やわらかな午後に遅い朝食を (Live at The Room)-秦基博mp3下载无损flac下载
やわらかな午後に遅い朝食を (Live at The Room)-秦基博在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秦基博
[00:00.56] 作曲 : 秦基博
[00:01.13]やわらかな午后に遅い朝食を - 秦基博
[00:05.48]詞:秦基博
[00:06.90]曲:秦基博
[00:08.28]
[00:15.51]やわらかな午後に
在那柔和的下午 [00:17.93]僕は遅い朝食を
我吃着迟来的早餐 [00:22.21]ひとかけらの パンとコーヒーで
只有一小片面包 还有一杯咖啡 [00:29.83]思い描いてた僕は
我理想中的那个自己 [00:32.29]今ここにはいなくて
现在不应该坐在这里 [00:35.12]ただ けだるさ
可是 惰性这种东西... [00:37.86]繭の様にカラダを包んでるんだ
它就像如蚕蛹般 将我紧紧包裹住 [00:44.06]この所 崩れがちだった空にも
在这里 每每还伴随着糟糕的天气 [00:48.99]滅入ってく理由はあるんだけど
却也给了我颓废的理由 [00:56.32]何より余りに
更关键的是 [00:58.10]僕が変われないでいたこと
我几乎没有为此作出什么改变 [01:02.12]それに 慣れてた自分が
还有点习以为常的感觉 [01:08.93]嫌だったんだ
其实我不喜欢这样 [01:10.89] [01:13.04]テーブルに落ちた
落在小桌子上 [01:15.47]午後の陽射しは
是午后的阳光 [01:19.53]手の平でそっと
以掌心轻轻抚摸 [01:21.36]触れると暖かくて
我感受到了一丝温热 [01:25.94]冷めてしまった
为我已冷却的热枕 [01:28.73]僕の情熱を 温めるには
唤回曾经的温度 [01:33.86] [01:34.52]それだけで十分な気がした
仅仅如此 就让我感到安慰 [01:39.90] [01:45.21]Ah ふっと息を吐いて
轻轻呼出一口气 [01:51.40]コーヒーの中の
面向咖啡杯 [01:53.20]自分を見るんだ
看着自己的倒影 [01:56.12] [01:58.45]Ah 何かを始めるのに
现在才开始做点什么 [02:03.96]遅すぎるなんてないよね?
应该还不算太晚吧? [02:09.23] [02:23.90]やわらかな午後に
在那柔和的下午 [02:25.96]僕は遅い朝食を
我吃着迟来的早餐 [02:30.15]飲みかけのままのコーヒーは
咖啡只喝了一半 被晾在一边 [02:37.54]まるで これからも
却仿佛 时时刻刻 [02:39.51]僕についてまわる様な
都在我身边如影随形跟着 [02:43.40]臆病な苦い後味を
那种余味就像胆怯的苦涩 [02:49.10]喉の奥に残すけど
在我的喉咙深处回荡 [02:52.99] [02:54.20]やがて潤む西の空の向こうに
不一会儿 西边的天空暗了下来 [03:00.77]たどり着ける答えが
辗转而来的答案 [03:03.14]あるかも知れないね
说不定就在那里呢 [03:07.44]だとしたら 明日吹く風の中に
如果是这样 孤身一人的我 [03:13.04]一人僕は 迷わず 行けるのかな
能否迎着风 坚定地走在明天的道路上呢? [03:19.65] [03:26.08]Ah 例えばドアはいつでも
即使大门随时随地 [03:32.28]僕の前に開いていたんだろう
都在我面前敞开着 [03:37.63] [03:39.71]Ah でも目を背けたまま
可我依然无法正视它 [03:44.50] [03:45.18]怯えてたのは自分なんだよ
在心里畏惧着的 不是别的 而是自己 [03:51.33] [03:52.79]Ah 光の午後に
在明媚的午后 [03:58.49]今までの僕を脱ぎ捨てられたら
要是能让我放下曾经的一切 [04:03.32] [04:05.58]Ah 何かを始めるのに
现在开始做点什么的话 [04:11.26]遅すぎるなんてないから
想必还不算太晚的呀 [04:16.67]
在那柔和的下午 [00:17.93]僕は遅い朝食を
我吃着迟来的早餐 [00:22.21]ひとかけらの パンとコーヒーで
只有一小片面包 还有一杯咖啡 [00:29.83]思い描いてた僕は
我理想中的那个自己 [00:32.29]今ここにはいなくて
现在不应该坐在这里 [00:35.12]ただ けだるさ
可是 惰性这种东西... [00:37.86]繭の様にカラダを包んでるんだ
它就像如蚕蛹般 将我紧紧包裹住 [00:44.06]この所 崩れがちだった空にも
在这里 每每还伴随着糟糕的天气 [00:48.99]滅入ってく理由はあるんだけど
却也给了我颓废的理由 [00:56.32]何より余りに
更关键的是 [00:58.10]僕が変われないでいたこと
我几乎没有为此作出什么改变 [01:02.12]それに 慣れてた自分が
还有点习以为常的感觉 [01:08.93]嫌だったんだ
其实我不喜欢这样 [01:10.89] [01:13.04]テーブルに落ちた
落在小桌子上 [01:15.47]午後の陽射しは
是午后的阳光 [01:19.53]手の平でそっと
以掌心轻轻抚摸 [01:21.36]触れると暖かくて
我感受到了一丝温热 [01:25.94]冷めてしまった
为我已冷却的热枕 [01:28.73]僕の情熱を 温めるには
唤回曾经的温度 [01:33.86] [01:34.52]それだけで十分な気がした
仅仅如此 就让我感到安慰 [01:39.90] [01:45.21]Ah ふっと息を吐いて
轻轻呼出一口气 [01:51.40]コーヒーの中の
面向咖啡杯 [01:53.20]自分を見るんだ
看着自己的倒影 [01:56.12] [01:58.45]Ah 何かを始めるのに
现在才开始做点什么 [02:03.96]遅すぎるなんてないよね?
应该还不算太晚吧? [02:09.23] [02:23.90]やわらかな午後に
在那柔和的下午 [02:25.96]僕は遅い朝食を
我吃着迟来的早餐 [02:30.15]飲みかけのままのコーヒーは
咖啡只喝了一半 被晾在一边 [02:37.54]まるで これからも
却仿佛 时时刻刻 [02:39.51]僕についてまわる様な
都在我身边如影随形跟着 [02:43.40]臆病な苦い後味を
那种余味就像胆怯的苦涩 [02:49.10]喉の奥に残すけど
在我的喉咙深处回荡 [02:52.99] [02:54.20]やがて潤む西の空の向こうに
不一会儿 西边的天空暗了下来 [03:00.77]たどり着ける答えが
辗转而来的答案 [03:03.14]あるかも知れないね
说不定就在那里呢 [03:07.44]だとしたら 明日吹く風の中に
如果是这样 孤身一人的我 [03:13.04]一人僕は 迷わず 行けるのかな
能否迎着风 坚定地走在明天的道路上呢? [03:19.65] [03:26.08]Ah 例えばドアはいつでも
即使大门随时随地 [03:32.28]僕の前に開いていたんだろう
都在我面前敞开着 [03:37.63] [03:39.71]Ah でも目を背けたまま
可我依然无法正视它 [03:44.50] [03:45.18]怯えてたのは自分なんだよ
在心里畏惧着的 不是别的 而是自己 [03:51.33] [03:52.79]Ah 光の午後に
在明媚的午后 [03:58.49]今までの僕を脱ぎ捨てられたら
要是能让我放下曾经的一切 [04:03.32] [04:05.58]Ah 何かを始めるのに
现在开始做点什么的话 [04:11.26]遅すぎるなんてないから
想必还不算太晚的呀 [04:16.67]