The Pause-Guy Sebastianmp3下载无损flac下载
The Pause-Guy Sebastian在线试听免费歌词下载
[00:17.27]You could have just smiled you could have just lied
你本可以微笑带过 你本可以谎言搪塞 [00:20.38] [00:22.88]Been a good girl and read those lights
做个乖女孩 读懂那些暗示眼色 [00:26.07] [00:28.27]We want the truth until it hurts
我们索求真相直至它带来伤痛 [00:32.12] [00:33.74]I wish you just smiled I wish you just lied
宁愿你微笑带过 宁愿你谎言搪塞 [00:36.59] [00:38.02]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [00:42.06]It don't matter what you say now
此刻言语已无意义 [00:45.16]Your silence said it so loud
你的沉默震耳欲聋 [00:48.23]Why you took your time I
为何你迟疑不决 [00:50.81]Read between the lines it's
我读懂字里行间 [00:53.62]Not a misdirection it's just a simple question
并非误导 只是简单诘问 [00:59.58]You said it all you said it all in the pause
你早已道尽一切 在那段沉默间隙 [01:07.36] [01:09.29]Why did I ask it should be implied
何必多此一问 答案早该心知肚明 [01:12.30] [01:14.33]The fact that I had you should have been a try
曾拥有你本应视为恩赐 [01:18.64] [01:20.08]Another life lesson learned
又学得人生一课 [01:23.16] [01:25.25]Don't ask if you can't take the worst
若承受不起最坏结果 就别追问 [01:29.56]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [01:33.76]It don't matter what you say now
此刻言语已无意义 [01:36.98]Your silence said it so loud
你的沉默震耳欲聋 [01:40.00]Why you took your time I
为何你迟疑不决 [01:42.70]Read between the lines it's
我读懂字里行间 [01:45.50]Not a misdirection it's just a simple question
并非误导 只是简单诘问 [01:51.43]You said it all you said it all in the pause
你早已道尽一切 在那段沉默间隙 [02:01.48] [02:09.03]You said it all in the pause
你在沉默中道尽一切 [02:12.38] [02:21.41]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:24.28]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:26.89] [02:32.51]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:35.22]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:37.82] [02:42.24]Can we come back
能否重回往昔 [02:43.47]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:46.18]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:48.66] [02:55.73]It don't matter what you say now
此刻言语已无意义 [02:58.84]Your silence said it so loud
你的沉默震耳欲聋 [03:01.79]Why you took your time I
为何你迟疑不决 [03:04.51]Read between the lines it's
我读懂字里行间 [03:07.23]Not a misdirection it's just a simple question
并非误导 只是简单诘问 [03:13.18]You said it all you said it all in the pause
你早已道尽一切 在那段沉默间隙
你本可以微笑带过 你本可以谎言搪塞 [00:20.38] [00:22.88]Been a good girl and read those lights
做个乖女孩 读懂那些暗示眼色 [00:26.07] [00:28.27]We want the truth until it hurts
我们索求真相直至它带来伤痛 [00:32.12] [00:33.74]I wish you just smiled I wish you just lied
宁愿你微笑带过 宁愿你谎言搪塞 [00:36.59] [00:38.02]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [00:42.06]It don't matter what you say now
此刻言语已无意义 [00:45.16]Your silence said it so loud
你的沉默震耳欲聋 [00:48.23]Why you took your time I
为何你迟疑不决 [00:50.81]Read between the lines it's
我读懂字里行间 [00:53.62]Not a misdirection it's just a simple question
并非误导 只是简单诘问 [00:59.58]You said it all you said it all in the pause
你早已道尽一切 在那段沉默间隙 [01:07.36] [01:09.29]Why did I ask it should be implied
何必多此一问 答案早该心知肚明 [01:12.30] [01:14.33]The fact that I had you should have been a try
曾拥有你本应视为恩赐 [01:18.64] [01:20.08]Another life lesson learned
又学得人生一课 [01:23.16] [01:25.25]Don't ask if you can't take the worst
若承受不起最坏结果 就别追问 [01:29.56]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [01:33.76]It don't matter what you say now
此刻言语已无意义 [01:36.98]Your silence said it so loud
你的沉默震耳欲聋 [01:40.00]Why you took your time I
为何你迟疑不决 [01:42.70]Read between the lines it's
我读懂字里行间 [01:45.50]Not a misdirection it's just a simple question
并非误导 只是简单诘问 [01:51.43]You said it all you said it all in the pause
你早已道尽一切 在那段沉默间隙 [02:01.48] [02:09.03]You said it all in the pause
你在沉默中道尽一切 [02:12.38] [02:21.41]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:24.28]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:26.89] [02:32.51]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:35.22]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:37.82] [02:42.24]Can we come back
能否重回往昔 [02:43.47]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:46.18]How do we come back from this
我们该如何挽回这残局 [02:48.66] [02:55.73]It don't matter what you say now
此刻言语已无意义 [02:58.84]Your silence said it so loud
你的沉默震耳欲聋 [03:01.79]Why you took your time I
为何你迟疑不决 [03:04.51]Read between the lines it's
我读懂字里行间 [03:07.23]Not a misdirection it's just a simple question
并非误导 只是简单诘问 [03:13.18]You said it all you said it all in the pause
你早已道尽一切 在那段沉默间隙