Whispers-Orla Gartlandmp3下载无损flac下载
Whispers-Orla Gartland在线试听免费歌词下载
[00:10.98]You said it was a wasted promise
你说这是个无用的承诺 [00:13.76]I thought it was a waste of time
我也认为这是在浪费时间 [00:15.80]You said it was the perfect crime
这是一起完美犯罪 [00:20.38]You thought it was the perfect picture
你认为这是一幅绝伦的画作 [00:23.41]I think it didn't fit the frame
我却认为它不适合画框 [00:25.78]The carnival in the rain I don't know what I'm doing
我独自在雨中忘我狂欢 [00:32.25]But there's nothing wrong with that
我认为这并没有错 [00:34.78]All we built left to ruin
我们精心构筑的东西都化为残垣 [00:37.12]And all I wanted was a chat
我只想与你坐下聊聊 [00:39.54]What the hell are we doing
我们到底在干什么? [00:42.02]I'm just so tempted to turn back
我多想回到从前 [00:49.26]Don't shout, no doubt my tongue is tied
你无需呼喊,我知道我无话可说 [00:54.13]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧迟早会化为时间对我们的低语 [00:58.98]Heart out, my mouth puts up a fight
我心有余悸,我知道我语无伦次 [01:03.86]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧迟早会化为时间对我们的低语 [01:09.65]Whispers in time, Whispers in time
时光会对我们窃窃私语 [01:23.98]I should have told you all my secrets
我应该向你坦言我所有的秘密 [01:26.41]I never took the chance you gave
你给的机会我却总是抓不住 [01:28.89]I guess I was never that brave
我想我应该还没有那么勇敢吧 [01:33.77]I never meant to leave you hanging
我无意让你沮丧等待 [01:36.16]When honesty is in dispute
尽管诚实已受到无情质疑 [01:38.38]We danced around the truth
我们也要在真相旁翩翩起舞 [01:42.67]Not sure what we're proving With all this battle and attack
我不知道我们在相互攻击中各自证明了什么 [01:47.51]What the hell are we doing I'm just so tempted to turn back
从前的我们好过现在这个处境 [01:56.84]Don't shout, no doubt my tongue is tied
你无需呼喊,我知道我无话可说 [02:01.64]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧将交织在时光里飒飒发声 [02:06.86]Heart out, my mouth puts up a fight
我心有余悸,我知道我语无伦次 [02:11.58]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧将交织在时光里飒飒作响 [02:16.44]Whispers in time (whispers in time)
在时光里飒飒发声 [02:20.89]Whispers in time (whispers in time)
在时光里飒飒作响 [02:25.52]Whispers in time (whispers in time)
化为时间的低语声慢慢消逝 [02:35.49]Don't shout, no doubt my tongue is tied
你无需呼喊,我知道我无话可说 [02:40.77]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧迟早会化为时间对我们的低语 [02:45.66]Heart out, my mouth puts up a fight
我心有余悸,我知道我语无伦次 [02:49.90]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧迟早会化为时间对我们的低语 [02:55.40]Don't shout, no doubt my tongue is tied
别对我呼喊,我现在无话可说 [02:59.94]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧将交织在时光里飒飒发声 [03:05.06]Heart out, my mouth puts up a fight
我的心狂跳,我现在语无伦次 [03:09.47]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧将交织在时光里飒飒作响 [03:18.29]Whispers in time
在时光里飒飒发声 [03:22.92]Whispers in time
在时光里飒飒作响 [03:29.04]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧将交织在时光里飒飒作响 [03:35.26]Whispers in time Whispers in time
化为那时间的低语慢慢消逝 [03:36.59]
你说这是个无用的承诺 [00:13.76]I thought it was a waste of time
我也认为这是在浪费时间 [00:15.80]You said it was the perfect crime
这是一起完美犯罪 [00:20.38]You thought it was the perfect picture
你认为这是一幅绝伦的画作 [00:23.41]I think it didn't fit the frame
我却认为它不适合画框 [00:25.78]The carnival in the rain I don't know what I'm doing
我独自在雨中忘我狂欢 [00:32.25]But there's nothing wrong with that
我认为这并没有错 [00:34.78]All we built left to ruin
我们精心构筑的东西都化为残垣 [00:37.12]And all I wanted was a chat
我只想与你坐下聊聊 [00:39.54]What the hell are we doing
我们到底在干什么? [00:42.02]I'm just so tempted to turn back
我多想回到从前 [00:49.26]Don't shout, no doubt my tongue is tied
你无需呼喊,我知道我无话可说 [00:54.13]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧迟早会化为时间对我们的低语 [00:58.98]Heart out, my mouth puts up a fight
我心有余悸,我知道我语无伦次 [01:03.86]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧迟早会化为时间对我们的低语 [01:09.65]Whispers in time, Whispers in time
时光会对我们窃窃私语 [01:23.98]I should have told you all my secrets
我应该向你坦言我所有的秘密 [01:26.41]I never took the chance you gave
你给的机会我却总是抓不住 [01:28.89]I guess I was never that brave
我想我应该还没有那么勇敢吧 [01:33.77]I never meant to leave you hanging
我无意让你沮丧等待 [01:36.16]When honesty is in dispute
尽管诚实已受到无情质疑 [01:38.38]We danced around the truth
我们也要在真相旁翩翩起舞 [01:42.67]Not sure what we're proving With all this battle and attack
我不知道我们在相互攻击中各自证明了什么 [01:47.51]What the hell are we doing I'm just so tempted to turn back
从前的我们好过现在这个处境 [01:56.84]Don't shout, no doubt my tongue is tied
你无需呼喊,我知道我无话可说 [02:01.64]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧将交织在时光里飒飒发声 [02:06.86]Heart out, my mouth puts up a fight
我心有余悸,我知道我语无伦次 [02:11.58]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧将交织在时光里飒飒作响 [02:16.44]Whispers in time (whispers in time)
在时光里飒飒发声 [02:20.89]Whispers in time (whispers in time)
在时光里飒飒作响 [02:25.52]Whispers in time (whispers in time)
化为时间的低语声慢慢消逝 [02:35.49]Don't shout, no doubt my tongue is tied
你无需呼喊,我知道我无话可说 [02:40.77]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧迟早会化为时间对我们的低语 [02:45.66]Heart out, my mouth puts up a fight
我心有余悸,我知道我语无伦次 [02:49.90]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧迟早会化为时间对我们的低语 [02:55.40]Don't shout, no doubt my tongue is tied
别对我呼喊,我现在无话可说 [02:59.94]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧将交织在时光里飒飒发声 [03:05.06]Heart out, my mouth puts up a fight
我的心狂跳,我现在语无伦次 [03:09.47]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧将交织在时光里飒飒作响 [03:18.29]Whispers in time
在时光里飒飒发声 [03:22.92]Whispers in time
在时光里飒飒作响 [03:29.04]Our fears will all combine To whispers in time
我们的恐惧将交织在时光里飒飒作响 [03:35.26]Whispers in time Whispers in time
化为那时间的低语慢慢消逝 [03:36.59]