わたしのうちゅう-totomp3下载无损flac下载
暂无资源。
わたしのうちゅう-toto在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:03.340] 玄関のドアを開けると宇宙だった
我推开门 是宇宙 [00:06.382] うたた寝しちゃって
闭了会儿眼 [00:07.345] そうしたら
然后 [00:08.947] 夕焼け小焼けで 目が覚めて
因晚霞的辉光 醒来 [00:12.581] 玄関のドアを開けると宇宙だった
我推开门 是宇宙 [00:15.588] 思いがけず そわそわとした胸騒ぎ
胸中毫无征兆的忐忑 [00:18.502] つっかけたサンダル
随意蹬上的凉鞋 [00:19.735] 小さいな小銭入れ
小小的零钱包 [00:21.778] ポケットで溶けてゆく
在口袋中化掉 [00:23.891] [00:24.251] もう 君は そこで
你 已经 在那儿 [00:26.294] [00:26.852] 星に囲まれた 赤ん坊
被繁星包围的婴儿 [00:31.054] コンビニエンスストアへの道順が一瞬
本该通向便利店的道路在一瞬间 [00:33.968] 浮かんで消えた
浮起 消失 [00:36.556] 瓦礫の浮かぶ 闇よ
漂浮着瓦砾的 黑暗啊 [00:40.249] 赤ん坊の泣き声
婴儿的哭泣声 [00:42.327] [00:43.349] へえええ~ へえええ~
诶诶诶~诶诶诶~ [00:48.456] [00:50.488] 腕 指 広がる 翼
手臂 手指 伸展成 羽翼 [00:55.713] ゆっくりと 浮かんで 浮かんで
慢慢地 浮起 浮起 [00:58.487] 私は 消えた
我 消失了 [01:00.472] [01:01.691] すいっ すいっ すいっ すいっ
唰 唰 唰 唰 [01:04.940] [01:05.903] 鱗に包まれてゆく爪先
脚趾渐渐被鳞片包覆 [01:08.679] 踊るようにふいに流星は
流星如同起舞般倏地 [01:10.964] 火花を上げる
扬起火花 [01:13.322] 裸足の足に水しぶき
而我光着脚 溅起水花 [01:16.386] キラキラ
粼粼 [01:17.280] 天井
天花板 [01:18.221] くるぶし
脚踝 [01:19.625] 川の流れの重た~い
流水的重量 [01:22.707] [01:23.404] 力
力量 [01:25.958] 力
力量 [01:28.420] 力
力量 [01:30.718] 力
力量 [01:32.785] 知っているかい
你知道吗 [01:34.178] [01:39.518] 真っ黒い夜に流れる川の下にもう一つ流れる
漆黑的夜晚中流淌着的河流下的另一条河流 [01:44.082] 川の水はとても冷たい
河水很冰 [01:47.725] ほら
瞧 [01:50.118] 水の波紋で詩を書く
用波纹来写诗 [01:52.707] 誰も足を踏み入れない天の川の辺り
谁也未涉足过的银河河畔 [01:57.819] きゅーいきゅーいと鳴き砂
鸣沙啾啾作响 [02:00.978] [02:02.277] ここには
这里 [02:03.520] 漆黒と光の2つしかない
只有漆黑与光明 [02:06.190] ここには
这里 [02:07.572] ここには
这里 [02:08.791] あ ここからは
啊 从这儿起 [02:10.532] もう もう
已经 已经 [02:12.737] ここからは
从这儿起 [02:13.829] [02:15.095] 思い出している
你可回想起了什么 [02:16.418] それとも忘れてゆく
还是在渐渐忘却着 [02:18.775] 星の雨 夜となれ
星辰雨 化作夜晚吧 [02:20.597] 誰の星
谁的星辰 [02:21.479] 誰の 誰の
谁的 谁的 [02:23.454] 誰の ここは誰の
谁的 这里是谁的 [02:26.054] 思い出の中
记忆的深处 [02:30.366] ここは誰の 中
这里是谁的 深处 [02:33.164] ここは ここは
这里 这里 [02:37.437] [02:41.059] ポッカリと地球
地球漂浮着 [02:43.345] 青い 青い
湛蓝 湛蓝 [02:45.946] ゆりかごを揺らす太陽の体温
晃着摇篮的太阳的体温 [02:49.905] 星屑に傘差して
面对繁星撑起伞 [02:52.123] 踊ろう 踊ろう
起舞吧 起舞吧 [02:55.524] [02:56.545] 君の声を取り戻して
将你的声音取回 [02:58.763] アンドロメダの歌声は
把仙女座的歌唱声 [03:00.225] あの 雨に溶かして
溶化在那 雨中 [03:02.560] 降り注ぐその夜が 音楽
落下来的夜晚 便是天籁 [03:05.264] [03:05.961] 玄関のドアを開けると宇宙だった
我推开门 是宇宙 [03:08.655] 玄関のドアを閉めると地球だった
我掩上门 是地球 [03:11.441] [03:12.322] 遠くから
自远处传来的 [03:14.599] あゝ 知ってる この足音を 私は
啊啊 这脚步声 我记得 [03:18.824] あゝ 知ってる この歌声を 私は
啊啊 这歌唱声 我记得 [03:23.375] あゝ 知ってる この泣き声を 私は
啊啊 这哭泣声 我记得 [03:26.974] [03:27.844] おかえり
欢迎回来 [03:30.863] おかえり
欢迎回来 [03:34.114] おかえり
欢迎回来 [03:36.459] [03:38.154] 「ただいま」
“我回来了”
我推开门 是宇宙 [00:06.382] うたた寝しちゃって
闭了会儿眼 [00:07.345] そうしたら
然后 [00:08.947] 夕焼け小焼けで 目が覚めて
因晚霞的辉光 醒来 [00:12.581] 玄関のドアを開けると宇宙だった
我推开门 是宇宙 [00:15.588] 思いがけず そわそわとした胸騒ぎ
胸中毫无征兆的忐忑 [00:18.502] つっかけたサンダル
随意蹬上的凉鞋 [00:19.735] 小さいな小銭入れ
小小的零钱包 [00:21.778] ポケットで溶けてゆく
在口袋中化掉 [00:23.891] [00:24.251] もう 君は そこで
你 已经 在那儿 [00:26.294] [00:26.852] 星に囲まれた 赤ん坊
被繁星包围的婴儿 [00:31.054] コンビニエンスストアへの道順が一瞬
本该通向便利店的道路在一瞬间 [00:33.968] 浮かんで消えた
浮起 消失 [00:36.556] 瓦礫の浮かぶ 闇よ
漂浮着瓦砾的 黑暗啊 [00:40.249] 赤ん坊の泣き声
婴儿的哭泣声 [00:42.327] [00:43.349] へえええ~ へえええ~
诶诶诶~诶诶诶~ [00:48.456] [00:50.488] 腕 指 広がる 翼
手臂 手指 伸展成 羽翼 [00:55.713] ゆっくりと 浮かんで 浮かんで
慢慢地 浮起 浮起 [00:58.487] 私は 消えた
我 消失了 [01:00.472] [01:01.691] すいっ すいっ すいっ すいっ
唰 唰 唰 唰 [01:04.940] [01:05.903] 鱗に包まれてゆく爪先
脚趾渐渐被鳞片包覆 [01:08.679] 踊るようにふいに流星は
流星如同起舞般倏地 [01:10.964] 火花を上げる
扬起火花 [01:13.322] 裸足の足に水しぶき
而我光着脚 溅起水花 [01:16.386] キラキラ
粼粼 [01:17.280] 天井
天花板 [01:18.221] くるぶし
脚踝 [01:19.625] 川の流れの重た~い
流水的重量 [01:22.707] [01:23.404] 力
力量 [01:25.958] 力
力量 [01:28.420] 力
力量 [01:30.718] 力
力量 [01:32.785] 知っているかい
你知道吗 [01:34.178] [01:39.518] 真っ黒い夜に流れる川の下にもう一つ流れる
漆黑的夜晚中流淌着的河流下的另一条河流 [01:44.082] 川の水はとても冷たい
河水很冰 [01:47.725] ほら
瞧 [01:50.118] 水の波紋で詩を書く
用波纹来写诗 [01:52.707] 誰も足を踏み入れない天の川の辺り
谁也未涉足过的银河河畔 [01:57.819] きゅーいきゅーいと鳴き砂
鸣沙啾啾作响 [02:00.978] [02:02.277] ここには
这里 [02:03.520] 漆黒と光の2つしかない
只有漆黑与光明 [02:06.190] ここには
这里 [02:07.572] ここには
这里 [02:08.791] あ ここからは
啊 从这儿起 [02:10.532] もう もう
已经 已经 [02:12.737] ここからは
从这儿起 [02:13.829] [02:15.095] 思い出している
你可回想起了什么 [02:16.418] それとも忘れてゆく
还是在渐渐忘却着 [02:18.775] 星の雨 夜となれ
星辰雨 化作夜晚吧 [02:20.597] 誰の星
谁的星辰 [02:21.479] 誰の 誰の
谁的 谁的 [02:23.454] 誰の ここは誰の
谁的 这里是谁的 [02:26.054] 思い出の中
记忆的深处 [02:30.366] ここは誰の 中
这里是谁的 深处 [02:33.164] ここは ここは
这里 这里 [02:37.437] [02:41.059] ポッカリと地球
地球漂浮着 [02:43.345] 青い 青い
湛蓝 湛蓝 [02:45.946] ゆりかごを揺らす太陽の体温
晃着摇篮的太阳的体温 [02:49.905] 星屑に傘差して
面对繁星撑起伞 [02:52.123] 踊ろう 踊ろう
起舞吧 起舞吧 [02:55.524] [02:56.545] 君の声を取り戻して
将你的声音取回 [02:58.763] アンドロメダの歌声は
把仙女座的歌唱声 [03:00.225] あの 雨に溶かして
溶化在那 雨中 [03:02.560] 降り注ぐその夜が 音楽
落下来的夜晚 便是天籁 [03:05.264] [03:05.961] 玄関のドアを開けると宇宙だった
我推开门 是宇宙 [03:08.655] 玄関のドアを閉めると地球だった
我掩上门 是地球 [03:11.441] [03:12.322] 遠くから
自远处传来的 [03:14.599] あゝ 知ってる この足音を 私は
啊啊 这脚步声 我记得 [03:18.824] あゝ 知ってる この歌声を 私は
啊啊 这歌唱声 我记得 [03:23.375] あゝ 知ってる この泣き声を 私は
啊啊 这哭泣声 我记得 [03:26.974] [03:27.844] おかえり
欢迎回来 [03:30.863] おかえり
欢迎回来 [03:34.114] おかえり
欢迎回来 [03:36.459] [03:38.154] 「ただいま」
“我回来了”
わたしのうちゅう-toto热门评论
我推开门,是宇宙 我关上门,是地球 我抬起头,是星星 我低下头,是卷子
为何星光不能耀眼到砸进我胸膛
小众不是高逼格 主流不是非主流。 小老弟 你这思想很危险。 歌曲存在无论是否为人熟知 歌者想表达的就在那里 听懂的人自然明白 不懂的迟早自然都会离开。
“我回来了,四月一日。” “欢迎回来,侑子小姐。”
感觉在星河里划船,四周都是光。
沼泽来自于地面的失眠 褶皱来自于海 冰来自于酒 通往岁月楼层的应急灯 通往我写诗的石缝 一定有人离开了会回来 腾空的竹篮装满爱 一定有某种破碎像泥土 某个谷底像手一样摊开
我一点也不想让这首歌火,火了就没意思了,这应该属于小众,不属于大众的世界
我转过头,是你。。。。
我推开门,不是你 我关上门,不是你 我睁开眼,不是你 我闭上眼,是你。
我不认为这个世界有绝对的对错 自然也不存在绝对愚蠢的事。我依旧相信事物存在都有它的道理 以及在不同人眼中你都是不同的。只要做自己认为正确的事 如果这样自己能够开心 又何必在意别人心中的想法。
轻飘飘的…浮起… 闪亮亮的… 和这些美丽的东西融为一体吧. -或许我们本来就是不存在的吧
不懂的迟早会离开是不假,但问题是一个东西当它变成主流之后,总有人喜欢留下他的愚蠢