Dear Mr.Tomorrow (evergreen ver.)-秦基博mp3下载无损flac下载
Dear Mr.Tomorrow (evergreen ver.)-秦基博在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秦基博
[00:01.00] 作曲 : 秦基博
[00:13.34]
[00:27.97]
[00:34.01]冷淡な街の情景 深くなるその陰影
冷淡街景 深邃阴影 [00:40.40]駅前に響く演説 帰る人の波は整然
车站前响彻的演说 归家人潮井然有序 [00:45.75] [00:46.09]立ち止まり俯く少年 路上にうずくまる老人
低头伫立的少年 蹲坐路上的老人 [00:52.60]思わず逸らした視線 代わり映えしない背景
禁不住移开的视线 大同小异的背景 [01:02.83] [01:04.60]大人たちはやけに餞舌 進まない工事渋滞
大人们都怨声载道 这毫无进展的施工造成的交通堵塞 [01:10.02]彼女たちもどこか不機嫌 追い立てられる日々の焦燥
她们好像心情欠佳 每天被追赶的焦躁 [01:16.66]他人事のような喧騒 先送りされた懸案
事不关己般的喧嚣 被延后处理的悬案 [01:22.44]消しても 捨てても また 求め続ける性
抹灭掉 丢弃掉之后 又再次渴求的 性 [01:30.12] [01:31.10]時代は君の中で 少しずつ 動き始めている
时代正在你的体内 一点点 开始变动 [01:45.36]気付いてるかい もうすでに 古いペンキは剥がれそうだ
你是否察觉 老旧的油漆 已经开始脱落 [01:56.40]答えは風に吹かれ きっと 僕らを待ってた
答案于风中飘扬 它一定 一直在等待着我们 [02:07.86]誰に笑われたって 甘い戯言だって 謳ってよ 希望を 今
无论遭到谁人嗤笑 也要把它当做幼稚的戏言 希望就在此刻 [02:21.10] [02:32.16]忘れてくあの光景 曖昧なままの真実
渐被遗忘的光景 暧昧不清的真实 [02:38.14]過去を顧みない現在 許しを乞うときだけ敬虔
渴望回顾过去的现在 乞求宽恕时才显露出的虔诚 [02:44.22]生まれ落ちた事は偶然 さいごだけがいつも歴然
降生于世纯属偶然 唯独终点总是昭然 [02:50.80]咲いても 枯れても 物を言えぬ 路傍の花
纵盛放 纵枯萎 亦始终沉默的 路旁的花 [02:59.98]時代は廻り続け あやまちを また繰り返すけど
时代流转 虽仍会重蹈覆辙 [03:12.27]信じていいかい ねぇ いつか 本当に何か変わるって
谁来告诉我 是否能相信 真的有天会有所改变 [03:23.69]答えは風に吹かれ きっと 僕らを待っている
答案于风中飘扬 它一定 一直在等待着我们 [03:35.66]救いのない世界を 最低な昨日を 謳ってよ 未来はくるんだ
请讴歌 无药可救的世界 糟糕无比的昨天 未来总是要来 [03:49.23] [04:11.39]時代は君の中で ひとつずつ 創られてゆくんだろう
时代正在你的体内 一点点 被创造出来的吧 [04:24.79]信じてくんだ ねぇ いつか 本当に何か変わるまで
要坚信 直到真的有所改变的那天 [04:35.23]答えは胸の奥で きっと とうに決まってた
答案已了然于心 它一定 早已注定 [04:47.24]素晴らしい世界へ 親愛なる明日へ 謳ってよ 希望のうた
向着美好的世界 亲爱的明天 高歌吧 希望之歌 [05:01.21]
冷淡街景 深邃阴影 [00:40.40]駅前に響く演説 帰る人の波は整然
车站前响彻的演说 归家人潮井然有序 [00:45.75] [00:46.09]立ち止まり俯く少年 路上にうずくまる老人
低头伫立的少年 蹲坐路上的老人 [00:52.60]思わず逸らした視線 代わり映えしない背景
禁不住移开的视线 大同小异的背景 [01:02.83] [01:04.60]大人たちはやけに餞舌 進まない工事渋滞
大人们都怨声载道 这毫无进展的施工造成的交通堵塞 [01:10.02]彼女たちもどこか不機嫌 追い立てられる日々の焦燥
她们好像心情欠佳 每天被追赶的焦躁 [01:16.66]他人事のような喧騒 先送りされた懸案
事不关己般的喧嚣 被延后处理的悬案 [01:22.44]消しても 捨てても また 求め続ける性
抹灭掉 丢弃掉之后 又再次渴求的 性 [01:30.12] [01:31.10]時代は君の中で 少しずつ 動き始めている
时代正在你的体内 一点点 开始变动 [01:45.36]気付いてるかい もうすでに 古いペンキは剥がれそうだ
你是否察觉 老旧的油漆 已经开始脱落 [01:56.40]答えは風に吹かれ きっと 僕らを待ってた
答案于风中飘扬 它一定 一直在等待着我们 [02:07.86]誰に笑われたって 甘い戯言だって 謳ってよ 希望を 今
无论遭到谁人嗤笑 也要把它当做幼稚的戏言 希望就在此刻 [02:21.10] [02:32.16]忘れてくあの光景 曖昧なままの真実
渐被遗忘的光景 暧昧不清的真实 [02:38.14]過去を顧みない現在 許しを乞うときだけ敬虔
渴望回顾过去的现在 乞求宽恕时才显露出的虔诚 [02:44.22]生まれ落ちた事は偶然 さいごだけがいつも歴然
降生于世纯属偶然 唯独终点总是昭然 [02:50.80]咲いても 枯れても 物を言えぬ 路傍の花
纵盛放 纵枯萎 亦始终沉默的 路旁的花 [02:59.98]時代は廻り続け あやまちを また繰り返すけど
时代流转 虽仍会重蹈覆辙 [03:12.27]信じていいかい ねぇ いつか 本当に何か変わるって
谁来告诉我 是否能相信 真的有天会有所改变 [03:23.69]答えは風に吹かれ きっと 僕らを待っている
答案于风中飘扬 它一定 一直在等待着我们 [03:35.66]救いのない世界を 最低な昨日を 謳ってよ 未来はくるんだ
请讴歌 无药可救的世界 糟糕无比的昨天 未来总是要来 [03:49.23] [04:11.39]時代は君の中で ひとつずつ 創られてゆくんだろう
时代正在你的体内 一点点 被创造出来的吧 [04:24.79]信じてくんだ ねぇ いつか 本当に何か変わるまで
要坚信 直到真的有所改变的那天 [04:35.23]答えは胸の奥で きっと とうに決まってた
答案已了然于心 它一定 早已注定 [04:47.24]素晴らしい世界へ 親愛なる明日へ 謳ってよ 希望のうた
向着美好的世界 亲爱的明天 高歌吧 希望之歌 [05:01.21]