Descalza-María Villalónmp3下载无损flac下载
Descalza-María Villalón在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : María Villalón
[00:01.000] 作曲 : María Villalón
[00:11.42]Me da miedo pensar,
想想我就害怕 [00:13.80]Que perdí en el amor,
我迷失于爱情中 [00:16.33]Cientos de veces.
数百次 [00:21.30]Hoy he vuelto a caer,
今天我再次跌落 [00:23.82]Por mi falta de amor,
由于我对爱的缺席 [00:26.01]E inexperiencia.
缺乏经验 [00:29.99]El lado oculto de mi almohada,
我枕头隐藏的另一面 [00:35.45]Está tan frío,
是如此冰冷 [00:37.81]Y siento,
我坐下 [00:39.69]Que todo lo demás,
一切其余的 [00:41.23]Pasa a distancias cortas,
快速的过去 [00:45.70]Si me tocas,
如果你触摸我 [00:48.12]Si me importas.
如果你在乎我 [00:50.85]Soy,
我是 [00:52.06]Una puesta de sol,
一扇太阳门 [00:54.39]Un verano de amor,
一个充满爱意的夏日 [00:56.54]Una foto descalza,
一张我没有穿鞋的照片 [00:59.07]Y tan idílica.
如此恬静 [01:02.06]No te pienso perder,
我未想过失去你 [01:04.51]Si te veo otra vez,
如果我再次看见你 [01:06.53]En el banco del parque,
在公园的长椅上 [01:09.53]Donde te encontré.
在那儿你我初次遇见 [01:13.24] [01:20.97]He soñado que tú,
我梦见你 [01:24.77]Me robaste por fin,
最终还是夺走了我的 [01:26.97]El primer beso.
初吻啊 [01:32.09]Una pésima actriz,
一个糟糕的演员 [01:34.72]De una peli de amor,
一部爱情电影 [01:36.90]Sin argumento.
没有争吵 [01:40.96]El lado oculto de mi almohada,
我枕头隐藏的另一面 [01:46.13]Está tan frío,
是如此冰冷 [01:48.46]Y siento,
我坐下 [01:50.14]Que todo lo demás,
一切其余的 [01:52.08]Pasa a distancias cortas,
快速的过去 [01:56.22]Si me tocas,
如果你触摸我 [01:58.73]Si me importas.
如果你在乎我 [02:01.30]Soy,
我是 [02:02.62]Una puesta de sol,
一扇太阳门 [02:04.83]Un verano de amor,
一个充满爱意的夏日 [02:07.17]Una foto descalza,
一张我没有穿鞋的照片 [02:09.85]Y tan idílica.
如此恬静 [02:12.54]No te pienso perder,
我未想过失去你 [02:14.98]Si te veo otra vez,
如果我再次看见你 [02:17.23]En el banco del parque,
在公园的长椅上 [02:20.24]Donde te encontré.
在那儿你我初次遇见 [02:23.95] [03:01.80]Soy,
我是 [03:03.37]Una puesta de sol,
一扇太阳门 [03:05.71]Un verano de amor,
一个充满爱意的夏日 [03:08.03]Una foto descalza,
一张我没有穿鞋的照片 [03:10.65]Y tan idílica.
如此恬静 [03:13.54]No te pienso perder,
我未想过失去你 [03:15.93]Si te veo otra vez,
如果我再次看见你 [03:17.92]En el banco del parque,
在公园的长椅上 [03:20.93]Donde te encontré.
在那儿你我初次遇见 [03:24.20] [03:32.73]Me da miedo pensar,
想想我就害怕 [03:36.09]Que perdí en el amor,
我迷失于爱情中 [03:38.28]Cientos de veces.
数百次 [03:43.15]
想想我就害怕 [00:13.80]Que perdí en el amor,
我迷失于爱情中 [00:16.33]Cientos de veces.
数百次 [00:21.30]Hoy he vuelto a caer,
今天我再次跌落 [00:23.82]Por mi falta de amor,
由于我对爱的缺席 [00:26.01]E inexperiencia.
缺乏经验 [00:29.99]El lado oculto de mi almohada,
我枕头隐藏的另一面 [00:35.45]Está tan frío,
是如此冰冷 [00:37.81]Y siento,
我坐下 [00:39.69]Que todo lo demás,
一切其余的 [00:41.23]Pasa a distancias cortas,
快速的过去 [00:45.70]Si me tocas,
如果你触摸我 [00:48.12]Si me importas.
如果你在乎我 [00:50.85]Soy,
我是 [00:52.06]Una puesta de sol,
一扇太阳门 [00:54.39]Un verano de amor,
一个充满爱意的夏日 [00:56.54]Una foto descalza,
一张我没有穿鞋的照片 [00:59.07]Y tan idílica.
如此恬静 [01:02.06]No te pienso perder,
我未想过失去你 [01:04.51]Si te veo otra vez,
如果我再次看见你 [01:06.53]En el banco del parque,
在公园的长椅上 [01:09.53]Donde te encontré.
在那儿你我初次遇见 [01:13.24] [01:20.97]He soñado que tú,
我梦见你 [01:24.77]Me robaste por fin,
最终还是夺走了我的 [01:26.97]El primer beso.
初吻啊 [01:32.09]Una pésima actriz,
一个糟糕的演员 [01:34.72]De una peli de amor,
一部爱情电影 [01:36.90]Sin argumento.
没有争吵 [01:40.96]El lado oculto de mi almohada,
我枕头隐藏的另一面 [01:46.13]Está tan frío,
是如此冰冷 [01:48.46]Y siento,
我坐下 [01:50.14]Que todo lo demás,
一切其余的 [01:52.08]Pasa a distancias cortas,
快速的过去 [01:56.22]Si me tocas,
如果你触摸我 [01:58.73]Si me importas.
如果你在乎我 [02:01.30]Soy,
我是 [02:02.62]Una puesta de sol,
一扇太阳门 [02:04.83]Un verano de amor,
一个充满爱意的夏日 [02:07.17]Una foto descalza,
一张我没有穿鞋的照片 [02:09.85]Y tan idílica.
如此恬静 [02:12.54]No te pienso perder,
我未想过失去你 [02:14.98]Si te veo otra vez,
如果我再次看见你 [02:17.23]En el banco del parque,
在公园的长椅上 [02:20.24]Donde te encontré.
在那儿你我初次遇见 [02:23.95] [03:01.80]Soy,
我是 [03:03.37]Una puesta de sol,
一扇太阳门 [03:05.71]Un verano de amor,
一个充满爱意的夏日 [03:08.03]Una foto descalza,
一张我没有穿鞋的照片 [03:10.65]Y tan idílica.
如此恬静 [03:13.54]No te pienso perder,
我未想过失去你 [03:15.93]Si te veo otra vez,
如果我再次看见你 [03:17.92]En el banco del parque,
在公园的长椅上 [03:20.93]Donde te encontré.
在那儿你我初次遇见 [03:24.20] [03:32.73]Me da miedo pensar,
想想我就害怕 [03:36.09]Que perdí en el amor,
我迷失于爱情中 [03:38.28]Cientos de veces.
数百次 [03:43.15]