The Ideal Husband-Father John Mistymp3下载无损flac下载
The Ideal Husband-Father John Misty在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Josh Tillman
[00:01.00] 作曲 : Josh Tillman
[00:03.97]
[00:16.52]Julian
朱利安啊 (注:指Julian Assange,著名电脑程序员) [00:20.84] [00:22.09]He's gonna take my files
他会替我做完我的公文 [00:28.20] [00:30.85]Every woman that I've slept with
每个和我上过床的女人 [00:34.19]Every friendship I've neglected
每段被我所粉碎的友谊 [00:37.75]Didn't call when grandma died
奶奶死的时候不闻不问 [00:41.23]I spend my money getting drunk and high
我把钱花在酗酒鬼混上 [00:45.46]I've done things unprotected
与人交欢时不用安全套 [00:48.57]Proceeded to drive home wasted
还酒驾回家 [00:52.24]Bought things to win over siblings
搪塞东西来应付兄弟姐妹 [00:55.82]I've said awful things such awful things
我出言不逊大放厥词 [01:00.40] [01:02.41]And now
而现在 [01:03.86] [01:05.68]Now it's out
我无处可藏 [01:07.39] [01:09.68]And now
而现在 [01:10.89] [01:12.85]Now it's out
我无处可藏 [01:14.54] [01:35.31]Julian
朱利安啊 [01:39.41] [01:40.89]He's gonna take my files
他会替我做完我的公文 [01:46.93] [01:49.57]Telling people jokes to shut them up
讲笑话让别人闭嘴 [01:53.50]Resenting people that I love
怨恨我所爱的人 [01:57.24]Sleep in 'til two then doing ****
睡到大下午又起来鬼混 [02:00.67]Just stay in bed and later lie 'bout it
瘫在床上之后又不愿承认 [02:04.17]Obsessing over greying hair
沉迷灰白头发的潮流 [02:07.51]Knowing just what people wanna hear
知道怎么用甜言蜜语哄骗他人 [02:11.13]Binging on unearned attention
因为没人关心而暴饮暴食 [02:14.61]I've said awful things such awful things
我出言不逊大放厥词 [02:19.44] [02:21.54]And now
而现在 [02:22.81] [02:24.49]Now it's out
我无处可藏而现在 [02:26.14] [02:28.42]And now
而现在 [02:30.14] [02:31.60]Now it's out
我无处可藏 [02:32.74]I came by at seven in the morning
我清晨七点才回到家 [02:36.00]Seven in the morning seven in the morning
清晨七点,清晨七点 [02:39.87]I came by at seven in the morning
我清晨七点才回到家 [02:43.47]I said baby I'm finally succumbing
我说宝贝啊,我终于崩溃了 [02:46.93]Said something dumb like I'm tired of running
说些麻木的蠢话,像是我厌倦了逃避 [02:50.40]Tired of running tired of running
厌倦了逃避 [02:54.40]Let's put a baby in the oven
把我们的心肝宝贝放入烤炉如何 [02:57.62]Wouldn't I make the ideal husband
这样不就铸造了一个理想的好老公吗? [03:01.66] [03:06.71]Oh……
Oh... ...
朱利安啊 (注:指Julian Assange,著名电脑程序员) [00:20.84] [00:22.09]He's gonna take my files
他会替我做完我的公文 [00:28.20] [00:30.85]Every woman that I've slept with
每个和我上过床的女人 [00:34.19]Every friendship I've neglected
每段被我所粉碎的友谊 [00:37.75]Didn't call when grandma died
奶奶死的时候不闻不问 [00:41.23]I spend my money getting drunk and high
我把钱花在酗酒鬼混上 [00:45.46]I've done things unprotected
与人交欢时不用安全套 [00:48.57]Proceeded to drive home wasted
还酒驾回家 [00:52.24]Bought things to win over siblings
搪塞东西来应付兄弟姐妹 [00:55.82]I've said awful things such awful things
我出言不逊大放厥词 [01:00.40] [01:02.41]And now
而现在 [01:03.86] [01:05.68]Now it's out
我无处可藏 [01:07.39] [01:09.68]And now
而现在 [01:10.89] [01:12.85]Now it's out
我无处可藏 [01:14.54] [01:35.31]Julian
朱利安啊 [01:39.41] [01:40.89]He's gonna take my files
他会替我做完我的公文 [01:46.93] [01:49.57]Telling people jokes to shut them up
讲笑话让别人闭嘴 [01:53.50]Resenting people that I love
怨恨我所爱的人 [01:57.24]Sleep in 'til two then doing ****
睡到大下午又起来鬼混 [02:00.67]Just stay in bed and later lie 'bout it
瘫在床上之后又不愿承认 [02:04.17]Obsessing over greying hair
沉迷灰白头发的潮流 [02:07.51]Knowing just what people wanna hear
知道怎么用甜言蜜语哄骗他人 [02:11.13]Binging on unearned attention
因为没人关心而暴饮暴食 [02:14.61]I've said awful things such awful things
我出言不逊大放厥词 [02:19.44] [02:21.54]And now
而现在 [02:22.81] [02:24.49]Now it's out
我无处可藏而现在 [02:26.14] [02:28.42]And now
而现在 [02:30.14] [02:31.60]Now it's out
我无处可藏 [02:32.74]I came by at seven in the morning
我清晨七点才回到家 [02:36.00]Seven in the morning seven in the morning
清晨七点,清晨七点 [02:39.87]I came by at seven in the morning
我清晨七点才回到家 [02:43.47]I said baby I'm finally succumbing
我说宝贝啊,我终于崩溃了 [02:46.93]Said something dumb like I'm tired of running
说些麻木的蠢话,像是我厌倦了逃避 [02:50.40]Tired of running tired of running
厌倦了逃避 [02:54.40]Let's put a baby in the oven
把我们的心肝宝贝放入烤炉如何 [02:57.62]Wouldn't I make the ideal husband
这样不就铸造了一个理想的好老公吗? [03:01.66] [03:06.71]Oh……
Oh... ...