다녀올게요-CSP/장원기/REX.Dmp3下载无损flac下载
暂无资源。
다녀올게요-CSP/장원기/REX.D在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : 진대호
[00:01.000] 作曲 : 장원기/김창환
[00:02.98] 다녀올게요
“我走了” [00:04.98] 손 흔드는 마지막 인사
挥手作别 [00:10.93] 두 뺨 위로 흐르는 뜨거운 아버지 눈물
父亲双颊上流淌着热泪 [00:19.01] 아프지 마요 내 걱정 말아요 엄마
“妈,您要健健康康的,不要担心我” [00:34.23] 언제가 마지막이었지 부모님께 사랑한다고 했었던 적이
上一次向父母表达爱意是已经什么时候的事了呢 [00:38.74] 늘 너에겐 버릇처럼 했던 그 말
像习惯一样常对你说的那句话 [00:41.03] 낯 뜨거워 하지 못했어 거의
却因为难为情 几乎没有对他们说过 [00:42.83] 어설프게 늘어선 줄 가운데쯤 힘껏 손 흔들어
站在草草排成的队伍中间 使劲挥着手 [00:45.98] 날 찾기 쉽게끔 흐릿하게나마 보여
为了让自己更容易被找到 即使看上去还是很模糊 [00:48.54] 아버지 품에 안긴 엄마와 너의 오열
倚在父亲怀中的母亲 呜咽着的你 [00:50.98] 더욱 밝게 웃을 수 밖에 눈물은 참을게
我只有忍住泪水 挤出灿烂的笑 [00:54.21] 아주 작게 혼자 말했지 다녀올게
很小声地对自己说 “我会回来的” [00:57.21] 내 신발 위에 떨어진 눈물
泪水落在我的鞋面上 [00:59.16] 아직 안돼 해봐도 뚝뚝
尽管想着“现在还不能哭” 泪仍不断滴落 [01:01.07] 마지막까지 하지 못했던
大声喊出到最后也没能说出来的 [01:02.94] 사랑한단 말 크게 외치고
那些爱意 [01:04.75] 눈물과 아쉬움은 다 털어내기로
将眼泪与不舍尽情挥洒 [01:05.69] 달라져 돌아올게 새 옷 갈아입고서
我会有所改变 换上新衣服归来 [01:13.08] 이제 걱정 안 해도 돼
现在不用再为我担心了 [01:15.97] 매일 밤 내 걱정했잖아
之前每夜都在为我操心啊 [01:20.79] 참 그리워질 거야
我会很想你们的 [01:24.76] 참 그리워질 거야
真的会想你们的 [01:28.66] 벌써 그리워져
我已经开始思念 [01:32.79] 어제가 그립다
思念着昨天 [01:37.03] 어떤 옷을 입더라도 내가 제일 멋지다고
无论我穿什么 都说我最帅的你 [01:41.55] 말하던 네가 지금 나의 모습을 보더라도
现在看到我的样子 [01:43.88] 웃을 수 있을지 궁금해지더라고
还会笑吗 我想知道 [01:45.95] 다 큰 척했었지만 같은 옷을 입은 우린 전부 애 같아
装作已经长大 但是穿着同样衣服的我们都像孩子一样 [01:49.87] 혼자서도 뭐든 할 수 있을 것 같더니
貌似自己什么事都能解决 [01:52.33] 아직 모르는 게 꽤 많아
但其实不知道的事情还多得很 [01:53.91] 그저 내 존재로 당연시했던
从一直以来都认为如同我的存在般理所应当的 [01:56.06] 내가 받은 모든 것들로 부터
我所得到的一切开始 [01:58.01] 어딘가 일부가 되어
成为那之中的一部分 [01:59.81] 이름 대신 붙어있지 번호가
加在我身上的不是名字,而是编号 [02:01.57] 미안한 맘 훈련 첫날 밤에
训练的第一天晚上满怀着抱歉的心情 [02:03.90] 글썽이며 깨달은 지난날의 나
我突然明白了 [02:05.60] 하루하루 다르게 변할 수 있을까
过去的我 在以后还会一天一天改变吗 [02:07.48] 모든 사랑에 그저 자만하던 나
我曾在接受所有的爱意时那么自满 [02:09.37] 입소 전 날 부담 주기 싫어했던 말
入队之前的那天 “不想给你负担”这句话话 [02:11.66] 날 기다리지 않아도 괜찮아
“不等我回来也没关系” [02:13.73] 그때도 나만 생각했었지
那时候你也想着我吧 [02:15.98] 그런 날 생각하며
想到那样的日子 [02:17.30] 넌 참 애써 기다리겠다며 힘든 내색 없이
你会不动声色地苦苦等待 [02:20.94] 손에 쥐여준 값 비싼 손목시계
你塞给我昂贵的手表 [02:23.35] 그때부터 내 시간이 멈췄지
从那一刻开始我的时间便静止了 [02:25.39] 더욱 밝게 웃을 수 밖에 눈물은 참을게
我只有忍住泪水 挤出灿烂的笑 [02:28.75] 아주 작게 혼자 말했지 잘 다녀올게
很小声地对自己说 “我会回来的” [02:31.47] 연병장 위에 떨어진 눈물
泪水落在训练场上 [02:33.51] 아직 안돼 해봐도 뚝뚝
尽管想着“现在还不能哭” 泪仍不断滴落 [02:35.26] 마지막까지 하지 못했던
大声喊出到最后也没能说出来的 [02:37.13] 널 사랑한단 말 크게 외치고
爱你的话 [02:39.17] 눈물과 아쉬움은 다 털어내기로
将眼泪与不舍尽情挥洒 [02:40.15] 달라져 돌아올게
我会有所改变 [02:42.58] 새 옷 갈아입고서
换上新衣服归来 [02:47.38] 이제 걱정 안 해도 돼
现在不用再为我担心了 [02:50.61] 매일 밤 내 걱정했잖아
之前每夜都在为我操心啊 [02:55.38] 참 그리워질 거야
我会很想你们的 [02:59.46] 참 그리워질 거야
真的会想你们的 [03:02.96] 벌써 그리워져
我已经开始思念 [03:07.25] 어제가 그립다
思念着昨天 [03:11.72] 다녀올게요...
我会回来的... ... [03:20.64] 다녀올게
我会回来的 [03:24.25] 새 옷 갈아입고서
换上新的衣服 [03:28.84] 이제 걱정 안 해도 돼
现在不用再为我担心了 [03:32.10] 매일 밤 내 걱정했잖아
之前每夜都在为我操心啊 [03:36.66] 참 그리워질 거야
我会很想你们的 [03:40.71] 참 그리워질 거야
真的会想你们的 [03:44.26] 벌써 그리워져
我已经开始思念 [03:48.19] 어제가 그립다
思念着昨天 [03:52.85] 다녀올게요
我会回来的
“我走了” [00:04.98] 손 흔드는 마지막 인사
挥手作别 [00:10.93] 두 뺨 위로 흐르는 뜨거운 아버지 눈물
父亲双颊上流淌着热泪 [00:19.01] 아프지 마요 내 걱정 말아요 엄마
“妈,您要健健康康的,不要担心我” [00:34.23] 언제가 마지막이었지 부모님께 사랑한다고 했었던 적이
上一次向父母表达爱意是已经什么时候的事了呢 [00:38.74] 늘 너에겐 버릇처럼 했던 그 말
像习惯一样常对你说的那句话 [00:41.03] 낯 뜨거워 하지 못했어 거의
却因为难为情 几乎没有对他们说过 [00:42.83] 어설프게 늘어선 줄 가운데쯤 힘껏 손 흔들어
站在草草排成的队伍中间 使劲挥着手 [00:45.98] 날 찾기 쉽게끔 흐릿하게나마 보여
为了让自己更容易被找到 即使看上去还是很模糊 [00:48.54] 아버지 품에 안긴 엄마와 너의 오열
倚在父亲怀中的母亲 呜咽着的你 [00:50.98] 더욱 밝게 웃을 수 밖에 눈물은 참을게
我只有忍住泪水 挤出灿烂的笑 [00:54.21] 아주 작게 혼자 말했지 다녀올게
很小声地对自己说 “我会回来的” [00:57.21] 내 신발 위에 떨어진 눈물
泪水落在我的鞋面上 [00:59.16] 아직 안돼 해봐도 뚝뚝
尽管想着“现在还不能哭” 泪仍不断滴落 [01:01.07] 마지막까지 하지 못했던
大声喊出到最后也没能说出来的 [01:02.94] 사랑한단 말 크게 외치고
那些爱意 [01:04.75] 눈물과 아쉬움은 다 털어내기로
将眼泪与不舍尽情挥洒 [01:05.69] 달라져 돌아올게 새 옷 갈아입고서
我会有所改变 换上新衣服归来 [01:13.08] 이제 걱정 안 해도 돼
现在不用再为我担心了 [01:15.97] 매일 밤 내 걱정했잖아
之前每夜都在为我操心啊 [01:20.79] 참 그리워질 거야
我会很想你们的 [01:24.76] 참 그리워질 거야
真的会想你们的 [01:28.66] 벌써 그리워져
我已经开始思念 [01:32.79] 어제가 그립다
思念着昨天 [01:37.03] 어떤 옷을 입더라도 내가 제일 멋지다고
无论我穿什么 都说我最帅的你 [01:41.55] 말하던 네가 지금 나의 모습을 보더라도
现在看到我的样子 [01:43.88] 웃을 수 있을지 궁금해지더라고
还会笑吗 我想知道 [01:45.95] 다 큰 척했었지만 같은 옷을 입은 우린 전부 애 같아
装作已经长大 但是穿着同样衣服的我们都像孩子一样 [01:49.87] 혼자서도 뭐든 할 수 있을 것 같더니
貌似自己什么事都能解决 [01:52.33] 아직 모르는 게 꽤 많아
但其实不知道的事情还多得很 [01:53.91] 그저 내 존재로 당연시했던
从一直以来都认为如同我的存在般理所应当的 [01:56.06] 내가 받은 모든 것들로 부터
我所得到的一切开始 [01:58.01] 어딘가 일부가 되어
成为那之中的一部分 [01:59.81] 이름 대신 붙어있지 번호가
加在我身上的不是名字,而是编号 [02:01.57] 미안한 맘 훈련 첫날 밤에
训练的第一天晚上满怀着抱歉的心情 [02:03.90] 글썽이며 깨달은 지난날의 나
我突然明白了 [02:05.60] 하루하루 다르게 변할 수 있을까
过去的我 在以后还会一天一天改变吗 [02:07.48] 모든 사랑에 그저 자만하던 나
我曾在接受所有的爱意时那么自满 [02:09.37] 입소 전 날 부담 주기 싫어했던 말
入队之前的那天 “不想给你负担”这句话话 [02:11.66] 날 기다리지 않아도 괜찮아
“不等我回来也没关系” [02:13.73] 그때도 나만 생각했었지
那时候你也想着我吧 [02:15.98] 그런 날 생각하며
想到那样的日子 [02:17.30] 넌 참 애써 기다리겠다며 힘든 내색 없이
你会不动声色地苦苦等待 [02:20.94] 손에 쥐여준 값 비싼 손목시계
你塞给我昂贵的手表 [02:23.35] 그때부터 내 시간이 멈췄지
从那一刻开始我的时间便静止了 [02:25.39] 더욱 밝게 웃을 수 밖에 눈물은 참을게
我只有忍住泪水 挤出灿烂的笑 [02:28.75] 아주 작게 혼자 말했지 잘 다녀올게
很小声地对自己说 “我会回来的” [02:31.47] 연병장 위에 떨어진 눈물
泪水落在训练场上 [02:33.51] 아직 안돼 해봐도 뚝뚝
尽管想着“现在还不能哭” 泪仍不断滴落 [02:35.26] 마지막까지 하지 못했던
大声喊出到最后也没能说出来的 [02:37.13] 널 사랑한단 말 크게 외치고
爱你的话 [02:39.17] 눈물과 아쉬움은 다 털어내기로
将眼泪与不舍尽情挥洒 [02:40.15] 달라져 돌아올게
我会有所改变 [02:42.58] 새 옷 갈아입고서
换上新衣服归来 [02:47.38] 이제 걱정 안 해도 돼
现在不用再为我担心了 [02:50.61] 매일 밤 내 걱정했잖아
之前每夜都在为我操心啊 [02:55.38] 참 그리워질 거야
我会很想你们的 [02:59.46] 참 그리워질 거야
真的会想你们的 [03:02.96] 벌써 그리워져
我已经开始思念 [03:07.25] 어제가 그립다
思念着昨天 [03:11.72] 다녀올게요...
我会回来的... ... [03:20.64] 다녀올게
我会回来的 [03:24.25] 새 옷 갈아입고서
换上新的衣服 [03:28.84] 이제 걱정 안 해도 돼
现在不用再为我担心了 [03:32.10] 매일 밤 내 걱정했잖아
之前每夜都在为我操心啊 [03:36.66] 참 그리워질 거야
我会很想你们的 [03:40.71] 참 그리워질 거야
真的会想你们的 [03:44.26] 벌써 그리워져
我已经开始思念 [03:48.19] 어제가 그립다
思念着昨天 [03:52.85] 다녀올게요
我会回来的