Lève-Toi et Rap-MC Solaarmp3下载无损flac下载
Lève-Toi et Rap-MC Solaar在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DJ Sample, M'Barali
[00:02.000](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [00:06.300](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [00:08.650](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [00:08.690](I excel)
(我很出色) [00:09.220](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [00:11.400](MC Solaar)
(MC索拉尔) [00:11.960] [00:12.170]Né au Sénégal mes deux parents venaient du Tchad
我出生在塞内加尔 父母来自乍得 [00:14.690]Fils du Sahel, j'avais les envies du roi Faad
萨赫勒之子 我曾怀揣法阿德国王般的志向 [00:17.270]Mais j'suis venu ici dans un foyer à Saint-Denis
但后来我来到这里 住在圣但尼的一处住所 [00:19.580]Avec mes frères et sœurs, on déménage pour Evry (Evry)
和兄弟姐妹一起 搬到了埃夫里(埃夫里) [00:22.000] [00:22.200]Ma mère fait des ménages dans des centres hospitaliers
母亲在医院里做保洁 [00:24.500]Elle sait que le savoir sera mon seul allié
她深知 知识将是我唯一的盟友 [00:27.000]Elle rentre tard le soir, moi je joue au football
她每晚很晚回家 而我在踢足球 [00:29.570]Accélération, grand pont, ensuite je shoote, goal !
加速 长传 然后射门 进球! [00:31.980] [00:32.220]Colonies d'vacances en Haute-Savoie
去上萨瓦省的夏令营 [00:34.370]On contrôlait les moniteurs sans avoir le BAFA
我们没考到青少年活动负责人证书 却能管着负责人 [00:36.900]Puis trip en Egypte, École Française du Caire
后来去埃及旅行 在开罗法国学校 [00:39.580]Pour parfaire mon flow et mon vocabulaire
打磨我的说唱节奏和词汇量 [00:41.640] [00:41.920]Là j'ai appris l'humilité, la peur des cartouches
在那里我学会了谦逊 也见识了子弹的可怕 [00:44.460]Pur style de sniper camouflage paw-mouche
十足的狙击手风格 像飞蛾般善于伪装 [00:47.020]J'ai vu des mecs partir à l'Ilot Chalon
我见过有人去往沙隆街区 [00:49.230]Des manifs étudiantes, des contre-manifs des Jalons
也见过学生游行 以及“路标”团体的反游行 [00:51.460] [00:51.740]Puis j'ai passé des journées dans des bibliothèques
之后我在图书馆里度过无数白天 [00:54.380]Des nuits entières dans la rue face à la médiathèque
在媒体中心前的街上熬过整晚 [00:56.870]Pris le microphone dans le wagon 8 à la gare de Triage
在特里阿日车站的8号车厢拿起麦克风 [00:59.330]En côtoyant des gens qu'étaient pas dans les rouages
身边是那些游离在常规体系之外的人 [01:01.460] [01:02.130]À cette époque en plein Paris y avait des skinheads (Skinheads)
那时候的巴黎 到处都是光头党(光头党) [01:04.320]Tu venais du bled ? Il ne fallait pas crier à l'aide
你来自海外领地?可千万别喊救命 [01:06.470]Mais être apte à garder le même cap
而是要能坚持自己的方向 [01:08.870]Peut-être parce qu'un jour un type m'a dit : « Vas-y, lève-toi et rap »
或许是因为有一天 有人对我说:“来吧 站起来说唱” [01:11.470] [01:11.650](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [01:15.670](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [01:17.930](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [01:18.580](I excel)
(我很出色) [01:18.589](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [01:20.340]Lève-toi et rap
站起来说唱 [01:21.340] [01:21.560](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [01:25.510](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [01:27.800](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [01:28.410](I excel)
(我很出色) [01:28.910](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [01:30.510]Hin
哼 [01:30.980] [01:30.990]Y a eu le temps du Globo, du Bobino, du Rex Club
那段日子 去过Globo、Bobino、Rex Club这些场所 [01:34.680]Péniche Rubis pour le Rub-a-dub
在Rubis号游船上感受Dub音乐节奏 [01:36.660]De High Fight, Polino, Kwame n'Krunmah
还有High Fight、Polino、夸梅·恩克鲁玛(注:加纳前总统,泛非主义领袖) [01:39.020]Youthman, Lord Zelko, Jah Jah pour Mushapata
Youthman、Lord Zelko、Jah Jah为Mushapata(可能指特定团体或活动)而来 [01:41.180] [01:41.400]Le luxe n'est pas Lexus mais les kilomètres de boxer
奢华不是雷克萨斯汽车 而是绵延的拳击裤 [01:43.580]Ou comme les Musulmans Fumants c'est taguer dans le RER
又或是像“吸烟的穆斯林”团体那样 在巴黎区域快铁上涂鸦 [01:46.340]On prenait l'métro avec un regard d'esthète
我们带着鉴赏家的目光乘坐地铁 [01:48.680]Une casquette pour check un nameplate à Tikaret
戴一顶棒球帽 为了搭配蒂卡雷特(可能指特定风格)的铭牌 [01:50.890] [01:51.370]En mec honnête j'allais chercher des jobs au CIDJ
作为老实人 我曾去青少年信息与就业中心找工作 [01:53.960]Mais tu l'sais déjà, on recherchait des DJ
但你也知道 他们要找的是DJ [01:56.410]500 One (Ouais) Posse pour la France
500 One(对)团队为法国而战 [01:58.380]Avec la même éthique : Garder le droit à la différence
秉持着同样的信条:捍卫与众不同的权利 [02:00.760] [02:01.210]On m'en voulait parce que j'avais ce qu'ils voulaient
他们嫉妒我 只因我拥有他们渴望的东西 [02:03.360]Un style qui m'était propre et le verbe au plus-que-parfait
独属于我的风格 以及精准的语言表达 [02:06.260]Me faire entrer dans un gang ? Oh, t'es ouf ou wak ?
想让我加入帮派?哦 你是疯了还是傻了? [02:08.540]J'suis chétif comme Ghandi et ne kiffe que les kilowatts
我像甘地一样瘦弱 只喜欢千瓦(指音乐相关设备) [02:10.700] [02:11.010]Je marche profil bas, n'exhibe aucun bijou
我低调行事 不炫耀任何珠宝 [02:13.630]« Tu vaux bien plus qu'une marque » M'avait dit Mamadou
“你比任何品牌都更有价值” 马马杜曾这样对我说 [02:15.980]Le cinéma de mafia me rendait méfiant
黑帮电影让我变得警惕 [02:18.360]J'ai vu des jeunes mafieux et puis des capi déviants
我见过年轻的黑帮成员 也见过堕落的头目 [02:20.570] [02:20.840]Comme dans les écoles, j'porte encore le fut large
就像在学校时那样 我依然穿着宽松的裤子 [02:23.280]C'est d'la weed quand j'deale des messages barges
我传播的是重要信息 而非大麻(注:此处“weed”与“messages barges”形成对比,强调传递正向内容) [02:25.920]Rap, Bac, fac, première entrée dans les bacs
说唱、高中毕业考试、大学、初次进入酒吧 [02:28.020]Peut-être parce qu'un jour Jésus m'a dit : « Vas-y, lève-toi et rap »
或许是因为有一天 上帝对我说:“来吧 站起来说唱” [02:30.400] [02:30.680](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [02:34.780](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [02:37.030](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [02:37.590](I excel)
(我很出色) [02:37.990](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [02:39.720]Lève-toi et rap
站起来说唱 [02:40.530] [02:40.760](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [02:44.700](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [02:47.000](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [02:47.740](I excel)
(我很出色) [02:47.749](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [02:49.570]Lève-toi et rap
站起来说唱 [02:50.360] [02:50.550](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [02:54.550](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [02:56.870](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [02:57.390](I excel)
(我很出色) [02:57.990](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [02:59.670]Lève-toi et rap
站起来说唱 [03:00.360] [03:00.630](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [03:04.520](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [03:06.690](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [03:07.570](I excel)
(我很出色) [03:07.970](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [03:09.470](MC Solaar)
(MC索拉尔) [03:10.310]
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [00:06.300](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [00:08.650](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [00:08.690](I excel)
(我很出色) [00:09.220](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [00:11.400](MC Solaar)
(MC索拉尔) [00:11.960] [00:12.170]Né au Sénégal mes deux parents venaient du Tchad
我出生在塞内加尔 父母来自乍得 [00:14.690]Fils du Sahel, j'avais les envies du roi Faad
萨赫勒之子 我曾怀揣法阿德国王般的志向 [00:17.270]Mais j'suis venu ici dans un foyer à Saint-Denis
但后来我来到这里 住在圣但尼的一处住所 [00:19.580]Avec mes frères et sœurs, on déménage pour Evry (Evry)
和兄弟姐妹一起 搬到了埃夫里(埃夫里) [00:22.000] [00:22.200]Ma mère fait des ménages dans des centres hospitaliers
母亲在医院里做保洁 [00:24.500]Elle sait que le savoir sera mon seul allié
她深知 知识将是我唯一的盟友 [00:27.000]Elle rentre tard le soir, moi je joue au football
她每晚很晚回家 而我在踢足球 [00:29.570]Accélération, grand pont, ensuite je shoote, goal !
加速 长传 然后射门 进球! [00:31.980] [00:32.220]Colonies d'vacances en Haute-Savoie
去上萨瓦省的夏令营 [00:34.370]On contrôlait les moniteurs sans avoir le BAFA
我们没考到青少年活动负责人证书 却能管着负责人 [00:36.900]Puis trip en Egypte, École Française du Caire
后来去埃及旅行 在开罗法国学校 [00:39.580]Pour parfaire mon flow et mon vocabulaire
打磨我的说唱节奏和词汇量 [00:41.640] [00:41.920]Là j'ai appris l'humilité, la peur des cartouches
在那里我学会了谦逊 也见识了子弹的可怕 [00:44.460]Pur style de sniper camouflage paw-mouche
十足的狙击手风格 像飞蛾般善于伪装 [00:47.020]J'ai vu des mecs partir à l'Ilot Chalon
我见过有人去往沙隆街区 [00:49.230]Des manifs étudiantes, des contre-manifs des Jalons
也见过学生游行 以及“路标”团体的反游行 [00:51.460] [00:51.740]Puis j'ai passé des journées dans des bibliothèques
之后我在图书馆里度过无数白天 [00:54.380]Des nuits entières dans la rue face à la médiathèque
在媒体中心前的街上熬过整晚 [00:56.870]Pris le microphone dans le wagon 8 à la gare de Triage
在特里阿日车站的8号车厢拿起麦克风 [00:59.330]En côtoyant des gens qu'étaient pas dans les rouages
身边是那些游离在常规体系之外的人 [01:01.460] [01:02.130]À cette époque en plein Paris y avait des skinheads (Skinheads)
那时候的巴黎 到处都是光头党(光头党) [01:04.320]Tu venais du bled ? Il ne fallait pas crier à l'aide
你来自海外领地?可千万别喊救命 [01:06.470]Mais être apte à garder le même cap
而是要能坚持自己的方向 [01:08.870]Peut-être parce qu'un jour un type m'a dit : « Vas-y, lève-toi et rap »
或许是因为有一天 有人对我说:“来吧 站起来说唱” [01:11.470] [01:11.650](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [01:15.670](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [01:17.930](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [01:18.580](I excel)
(我很出色) [01:18.589](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [01:20.340]Lève-toi et rap
站起来说唱 [01:21.340] [01:21.560](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [01:25.510](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [01:27.800](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [01:28.410](I excel)
(我很出色) [01:28.910](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [01:30.510]Hin
哼 [01:30.980] [01:30.990]Y a eu le temps du Globo, du Bobino, du Rex Club
那段日子 去过Globo、Bobino、Rex Club这些场所 [01:34.680]Péniche Rubis pour le Rub-a-dub
在Rubis号游船上感受Dub音乐节奏 [01:36.660]De High Fight, Polino, Kwame n'Krunmah
还有High Fight、Polino、夸梅·恩克鲁玛(注:加纳前总统,泛非主义领袖) [01:39.020]Youthman, Lord Zelko, Jah Jah pour Mushapata
Youthman、Lord Zelko、Jah Jah为Mushapata(可能指特定团体或活动)而来 [01:41.180] [01:41.400]Le luxe n'est pas Lexus mais les kilomètres de boxer
奢华不是雷克萨斯汽车 而是绵延的拳击裤 [01:43.580]Ou comme les Musulmans Fumants c'est taguer dans le RER
又或是像“吸烟的穆斯林”团体那样 在巴黎区域快铁上涂鸦 [01:46.340]On prenait l'métro avec un regard d'esthète
我们带着鉴赏家的目光乘坐地铁 [01:48.680]Une casquette pour check un nameplate à Tikaret
戴一顶棒球帽 为了搭配蒂卡雷特(可能指特定风格)的铭牌 [01:50.890] [01:51.370]En mec honnête j'allais chercher des jobs au CIDJ
作为老实人 我曾去青少年信息与就业中心找工作 [01:53.960]Mais tu l'sais déjà, on recherchait des DJ
但你也知道 他们要找的是DJ [01:56.410]500 One (Ouais) Posse pour la France
500 One(对)团队为法国而战 [01:58.380]Avec la même éthique : Garder le droit à la différence
秉持着同样的信条:捍卫与众不同的权利 [02:00.760] [02:01.210]On m'en voulait parce que j'avais ce qu'ils voulaient
他们嫉妒我 只因我拥有他们渴望的东西 [02:03.360]Un style qui m'était propre et le verbe au plus-que-parfait
独属于我的风格 以及精准的语言表达 [02:06.260]Me faire entrer dans un gang ? Oh, t'es ouf ou wak ?
想让我加入帮派?哦 你是疯了还是傻了? [02:08.540]J'suis chétif comme Ghandi et ne kiffe que les kilowatts
我像甘地一样瘦弱 只喜欢千瓦(指音乐相关设备) [02:10.700] [02:11.010]Je marche profil bas, n'exhibe aucun bijou
我低调行事 不炫耀任何珠宝 [02:13.630]« Tu vaux bien plus qu'une marque » M'avait dit Mamadou
“你比任何品牌都更有价值” 马马杜曾这样对我说 [02:15.980]Le cinéma de mafia me rendait méfiant
黑帮电影让我变得警惕 [02:18.360]J'ai vu des jeunes mafieux et puis des capi déviants
我见过年轻的黑帮成员 也见过堕落的头目 [02:20.570] [02:20.840]Comme dans les écoles, j'porte encore le fut large
就像在学校时那样 我依然穿着宽松的裤子 [02:23.280]C'est d'la weed quand j'deale des messages barges
我传播的是重要信息 而非大麻(注:此处“weed”与“messages barges”形成对比,强调传递正向内容) [02:25.920]Rap, Bac, fac, première entrée dans les bacs
说唱、高中毕业考试、大学、初次进入酒吧 [02:28.020]Peut-être parce qu'un jour Jésus m'a dit : « Vas-y, lève-toi et rap »
或许是因为有一天 上帝对我说:“来吧 站起来说唱” [02:30.400] [02:30.680](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [02:34.780](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [02:37.030](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [02:37.590](I excel)
(我很出色) [02:37.990](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [02:39.720]Lève-toi et rap
站起来说唱 [02:40.530] [02:40.760](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [02:44.700](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [02:47.000](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [02:47.740](I excel)
(我很出色) [02:47.749](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [02:49.570]Lève-toi et rap
站起来说唱 [02:50.360] [02:50.550](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [02:54.550](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [02:56.870](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [02:57.390](I excel)
(我很出色) [02:57.990](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [02:59.670]Lève-toi et rap
站起来说唱 [03:00.360] [03:00.630](I remember way back in the days, all my blacks, all my blacks, all my blacks)
(我还记得很久以前 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟 我的黑人兄弟) [03:04.520](Oh my god, oh my god)
(哦我的天 哦我的天) [03:06.690](Ah-ah-ah)
(啊-啊-啊) [03:07.570](I excel)
(我很出色) [03:07.970](Who got the funk, the funk?)
(谁有放克乐 放克乐?) [03:09.470](MC Solaar)
(MC索拉尔) [03:10.310]