Frendikortti-Robin Packalenmp3下载无损flac下载
Frendikortti-Robin Packalen在线试听免费歌词下载
[00:08.000]En tiiä susta mitään vaikka tuntuukin,
我对你一无所知 [00:15.000]että oltais tunnettu jo kauan aikaa
尽管我也觉得我们早已相识 [00:19.000]Ja mun silmis et oo mitään vähempää ku taikaa
在我的眼里,你简直就是魔法 [00:23.000](A-aa)
(啊 ~ ) [00:26.000]Ja salaa toivon et oltais enemmän
私下里我希望你的魔法少一点 [00:29.000]ja siks pelkään, et saan selkään
这就是为什么我怕你不会打我 [00:33.000]kun nostat pöytään frendikortin
当你把一张朋友卡放到桌子上时 [00:38.000](Wo-o-oou)
(喔 ~ ) [00:40.000]Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
这就是我的运气 [00:43.000]esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
我表现得一点都不酷 [00:47.000]Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
但我很生气 [00:49.000]jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
如果你提供一张朋友卡 [00:54.000]En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
我不会以朋友的身份接收的 [00:57.000]et oltais vaan pelkkii ystävii
我们不单单是朋友 [01:02.000]Sä oot siinä, vaik en tiedä mitä halua-aan
你坦诚相见,我不知所措 [01:08.000]Miks sä leikit ja annat mun luulla jotain muuta
你为何要游戏,让我想入非非 [01:13.000]kun sullon kiire kun me tarvittais vain aikaa
当你急不可耐时,当我们只是需要时间时 [01:17.000](A-a-ah)
(啊 ~ ) [01:20.000]Ja salaa toivon et oltais enemmän
私下里我希望你的魔法少一点 [01:24.000](Wo-o-oou)
(喔 ~ ) [01:26.000]Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
这就是我的运气 [01:30.000]esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
我表现得一点都不酷 [01:33.000]Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
但我很生气 [01:36.000]jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
如果你提供一张朋友卡 [01:40.000]En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
我不会以朋友的身份接收的 [01:44.000]et oltais vaan pelkkii ystävii
我们不单单是朋友 [01:47.000]Eilen yöllä me tutustuttiin
我们昨晚相识 [01:49.000]siin numerot vaihdettiin
我们交换了手机号码 [01:50.000]Päässä raksutti et miten tässä käy
你的大脑在运转,你不知道结果会是怎样 [01:52.000]mut se vastaus ei vielkään päässä näy
但答案仍未在你的脑海中显现 [01:54.000]Sä ihaninta maailmassa
你是世界上最可爱的人 [01:56.000]toista ei löydy tästä maailmasta
你无可代替 [01:58.000]Hei beibi, arvaa vaan miks ollaan
嘿!宝贝!请你猜一下, [02:00.000]aivan sama kun ollaan kahdestaan
为何我们独处时会完全一致呢? [02:02.000](Wo-o-oou)
(喔 ~ ) [02:04.000]Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
这就是我的运气 [02:08.000]esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
我表现得一点都不酷 [02:11.000]Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
但我很生气 [02:15.000]jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
如果你提供一张朋友卡 [02:18.000]En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
我不会以朋友的身份接收的 [02:22.000]et oltais vaan pelkkii ystävii
我们不单单是朋友 [02:24.000](Wo-o-oou)
(喔 ~ ) [02:26.000]Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
这就是我的运气 [02:30.000]esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
我表现得一点都不酷 [02:33.000]Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
但我很生气 [02:37.000]jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
如果你提供一张朋友卡 [02:41.000]En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
我不会以朋友的身份接收的 [02:44.000]et oltais vaan pelkkii ystävii
我们不单单是朋友
我对你一无所知 [00:15.000]että oltais tunnettu jo kauan aikaa
尽管我也觉得我们早已相识 [00:19.000]Ja mun silmis et oo mitään vähempää ku taikaa
在我的眼里,你简直就是魔法 [00:23.000](A-aa)
(啊 ~ ) [00:26.000]Ja salaa toivon et oltais enemmän
私下里我希望你的魔法少一点 [00:29.000]ja siks pelkään, et saan selkään
这就是为什么我怕你不会打我 [00:33.000]kun nostat pöytään frendikortin
当你把一张朋友卡放到桌子上时 [00:38.000](Wo-o-oou)
(喔 ~ ) [00:40.000]Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
这就是我的运气 [00:43.000]esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
我表现得一点都不酷 [00:47.000]Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
但我很生气 [00:49.000]jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
如果你提供一张朋友卡 [00:54.000]En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
我不会以朋友的身份接收的 [00:57.000]et oltais vaan pelkkii ystävii
我们不单单是朋友 [01:02.000]Sä oot siinä, vaik en tiedä mitä halua-aan
你坦诚相见,我不知所措 [01:08.000]Miks sä leikit ja annat mun luulla jotain muuta
你为何要游戏,让我想入非非 [01:13.000]kun sullon kiire kun me tarvittais vain aikaa
当你急不可耐时,当我们只是需要时间时 [01:17.000](A-a-ah)
(啊 ~ ) [01:20.000]Ja salaa toivon et oltais enemmän
私下里我希望你的魔法少一点 [01:24.000](Wo-o-oou)
(喔 ~ ) [01:26.000]Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
这就是我的运气 [01:30.000]esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
我表现得一点都不酷 [01:33.000]Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
但我很生气 [01:36.000]jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
如果你提供一张朋友卡 [01:40.000]En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
我不会以朋友的身份接收的 [01:44.000]et oltais vaan pelkkii ystävii
我们不单单是朋友 [01:47.000]Eilen yöllä me tutustuttiin
我们昨晚相识 [01:49.000]siin numerot vaihdettiin
我们交换了手机号码 [01:50.000]Päässä raksutti et miten tässä käy
你的大脑在运转,你不知道结果会是怎样 [01:52.000]mut se vastaus ei vielkään päässä näy
但答案仍未在你的脑海中显现 [01:54.000]Sä ihaninta maailmassa
你是世界上最可爱的人 [01:56.000]toista ei löydy tästä maailmasta
你无可代替 [01:58.000]Hei beibi, arvaa vaan miks ollaan
嘿!宝贝!请你猜一下, [02:00.000]aivan sama kun ollaan kahdestaan
为何我们独处时会完全一致呢? [02:02.000](Wo-o-oou)
(喔 ~ ) [02:04.000]Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
这就是我的运气 [02:08.000]esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
我表现得一点都不酷 [02:11.000]Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
但我很生气 [02:15.000]jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
如果你提供一张朋友卡 [02:18.000]En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
我不会以朋友的身份接收的 [02:22.000]et oltais vaan pelkkii ystävii
我们不单单是朋友 [02:24.000](Wo-o-oou)
(喔 ~ ) [02:26.000]Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
这就是我的运气 [02:30.000]esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
我表现得一点都不酷 [02:33.000]Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
但我很生气 [02:37.000]jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
如果你提供一张朋友卡 [02:41.000]En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
我不会以朋友的身份接收的 [02:44.000]et oltais vaan pelkkii ystävii
我们不单单是朋友