受的余裕都没有 [01:50.64]これまでの自分と 残された自分を
曾经的自己 与残留在此的自己 [01:54.78]重ねられる场所求めた
寻求能够让它们融合的场所 [02:01.53]时は流れ 过ぎ去るもの 一人一つの砂时计
时光流逝 逝去之物 是每个人独一无二的沙漏 [02:08.83]逆さまにする事で 全て 全て やり直せる
逆道而行 必定能让一切 一切重来吗?! [02:16.12]何かを得るために 何か手放す事が定めなら
若为了得到什么 必须放弃珍视之物 [02:23.74]踏み出す勇気さえも ゆらゆらと消えちゃいそうで
那么连踏出一步的勇气 都会在踌躇间消逝 [02:33.43]“ねぇ…あした、またあえるよね
“呐...明天、还能相见吧...?” [03:06.11]手を伸ばし続けても 届かないものがある
有些事物再怎么伸手也无可触及 [03:13.26]そんなの 谁にも教えられたくないよ
这种事我才不希望有人来告诉我 [03:20.62]変わり続ける日々の中で 変わることない
不断变化的时光里 日常却毫无改变 [03:28.03]记忆は褪せないで ずっと ずっと绮丽なまま
不曾褪色的记忆 一直 一直如此绚丽 [03:38.79]月は未来 过去は太阳
月亮若为未来 过去视若太阳 [03:42.58]いつか追いつく日が来たら
假使某天追上彼此的日子到来 [03:46.42]避けられない矛盾を越えて 共存できるのかな
是否可以跨越无可避免的矛盾 共存于此呢... [03:55.28]次の君に逢える日まで 忘れたくない想い出を
直至与君相逢 这份不想忘却的记忆 [04:02.78]胸に强く刻むよ 决して 决して 消えないように
深深镌刻在心头 只愿永远永远不要消失 [04:10.08]“あした、またね。” その“未来”が
“明天见” 这样的未来 [04:13.75]いつまでも続きますように
祈愿可以一直持续下去 [04:17.65]当たり前の幸せ 今、君と梦见たいから
理所当然的幸福 此刻、愿与君同赴梦境 [04:26.55]繋いだ手を 离さないでね
紧握的双手 请不要放开呐 [04:31.03]I'm confident we can change the past and future. [04:34.18]Hope to be with you even after rebirth. [04:37.97]I'm confident we can change the past and future. [04:41.61]Hope to be with you even after rebirth. [04:45.35]I'm confident we can change.
今日将逝,明日悄临 [00:18.53]そんな当たり前の事に 心は伤ついて
理所当然之事 却心伤不已 [00:25.85]あの日见た“世界”を もう一度作ろう
那天所看见的“世界” 再次携手共建吧 [00:29.67]叶う时が いつか来るなら もう何もいらない
心愿成真之时 我便别无所求 [00:35.14]まるで可能性が无いと 谁に揶揄されても
即使被他人揶揄 可能性为零 [00:44.28]次の君に逢える日まで 缲り返し 巡る运命が
直至与君邂逅 不断踏入轮回的命运 [00:51.91]たとえ どんな道でも 决して 决して 谛めない
哪怕前途多舛 我也绝不 绝不言弃 [00:58.94]“あした、またね。” その“未来”を
“明天见” 这样的未来 [01:02.62]いつまでも失くさないように
祈愿永不失去 [01:06.48]终わりのない始まり 今、君と梦见たいから
无尽的开端 此刻、愿与君同赴梦境 [01:15.58]繋いだ手を 离さないでね
紧握的双手 请不要放开呐 [01:20.02]I'm confident we can change the past and future. [01:23.12]Hope to be with you even after rebirth…..Rebirth. [01:28.48]窓の外は 煌めく木々 暖かな木漏れ日
窗外 树冠闪耀 光影斑驳 [01:35.76]それでも心は冻えて 置いて行かれそうだよ
即便如此 倍感心寒 仿佛被遗弃般 [01:43.26]现実と理想は 悬け离れた存在
现实与理想 相距甚远 [01:47.03]受け入れる余裕さえなくて
连相互接受的余裕都没有 [01:50.64]これまでの自分と 残された自分を
曾经的自己 与残留在此的自己 [01:54.78]重ねられる场所求めた
寻求能够让它们融合的场所 [02:01.53]时は流れ 过ぎ去るもの 一人一つの砂时计
时光流逝 逝去之物 是每个人独一无二的沙漏 [02:08.83]逆さまにする事で 全て 全て やり直せる
逆道而行 必定能让一切 一切重来吗?! [02:16.12]何かを得るために 何か手放す事が定めなら
若为了得到什么 必须放弃珍视之物 [02:23.74]踏み出す勇気さえも ゆらゆらと消えちゃいそうで
那么连踏出一步的勇气 都会在踌躇间消逝 [02:33.43]“ねぇ…あした、またあえるよね
“呐...明天、还能相见吧...?” [03:06.11]手を伸ばし続けても 届かないものがある
有些事物再怎么伸手也无可触及 [03:13.26]そんなの 谁にも教えられたくないよ
这种事我才不希望有人来告诉我 [03:20.62]変わり続ける日々の中で 変わることない
不断变化的时光里 日常却毫无改变 [03:28.03]记忆は褪せないで ずっと ずっと绮丽なまま
不曾褪色的记忆 一直 一直如此绚丽 [03:38.79]月は未来 过去は太阳
月亮若为未来 过去视若太阳 [03:42.58]いつか追いつく日が来たら
假使某天追上彼此的日子到来 [03:46.42]避けられない矛盾を越えて 共存できるのかな
是否可以跨越无可避免的矛盾 共存于此呢... [03:55.28]次の君に逢える日まで 忘れたくない想い出を
直至与君相逢 这份不想忘却的记忆 [04:02.78]胸に强く刻むよ 决して 决して 消えないように
深深镌刻在心头 只愿永远永远不要消失 [04:10.08]“あした、またね。” その“未来”が
“明天见” 这样的未来 [04:13.75]いつまでも続きますように
祈愿可以一直持续下去 [04:17.65]当たり前の幸せ 今、君と梦见たいから
理所当然的幸福 此刻、愿与君同赴梦境 [04:26.55]繋いだ手を 离さないでね
紧握的双手 请不要放开呐 [04:31.03]I'm confident we can change the past and future. [04:34.18]Hope to be with you even after rebirth. [04:37.97]I'm confident we can change the past and future. [04:41.61]Hope to be with you even after rebirth. [04:45.35]I'm confident we can change.