Кричу-Ivan Dornmp3下载无损flac下载
Кричу-Ivan Dorn在线试听免费歌词下载
[00:17.163]Наверно я много вчера посмеялся
也许我昨天许了太多的愿望 [00:20.754]О том, что я Богом не дам нам расстаться
向上天祈祷 让我们不要分开 [00:24.480]Любовь — это в небе, а вы приземлитесь
爱-它在天上,但你又落向地面 [00:28.103]Теперь я один
我独自一人 [00:30.039]Кричу «Помогите!»
大声求救 [00:31.903]Как в утреннем лифте
像是早高峰的电梯 [00:34.728]Но ты не поможешь мне отсюда выйти
但是你拒绝帮我脱困 [00:38.255]Дружба, кому это нужно?
友情,谁又需要呢? [00:41.969]Прошу отпусти, с тобой мне стало скучно
请放我走,我对你没有兴趣了 [00:45.615]Просто все слишком серьёзно
只是一切都变得太过严肃 [00:49.423]Ты вправе решать, но не сможешь меня удержать
决定权在你手上,但是你留不住我 [00:54.399]Но не сможешь меня удержать, но не сможешь
我已经执意要走,你留不住的 [01:01.417]Слова твои значат, что все ещё хочешь
你说过你还想要(我) [01:04.981]А я озадачен, я слушаю молча
而我很困惑,我无话可说 [01:08.661]И если так будет, то лучше бегите
如果是这样的话,我们最好分开 [01:12.348]Теперь я один
我独自一人 [01:14.384]Кричу «Помогите!»
大声求救 [01:16.137]Как в утреннем лифте
像是早高峰的电梯 [01:18.935]Но ты не поможешь мне отсюда выйти
但是你拒绝帮我脱困 [01:22.554]Дружба, кому это нужно?
友情,谁又需要呢? [01:26.315]Прошу отпусти, с тобой мне стало скучно
请放我走,我对你没有兴趣了 [01:29.941]Просто все слишком серьёзно
只是一切都变得太过严肃 [01:33.637]Ты вправе решать, но не сможешь меня удержать
决定权在你手上,但是你留不住我 [01:38.750]Но не сможешь меня удержать, но не сможешь
我已经执意要走,你留不住的 [01:58.515]Кричу «Помогите!»
我大声求救 [02:00.436]Как в утреннем лифте
像是早高峰的电梯 [02:03.358]Но ты не поможешь мне отсюда выйти
但是你拒绝帮我脱困 [02:06.860]Дружба, кому это нужно?
友情,谁又需要呢? [02:10.759]Прошу отпусти, с тобой мне стало скучно
请放我走,我对你没有兴趣了 [02:14.365]Просто все слишком серьёзно
只是一切都变得太过严肃 [02:18.053]Ты вправе решать, но не сможешь меня удержать
决定权在你手上,但是你留不住我 [02:23.247]Но не сможешь меня удержать, но не сможешь
我已经执意要走,你留不住的
也许我昨天许了太多的愿望 [00:20.754]О том, что я Богом не дам нам расстаться
向上天祈祷 让我们不要分开 [00:24.480]Любовь — это в небе, а вы приземлитесь
爱-它在天上,但你又落向地面 [00:28.103]Теперь я один
我独自一人 [00:30.039]Кричу «Помогите!»
大声求救 [00:31.903]Как в утреннем лифте
像是早高峰的电梯 [00:34.728]Но ты не поможешь мне отсюда выйти
但是你拒绝帮我脱困 [00:38.255]Дружба, кому это нужно?
友情,谁又需要呢? [00:41.969]Прошу отпусти, с тобой мне стало скучно
请放我走,我对你没有兴趣了 [00:45.615]Просто все слишком серьёзно
只是一切都变得太过严肃 [00:49.423]Ты вправе решать, но не сможешь меня удержать
决定权在你手上,但是你留不住我 [00:54.399]Но не сможешь меня удержать, но не сможешь
我已经执意要走,你留不住的 [01:01.417]Слова твои значат, что все ещё хочешь
你说过你还想要(我) [01:04.981]А я озадачен, я слушаю молча
而我很困惑,我无话可说 [01:08.661]И если так будет, то лучше бегите
如果是这样的话,我们最好分开 [01:12.348]Теперь я один
我独自一人 [01:14.384]Кричу «Помогите!»
大声求救 [01:16.137]Как в утреннем лифте
像是早高峰的电梯 [01:18.935]Но ты не поможешь мне отсюда выйти
但是你拒绝帮我脱困 [01:22.554]Дружба, кому это нужно?
友情,谁又需要呢? [01:26.315]Прошу отпусти, с тобой мне стало скучно
请放我走,我对你没有兴趣了 [01:29.941]Просто все слишком серьёзно
只是一切都变得太过严肃 [01:33.637]Ты вправе решать, но не сможешь меня удержать
决定权在你手上,但是你留不住我 [01:38.750]Но не сможешь меня удержать, но не сможешь
我已经执意要走,你留不住的 [01:58.515]Кричу «Помогите!»
我大声求救 [02:00.436]Как в утреннем лифте
像是早高峰的电梯 [02:03.358]Но ты не поможешь мне отсюда выйти
但是你拒绝帮我脱困 [02:06.860]Дружба, кому это нужно?
友情,谁又需要呢? [02:10.759]Прошу отпусти, с тобой мне стало скучно
请放我走,我对你没有兴趣了 [02:14.365]Просто все слишком серьёзно
只是一切都变得太过严肃 [02:18.053]Ты вправе решать, но не сможешь меня удержать
决定权在你手上,但是你留不住我 [02:23.247]Но не сможешь меня удержать, но не сможешь
我已经执意要走,你留不住的