Cesta-Krystofmp3下载无损flac下载
Cesta-Krystof在线试听免费歌词下载
[00:18:00]Tou cestou, tím směrem prý bych se dávno měl dát,
这条道路,我曾重复很多次地走过, [00:25:10]Když sněží, jde to stěží, ale sněhy pak tají,
当雪花飘落时,行走会变得困难,但终将消融 [00:30:50]Kus něhy ti za nehty slíbí a dají víc síly se prát,
在心上,那一片钉子的柔情的承诺给予你更多的力量去战斗 [00:39:00]Na dně víc dávat, než brát.
当你跌落谷底,需要更努力地向上爬. [00:44:20]A i když se vleče a je schůdná jen v kleče,
甚至筋疲力尽,只能跪着爬行, [00:47:60]Donutí přestat se zbytečně ptát,
可否停下这无用的发问: [00:51:50]Jestli se blížím k cíli, kolik zbývá víry,
我是否在靠近我的目标,信仰是否仍然坚定, [1:00:05]Kam zvou svodidla, co po tmě mi lžou,
那把我骗进黑暗,又阻碍我前进行的障碍 [1:08:85]Zda couvám zpátky a plýtvám řádky,
我是否越来越落后,说什么都白费口舌, [1:17:00]Co řvou, že už mi doma neotevřou.
是试图呐喊,但得不到任何帮助. [1:25:00]Nebo jít s proudem, na lusknutí prstů se začít hned smát,
还是顺其自然,随着人群竖起他们的手指, [1:34:00]Mít svůj chodník slávy a před sebou davy
走在专属于他的星光大道上 [1:37:95]A přes zkroucená záda být součástí stáda.
成为所有人的一员. [1:42:00]Ale zpívat a hrát, kotníky líbat a stát
不,我要歌唱,嬉笑,我愿意跪下去亲吻脚踝 [1:50:95]Na křídlech všech slavíků a už jen tak ze zvyku
站在夜莺的翅膀上,突破所有陈腐的习惯 [1:55:00]Přestat se zbytečně ptát,
让他们停止发问: [1:58:00]Jestli se blížím k cíli, kolik zbývá víry,
我是否在靠近我的目标,信仰是否仍然坚定, [2:07:40]Kam zvou svodidla, co po tmě mi lžou,
那把我骗进黑暗,又阻碍我前进行的障碍 [2:16:00]Zda couvám zpátky a plýtvám řádky,
我是否越来越落后,说什么都白费口舌, [2:23:95]Co řvou, že už mi doma neotevřou.
是试图呐喊,但得不到任何帮助. [3:07:50]Jestli se blížím k cíli, kolik zbývá víry,
我是否在靠近我的目标,信仰是否仍然坚定, [3:16:00]Kam zvou svodidla, co po tmě mi lžou,
那把我骗进黑暗,又阻碍我前进行的障碍 [3:25:00]Zda couvám zpátky a plýtvám řádky,
我不会再白费口舌,惊慌失措 [3:33:00]Co řvou, že už mi doma neotevřou.
我要逆流而上,凭自己的力量敲响自己的家门
这条道路,我曾重复很多次地走过, [00:25:10]Když sněží, jde to stěží, ale sněhy pak tají,
当雪花飘落时,行走会变得困难,但终将消融 [00:30:50]Kus něhy ti za nehty slíbí a dají víc síly se prát,
在心上,那一片钉子的柔情的承诺给予你更多的力量去战斗 [00:39:00]Na dně víc dávat, než brát.
当你跌落谷底,需要更努力地向上爬. [00:44:20]A i když se vleče a je schůdná jen v kleče,
甚至筋疲力尽,只能跪着爬行, [00:47:60]Donutí přestat se zbytečně ptát,
可否停下这无用的发问: [00:51:50]Jestli se blížím k cíli, kolik zbývá víry,
我是否在靠近我的目标,信仰是否仍然坚定, [1:00:05]Kam zvou svodidla, co po tmě mi lžou,
那把我骗进黑暗,又阻碍我前进行的障碍 [1:08:85]Zda couvám zpátky a plýtvám řádky,
我是否越来越落后,说什么都白费口舌, [1:17:00]Co řvou, že už mi doma neotevřou.
是试图呐喊,但得不到任何帮助. [1:25:00]Nebo jít s proudem, na lusknutí prstů se začít hned smát,
还是顺其自然,随着人群竖起他们的手指, [1:34:00]Mít svůj chodník slávy a před sebou davy
走在专属于他的星光大道上 [1:37:95]A přes zkroucená záda být součástí stáda.
成为所有人的一员. [1:42:00]Ale zpívat a hrát, kotníky líbat a stát
不,我要歌唱,嬉笑,我愿意跪下去亲吻脚踝 [1:50:95]Na křídlech všech slavíků a už jen tak ze zvyku
站在夜莺的翅膀上,突破所有陈腐的习惯 [1:55:00]Přestat se zbytečně ptát,
让他们停止发问: [1:58:00]Jestli se blížím k cíli, kolik zbývá víry,
我是否在靠近我的目标,信仰是否仍然坚定, [2:07:40]Kam zvou svodidla, co po tmě mi lžou,
那把我骗进黑暗,又阻碍我前进行的障碍 [2:16:00]Zda couvám zpátky a plýtvám řádky,
我是否越来越落后,说什么都白费口舌, [2:23:95]Co řvou, že už mi doma neotevřou.
是试图呐喊,但得不到任何帮助. [3:07:50]Jestli se blížím k cíli, kolik zbývá víry,
我是否在靠近我的目标,信仰是否仍然坚定, [3:16:00]Kam zvou svodidla, co po tmě mi lžou,
那把我骗进黑暗,又阻碍我前进行的障碍 [3:25:00]Zda couvám zpátky a plýtvám řádky,
我不会再白费口舌,惊慌失措 [3:33:00]Co řvou, že už mi doma neotevřou.
我要逆流而上,凭自己的力量敲响自己的家门