グリグリメガネと月光虫-天時mp3下载无损flac下载
グリグリメガネと月光虫-天時在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 古川P
[00:01.000] 作曲 : 古川P
[00:52.55]真昼の月へと
朝晌午的月亮 [00:55.72]浮かび上がった
漂浮而起的 [00:58.75]真っ白に光る月光蟲
散发着白光芒的月光虫 [01:04.74]「こころを一房噛みちぎって、届けに行くのだ。」と
“把心咬下碎成一串,送去给你” [01:14.30]いうのです。
这么说道 [01:17.02]グリグリメガネの郵便屋は
厚瓶底眼镜的邮差 [01:22.55]「おれが伝える。」 と
“我来传信吧” [01:25.82]声をかけた
如此搭话道 [01:28.62]けと、ひらり
但却,轻飘飘地 [01:30.73]飛んでったそのあとには
在飞走之后 [01:34.53]椨の灰が残るだけでした。
只留下了楠木的灰 [01:40.49]煙が、また消えた
烟雾,再度消散 [01:52.72]大人に、ならないんだナ。
无法变成大人呀 [02:04.69]嚮いた想いが、夜を抚でた。
回荡的思念,轻抚黑夜 [02:10.11]言葉に成れないまま、
没办法化作只言片语 [02:13.83]土に染みて消えるような想いが、音を立てた。
便仿佛渗透泥土消失的思念,低声作响 [02:22.46]思い出せるように。
为了能忆起 [02:52.11]唄え、踊れ
歌唱吧,跳舞吧 [02:55.86]泣いたりはしないぜ
才不会掉下眼泪呢 [02:59.01]聞こえるだろう?
你听得见吗 [03:01.49]戻るつもりは…ないか。
不打算回来...是吗? [03:05.01]呗え、踊れ、
歌唱吧,跳舞吧 [03:07.67]目を伏せたくらいじゃあ
只是低垂下眼 [03:10.98]隠せないんだナァ…。
怎么可能隐藏呢 [03:16.98]やがて、想いは渗んだようだ。
终于,思念, 渗透一般 [03:22.13]夜をかきわけて、赤い火が灯ったら
若是拨开黑夜,点亮赤红的灯火 [03:27.98]せめてほら、响け また今日が来ても
至少,那回荡吧,就算今日来到 [03:34.13]思い出せるように
也能忆起 [03:37.88]響いた想いが、夜を抚でた。
回荡的思念,轻抚黑夜 [03:43.04]言葉に成れないまま、
没办法化作只言片语 [03:46.56]土に染みて消えるような想いが、音を立てた。
便仿佛渗透泥土消失的思念,低声作响 [03:55.53]思い出せるように。
为了能忆起 [04:00.45]その日を超えられるように。
为能跨越过那天
朝晌午的月亮 [00:55.72]浮かび上がった
漂浮而起的 [00:58.75]真っ白に光る月光蟲
散发着白光芒的月光虫 [01:04.74]「こころを一房噛みちぎって、届けに行くのだ。」と
“把心咬下碎成一串,送去给你” [01:14.30]いうのです。
这么说道 [01:17.02]グリグリメガネの郵便屋は
厚瓶底眼镜的邮差 [01:22.55]「おれが伝える。」 と
“我来传信吧” [01:25.82]声をかけた
如此搭话道 [01:28.62]けと、ひらり
但却,轻飘飘地 [01:30.73]飛んでったそのあとには
在飞走之后 [01:34.53]椨の灰が残るだけでした。
只留下了楠木的灰 [01:40.49]煙が、また消えた
烟雾,再度消散 [01:52.72]大人に、ならないんだナ。
无法变成大人呀 [02:04.69]嚮いた想いが、夜を抚でた。
回荡的思念,轻抚黑夜 [02:10.11]言葉に成れないまま、
没办法化作只言片语 [02:13.83]土に染みて消えるような想いが、音を立てた。
便仿佛渗透泥土消失的思念,低声作响 [02:22.46]思い出せるように。
为了能忆起 [02:52.11]唄え、踊れ
歌唱吧,跳舞吧 [02:55.86]泣いたりはしないぜ
才不会掉下眼泪呢 [02:59.01]聞こえるだろう?
你听得见吗 [03:01.49]戻るつもりは…ないか。
不打算回来...是吗? [03:05.01]呗え、踊れ、
歌唱吧,跳舞吧 [03:07.67]目を伏せたくらいじゃあ
只是低垂下眼 [03:10.98]隠せないんだナァ…。
怎么可能隐藏呢 [03:16.98]やがて、想いは渗んだようだ。
终于,思念, 渗透一般 [03:22.13]夜をかきわけて、赤い火が灯ったら
若是拨开黑夜,点亮赤红的灯火 [03:27.98]せめてほら、响け また今日が来ても
至少,那回荡吧,就算今日来到 [03:34.13]思い出せるように
也能忆起 [03:37.88]響いた想いが、夜を抚でた。
回荡的思念,轻抚黑夜 [03:43.04]言葉に成れないまま、
没办法化作只言片语 [03:46.56]土に染みて消えるような想いが、音を立てた。
便仿佛渗透泥土消失的思念,低声作响 [03:55.53]思い出せるように。
为了能忆起 [04:00.45]その日を超えられるように。
为能跨越过那天
グリグリメガネと月光虫-天時热门评论
国人唱见里面唯一一个喜欢的少女音,当时听了她的天之弱我真的听到了天使的声音!!!>* ))))><虽然封麦改名了但是能继续唱歌就好!!!!能听到你唱歌真是太幸福了!!!
原来没注意到这首歌,现在有一点点理解了君君那天时地利人和的情有独钟,想要保护的感觉。
天时最爱的一首歌,为什么要消失呢,好几年了换了多少个手机一直都在,是因为声音独特?特别是一些悲伤安静的歌我总有想哭的冲动。我也不知道为什么会这么在意一个网络歌姬,虽然听说天时微博和空间也关了不知道什么原因,但希望他过得幸福吧。
居然是中国人唱的吗[惊恐]
以前还有ten酱 tenshi 这位歌姬真是喜欢改名[大哭]
天时,阿翔,夕准,midaho,子弥,不过还有多少id,都会跟着你(っ╹◡╹)ノ❀