『おそ松くん』正調おそ松節-細川たかしmp3下载无损flac下载
『おそ松くん』正調おそ松節-細川たかし在线试听免费歌词下载
[00:07.70]うちの父ちゃんは サラリーマン
我家的爸爸啊 是个上班族 [00:11.28]満員電車が 我が人生
满员的电车就是我的人生 [00:14.83]足も踏まれりゃ 頭も下げて 愛想笑いの50年
脚被踩着 头也低着 强颜欢笑了50年 [00:26.11]終点間際のマイフォーム 空気はうまいが 街へは遠い
终点站边上的MY HOME 空气虽清新 却远离街区 [00:41.47]“父ちゃんはな…父ちゃんはな…父ちゃんなんだぞ!”
“爸爸啊···爸爸啊···是你们的爸爸啊!” [00:46.99]うちの父ちゃんは日本一
我家的爸爸是日本第一 [00:51.54]残ったローンも日本一
没还的贷款也是日本第一 [00:55.26]真面目に生きちゃばかをみる
认认真真地生活会看起来像个笨蛋 [00:59.08]ほんじゃまか ほんじゃまか
洪加玛卡 洪加玛卡 [01:02.92]ほんじゃまか ほんじゃまか おーおそまつ
洪加玛卡 洪加玛卡 啊—阿松 [01:09.01] [01:15.72]うちの母ちゃんは主婦専業
我家的妈妈啊 是家庭主妇 [01:19.37]グチはゆうまい 我が人生
理直气壮地抱怨就是我的人生 [01:23.18]掃除 洗濯 炊事に育児 女休んだ 半生期
打扫 洗衣 做饭育儿 女性休假了 大半辈子 [01:34.20]今さらはじめた ジャズダンス 二度と見たくない あのレオタード
如今开始练的 JAZZ DANCE 不想再见到第二次 那件紧身衣 [01:49.53]“母ちゃんはね…母ちゃんはね…見合い結婚なのよ!”
“妈妈啊···妈妈啊···是相亲才结婚的啊!” [01:54.25] [01:55.05]うちの母ちゃんは日本一!
我家的妈妈是日本第一 [01:59.85]体重だけなら日本一
体重也是日本第一 [02:03.55]真面目に生きちゃデブになる
认认真真地生活会变成胖子的 [02:07.28]ほんじゃまか ほんじゃまか
洪加玛卡 洪加玛卡 [02:10.91]ほんじゃまか ほんじゃまか おーおそまつ
洪加玛卡 洪加玛卡 啊—阿松 [02:16.60] [02:31.97]うちの子供たちゃ バカ息子
我家的孩子啊 是群笨蛋儿子 [02:35.08]スネをかじられた 我が人生
不能独立啃着老 是我的人生 [02:38.90]やっと育てりゃ 背中を向けて 一人旅立つ 恩しらず
好不容易拉扯大 却背对着背 独自出行 不懂感恩 [02:49.98]自分で大きくなったような態度もでかけりゃ 背丈もでかい
要是自己有长大成人的觉悟的话 个子也会长高的 [03:05.25]“父ちゃんはな…父ちゃんはな…おまえたちより年上だぞ!”
“爸爸啊···爸爸啊···可是你们的长辈啊!” [03:10.74]うちの子供たちゃ日本一
我家的孩子是日本第一 [03:15.54]心配させるのは日本一
令人操心也是日本第一 [03:19.41]真面目に生きちゃ損をする
认认真真地生活会吃亏的 [03:23.03]ほんじゃまか ほんじゃまか
洪加玛卡 洪加玛卡 [03:26.70]ほんじゃまか ほんじゃまか おーおそまつ
洪加玛卡 洪加玛卡 啊—阿松 [03:34.66]
我家的爸爸啊 是个上班族 [00:11.28]満員電車が 我が人生
满员的电车就是我的人生 [00:14.83]足も踏まれりゃ 頭も下げて 愛想笑いの50年
脚被踩着 头也低着 强颜欢笑了50年 [00:26.11]終点間際のマイフォーム 空気はうまいが 街へは遠い
终点站边上的MY HOME 空气虽清新 却远离街区 [00:41.47]“父ちゃんはな…父ちゃんはな…父ちゃんなんだぞ!”
“爸爸啊···爸爸啊···是你们的爸爸啊!” [00:46.99]うちの父ちゃんは日本一
我家的爸爸是日本第一 [00:51.54]残ったローンも日本一
没还的贷款也是日本第一 [00:55.26]真面目に生きちゃばかをみる
认认真真地生活会看起来像个笨蛋 [00:59.08]ほんじゃまか ほんじゃまか
洪加玛卡 洪加玛卡 [01:02.92]ほんじゃまか ほんじゃまか おーおそまつ
洪加玛卡 洪加玛卡 啊—阿松 [01:09.01] [01:15.72]うちの母ちゃんは主婦専業
我家的妈妈啊 是家庭主妇 [01:19.37]グチはゆうまい 我が人生
理直气壮地抱怨就是我的人生 [01:23.18]掃除 洗濯 炊事に育児 女休んだ 半生期
打扫 洗衣 做饭育儿 女性休假了 大半辈子 [01:34.20]今さらはじめた ジャズダンス 二度と見たくない あのレオタード
如今开始练的 JAZZ DANCE 不想再见到第二次 那件紧身衣 [01:49.53]“母ちゃんはね…母ちゃんはね…見合い結婚なのよ!”
“妈妈啊···妈妈啊···是相亲才结婚的啊!” [01:54.25] [01:55.05]うちの母ちゃんは日本一!
我家的妈妈是日本第一 [01:59.85]体重だけなら日本一
体重也是日本第一 [02:03.55]真面目に生きちゃデブになる
认认真真地生活会变成胖子的 [02:07.28]ほんじゃまか ほんじゃまか
洪加玛卡 洪加玛卡 [02:10.91]ほんじゃまか ほんじゃまか おーおそまつ
洪加玛卡 洪加玛卡 啊—阿松 [02:16.60] [02:31.97]うちの子供たちゃ バカ息子
我家的孩子啊 是群笨蛋儿子 [02:35.08]スネをかじられた 我が人生
不能独立啃着老 是我的人生 [02:38.90]やっと育てりゃ 背中を向けて 一人旅立つ 恩しらず
好不容易拉扯大 却背对着背 独自出行 不懂感恩 [02:49.98]自分で大きくなったような態度もでかけりゃ 背丈もでかい
要是自己有长大成人的觉悟的话 个子也会长高的 [03:05.25]“父ちゃんはな…父ちゃんはな…おまえたちより年上だぞ!”
“爸爸啊···爸爸啊···可是你们的长辈啊!” [03:10.74]うちの子供たちゃ日本一
我家的孩子是日本第一 [03:15.54]心配させるのは日本一
令人操心也是日本第一 [03:19.41]真面目に生きちゃ損をする
认认真真地生活会吃亏的 [03:23.03]ほんじゃまか ほんじゃまか
洪加玛卡 洪加玛卡 [03:26.70]ほんじゃまか ほんじゃまか おーおそまつ
洪加玛卡 洪加玛卡 啊—阿松 [03:34.66]
『おそ松くん』正調おそ松節-細川たかし热门评论
各位,av4355871有1988版的熟肉,快去把弹幕刷起来吧,现在播放量才三万出头。
喜欢1988版おそ松くん的故事,现在改编的おそ松さん的剧情实在太黑……清楚记得88版"豆丁太当妈妈了"的那集,台词不多,但真的是感人至深。在那个年代おそ松くん虽也是改编,但讲述一个善良的故事带来的"正能量"比现在草草了事而没有结局的剧情总要好的多。个人观点。
其实现在改编的剧情大多是具有讽刺意味的,可能是时代需求的原因导致的两个版本风格有很大差别。比如说六子的就业问题和…找对象问题就是…。
我爸爸是日本第一!欠下的债务也是日本第一!x
时代变了,故事也不一样了,不用这样说吧