Lost the way-DiVAmp3下载无损flac下载
Lost the way-DiVA在线试听免费歌词下载
[00:07.62]行き先は忘れない
【我不会忘记目的地】 [00:10.91]僕が歩き出した道
【是我走在脚下的道路】 [00:14.61]いくつもの夜が過ぎ
【途经了多少夜晚】 [00:18.04]星を見失ったって
【甚至迷失于繁星】 [00:21.88]進むべき明日(あす)はそこにある
【应当前往的明天就在那里】 [00:29.63] [00:31.04]鬱蒼と茂った木々が
【葱郁茂盛的树木】 [00:32.80]未来を隠している
【将未来隐藏】 [00:34.62]立ち止まっていても
【即便止步于此】 [00:36.36]太陽は見えて来ない
【也看不见太阳】 [00:38.22]木々の枝 手で払って
【用手拨开树枝】 [00:40.24]日陰を踏み出して
【迈步走出阴影】 [00:41.81]湿った土の上 足跡残して行く
【在泥泞的泥土上 留下足迹】 [00:45.35]古い地図は見るだけ無駄だ
【只看旧地图并没有用】 [00:48.64]目の前には過去形の森
【眼前的是过去时的森林】 [00:52.34]自分で決めればいい
【由自己决定就好】 [00:55.49]さあ自分の出口
【来吧 自己的出口】 [01:01.15]行き先は忘れない
【我不会忘记目的地】 [01:04.38]僕が夢を見てる場所
【是我看见梦想的地方】 [01:08.06]悲しみの坂を越え
【跨越悲伤的坡道】 [01:11.50]息が苦しくなったって
【就算呼吸变得困难】 [01:15.39]目指してる丘あきらめない
【也不会放弃我要攀登的山丘】 [01:23.23] [01:38.93]本当の正義とは何?
【真正的正义是什么】 [01:40.75]誰かを責めることか?
【是去指责某个人吗】 [01:42.57]胸の片隅に 刺さってる人间らしさ
【刺痛着我内心角落的人类】 [01:46.28]きっとすぐ折れてしまう
【一定会立即妥协】 [01:48.06]弱く脆いものさ
【因为它是脆弱的东西】 [01:49.83]敵がマジョリティーでも
【就算敌人众多】 [01:51.51]孤独を恐れはしない
【我也不怕孤独】 [01:53.23]人はみんな生まれた時に
【每个人在出生时】 [01:56.58]たったひとつ使命持ってる
【都带着唯一的使命】 [02:00.08]それを果たすことが
【为达成这一使命】 [02:03.82]生きるということさ
【而努力生存】 [02:09.29]行き先は忘れない
【我不会忘记目的地】 [02:12.46]僕が歩き出した道
【是我走在脚下的道路】 [02:16.21]いくつもの夜が過ぎ
【途经了多少夜晚】 [02:19.65]星を見失ったって
【甚至迷失于繁星】 [02:23.39]進むべき明日(あす)はそこにある
【应当前往的明天就在那里】 [02:31.33] [03:03.08]行き先はいつだって
【目的地无论何时】 [03:06.34]過ぎる時に流されて
【都会随时间流逝】 [03:10.14]今どこにいるのか?
【如今我身在何处】 [03:13.53]誰もわからなくなるよ
【无论谁都并不知晓】 [03:17.48]行き先は忘れない
【我不会忘记目的地】 [03:20.70]僕は僕の道を行く
【走在自己的道路上】 [03:24.40]果てしなく遠くても
【就算遥不可及无法实现】 [03:27.79]一歩一歩歩くだけ…
【也要一步一步前行】 [03:31.58]Lost the way 正義を信じて…
【哪怕迷失道路 也要坚信正义】 [03:40.88]undefined
【我不会忘记目的地】 [00:10.91]僕が歩き出した道
【是我走在脚下的道路】 [00:14.61]いくつもの夜が過ぎ
【途经了多少夜晚】 [00:18.04]星を見失ったって
【甚至迷失于繁星】 [00:21.88]進むべき明日(あす)はそこにある
【应当前往的明天就在那里】 [00:29.63] [00:31.04]鬱蒼と茂った木々が
【葱郁茂盛的树木】 [00:32.80]未来を隠している
【将未来隐藏】 [00:34.62]立ち止まっていても
【即便止步于此】 [00:36.36]太陽は見えて来ない
【也看不见太阳】 [00:38.22]木々の枝 手で払って
【用手拨开树枝】 [00:40.24]日陰を踏み出して
【迈步走出阴影】 [00:41.81]湿った土の上 足跡残して行く
【在泥泞的泥土上 留下足迹】 [00:45.35]古い地図は見るだけ無駄だ
【只看旧地图并没有用】 [00:48.64]目の前には過去形の森
【眼前的是过去时的森林】 [00:52.34]自分で決めればいい
【由自己决定就好】 [00:55.49]さあ自分の出口
【来吧 自己的出口】 [01:01.15]行き先は忘れない
【我不会忘记目的地】 [01:04.38]僕が夢を見てる場所
【是我看见梦想的地方】 [01:08.06]悲しみの坂を越え
【跨越悲伤的坡道】 [01:11.50]息が苦しくなったって
【就算呼吸变得困难】 [01:15.39]目指してる丘あきらめない
【也不会放弃我要攀登的山丘】 [01:23.23] [01:38.93]本当の正義とは何?
【真正的正义是什么】 [01:40.75]誰かを責めることか?
【是去指责某个人吗】 [01:42.57]胸の片隅に 刺さってる人间らしさ
【刺痛着我内心角落的人类】 [01:46.28]きっとすぐ折れてしまう
【一定会立即妥协】 [01:48.06]弱く脆いものさ
【因为它是脆弱的东西】 [01:49.83]敵がマジョリティーでも
【就算敌人众多】 [01:51.51]孤独を恐れはしない
【我也不怕孤独】 [01:53.23]人はみんな生まれた時に
【每个人在出生时】 [01:56.58]たったひとつ使命持ってる
【都带着唯一的使命】 [02:00.08]それを果たすことが
【为达成这一使命】 [02:03.82]生きるということさ
【而努力生存】 [02:09.29]行き先は忘れない
【我不会忘记目的地】 [02:12.46]僕が歩き出した道
【是我走在脚下的道路】 [02:16.21]いくつもの夜が過ぎ
【途经了多少夜晚】 [02:19.65]星を見失ったって
【甚至迷失于繁星】 [02:23.39]進むべき明日(あす)はそこにある
【应当前往的明天就在那里】 [02:31.33] [03:03.08]行き先はいつだって
【目的地无论何时】 [03:06.34]過ぎる時に流されて
【都会随时间流逝】 [03:10.14]今どこにいるのか?
【如今我身在何处】 [03:13.53]誰もわからなくなるよ
【无论谁都并不知晓】 [03:17.48]行き先は忘れない
【我不会忘记目的地】 [03:20.70]僕は僕の道を行く
【走在自己的道路上】 [03:24.40]果てしなく遠くても
【就算遥不可及无法实现】 [03:27.79]一歩一歩歩くだけ…
【也要一步一步前行】 [03:31.58]Lost the way 正義を信じて…
【哪怕迷失道路 也要坚信正义】 [03:40.88]undefined
Lost the way-DiVA热门评论
此歌出自奥特曼剧场版“奥特曼传奇”(又称赛迦奥特曼)的ED,这首歌贯穿剧场版主题代表了人们对困难决不放弃的精神,和对人们对未来奋斗的希望,各位不妨去认真的看下剧场版,这算是圆谷历年来最有良心的剧场版之一了