Slipshod-Enter Shikarimp3下载无损flac下载
Slipshod-Enter Shikari在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Enter Shikari - Slipshod
[00:07.53]"Oi *****, let's eat 'ere, it looks niiice"
“我去,我们吃的这儿看起来真他喵棒“” [00:09.76]Get me the manager
我要找经理! [00:19.66]"Oh dear, what seems to be the problem sir?"
“哦亲爱的先生,你遇到了什么问题吗?” [00:24.08]First of all I was greeted with a grimace
首先 你们的服务生居然用鬼脸迎接我 [00:27.50]Service with a sneer
还嘲讽着为我们服务 [00:29.01]He don't want to be here
他是不是不想在这儿干了 [00:30.92]Second of all I was seated by the window
第二,我坐在窗户旁 [00:34.19]And the draft was a serious inconvenience
这严重影响了我的工作! [00:38.33]There was lipstick on my glass and it wasn't mine
我的杯子上有口红印 但这绝逼不是我的 [00:41.69]We put our order in - I can't believe the time
我们点好了单但迟迟没上菜 [00:45.11]This is a shambles, your cook is a heathen
这像一场屠杀 你们的厨子就是个野人 [00:47.91]Your carpet is ugly and your veg ain’t in season
你们的地毯脏的一B 蔬菜也不应季 [00:51.91]My impatience spread like gravy on a tablecloth
我的不耐烦就像这桌布上流淌的肉汤 [00:55.14]And your head looks like it was carved out of a nut
而你的脑袋就像被刀刻过的坚果 [00:58.47]Rory C, well, tell 'em...
C罗,好,告诉他们 [01:00.13]I was waiting in line for 10 whole minutes
我在这里整整呆了十分钟! [01:01.80]This is unacceptable - you're pushing me to my limits!
这我他喵的忍不了 你们把我逼到极限了! [01:04.86]"Please don't raise your voice in here sir
先生,请您不要大声喧哗 [01:07.31]This is a respected establishment
这是一个受人尊敬的饭店 [01:09.23]I’m sure we can sort this out quietly, no?"
我觉得我们应该耐心等待,不是吗? [01:11.91]Oh really? Well that's a great vase you got there
哦?是吗?你那里有一个很漂亮的花瓶 [01:14.76]It’d be a real shame if something happened to it...
它将会让你们感到真正的羞耻!(花瓶破碎声) [01:31.59]Slipshod, kick it
马虎的东西!怼他! [01:46.64]Cunt
(和谐)
“我去,我们吃的这儿看起来真他喵棒“” [00:09.76]Get me the manager
我要找经理! [00:19.66]"Oh dear, what seems to be the problem sir?"
“哦亲爱的先生,你遇到了什么问题吗?” [00:24.08]First of all I was greeted with a grimace
首先 你们的服务生居然用鬼脸迎接我 [00:27.50]Service with a sneer
还嘲讽着为我们服务 [00:29.01]He don't want to be here
他是不是不想在这儿干了 [00:30.92]Second of all I was seated by the window
第二,我坐在窗户旁 [00:34.19]And the draft was a serious inconvenience
这严重影响了我的工作! [00:38.33]There was lipstick on my glass and it wasn't mine
我的杯子上有口红印 但这绝逼不是我的 [00:41.69]We put our order in - I can't believe the time
我们点好了单但迟迟没上菜 [00:45.11]This is a shambles, your cook is a heathen
这像一场屠杀 你们的厨子就是个野人 [00:47.91]Your carpet is ugly and your veg ain’t in season
你们的地毯脏的一B 蔬菜也不应季 [00:51.91]My impatience spread like gravy on a tablecloth
我的不耐烦就像这桌布上流淌的肉汤 [00:55.14]And your head looks like it was carved out of a nut
而你的脑袋就像被刀刻过的坚果 [00:58.47]Rory C, well, tell 'em...
C罗,好,告诉他们 [01:00.13]I was waiting in line for 10 whole minutes
我在这里整整呆了十分钟! [01:01.80]This is unacceptable - you're pushing me to my limits!
这我他喵的忍不了 你们把我逼到极限了! [01:04.86]"Please don't raise your voice in here sir
先生,请您不要大声喧哗 [01:07.31]This is a respected establishment
这是一个受人尊敬的饭店 [01:09.23]I’m sure we can sort this out quietly, no?"
我觉得我们应该耐心等待,不是吗? [01:11.91]Oh really? Well that's a great vase you got there
哦?是吗?你那里有一个很漂亮的花瓶 [01:14.76]It’d be a real shame if something happened to it...
它将会让你们感到真正的羞耻!(花瓶破碎声) [01:31.59]Slipshod, kick it
马虎的东西!怼他! [01:46.64]Cunt
(和谐)