Not Every Picture Means Goodbye-Sebaltermp3下载无损flac下载
Not Every Picture Means Goodbye-Sebalter在线试听免费歌词下载
[00:11.29]After many years, we meet up here again,
多年以后 我们约定此处相见 [00:17.07]Do you remember everything we did together
你还记得我们所有的回忆吗 [00:22.95]The fireplace sends us a sparkle,
温暖壁炉点燃了我们爱的火花 [00:27.08]Just to say hi just to say hey
只为了一句 嗨 和一句 嘿 [00:30.27]Where are the others you were many more here
你的存在让我目中再无他人 [00:34.10]But our lights slowly fade
待到火光逐渐黯淡 [00:37.58]And some of us belong to the shadow,
一些人隐于暗影 [00:40.44]For that they are not to be blamed,
你我的独处还应感谢他们 [00:43.07]It was too late for them to wait
他们无需驻留 时候已经不早了 [00:45.67]We have to take life as it comes,
当生活奔向你时 就拥抱它吧 [00:48.80]Open to the new open to the unknown, with our picture on the wall
接受新奇事物 接受未知命运 我们的合照在墙上见证着一切 [00:57.10]Maybe you too, in another part of this world, have
也许在世界的另一端 [01:02.18]Just litten up a worn out fire the mist of autumn will not hide
你也重新点燃炉火 驱散秋日的薄雾 [01:07.91]Maybe you too, in another part of this world, have
也许在世界的另一端 [01:13.54]Just smiled away the gloom 'cause you all know that
你也以笑容瓦解忧郁 因为你已懂得 [01:17.77]Not every picture means goodbye
不是所有的合照都意味着再见 [01:25.27]Dusty smell surrounds my bed
灰尘的气味萦绕于我床周 [01:28.29]While I flip through my book of life, gone, buried, done, I turn the pages,
我翻看着我的一生 离去 埋葬 结束 我来到下一页 [01:33.86]Chapters behind all faded away
之前的章节变得模糊不清 [01:36.44]Still you often happen to be shelter from my fear of the routine,
我还是习惯把你当做逃离生活的避难所 [01:42.37]Not only a withered memory on a golden burning dying tree
这并不是燃烧着的灿金枯树上的凋零回忆 [01:47.96]Maybe you too, in another part of this world, have
也许在世界的另一端 [01:52.73]Just litten up a worn out fire the mist of autumn will not hide
你也重新点燃炉火 驱散秋日的薄雾 [01:58.73]Maybe you too, in another part of this world, have
也许在世界的另一端 [02:03.86]Just smiled away the gloom 'cause you all know that
你也以笑容瓦解忧郁 因为你已懂得 [02:08.38]Not every picture means goodbye
不是所有的合照都意味着再见 [02:38.77]The first sunrays are bringing the dawn, another day
第一缕曙光带来了黎明 崭新的一天 [02:47.11]Another pathway, we'll meet up again somewhere in time,
未知的路径 但我们定会相见于途 [02:55.89]The same old picture is there, and will be always there
那张老照片还挂在那里 直到永久 [03:01.17]This one was for you, forced to surrender,
这张照片留给你 我曾选择归属 [03:12.28]This one is for us, we will always remember
这张照片也为纪念 我们将此生铭记
多年以后 我们约定此处相见 [00:17.07]Do you remember everything we did together
你还记得我们所有的回忆吗 [00:22.95]The fireplace sends us a sparkle,
温暖壁炉点燃了我们爱的火花 [00:27.08]Just to say hi just to say hey
只为了一句 嗨 和一句 嘿 [00:30.27]Where are the others you were many more here
你的存在让我目中再无他人 [00:34.10]But our lights slowly fade
待到火光逐渐黯淡 [00:37.58]And some of us belong to the shadow,
一些人隐于暗影 [00:40.44]For that they are not to be blamed,
你我的独处还应感谢他们 [00:43.07]It was too late for them to wait
他们无需驻留 时候已经不早了 [00:45.67]We have to take life as it comes,
当生活奔向你时 就拥抱它吧 [00:48.80]Open to the new open to the unknown, with our picture on the wall
接受新奇事物 接受未知命运 我们的合照在墙上见证着一切 [00:57.10]Maybe you too, in another part of this world, have
也许在世界的另一端 [01:02.18]Just litten up a worn out fire the mist of autumn will not hide
你也重新点燃炉火 驱散秋日的薄雾 [01:07.91]Maybe you too, in another part of this world, have
也许在世界的另一端 [01:13.54]Just smiled away the gloom 'cause you all know that
你也以笑容瓦解忧郁 因为你已懂得 [01:17.77]Not every picture means goodbye
不是所有的合照都意味着再见 [01:25.27]Dusty smell surrounds my bed
灰尘的气味萦绕于我床周 [01:28.29]While I flip through my book of life, gone, buried, done, I turn the pages,
我翻看着我的一生 离去 埋葬 结束 我来到下一页 [01:33.86]Chapters behind all faded away
之前的章节变得模糊不清 [01:36.44]Still you often happen to be shelter from my fear of the routine,
我还是习惯把你当做逃离生活的避难所 [01:42.37]Not only a withered memory on a golden burning dying tree
这并不是燃烧着的灿金枯树上的凋零回忆 [01:47.96]Maybe you too, in another part of this world, have
也许在世界的另一端 [01:52.73]Just litten up a worn out fire the mist of autumn will not hide
你也重新点燃炉火 驱散秋日的薄雾 [01:58.73]Maybe you too, in another part of this world, have
也许在世界的另一端 [02:03.86]Just smiled away the gloom 'cause you all know that
你也以笑容瓦解忧郁 因为你已懂得 [02:08.38]Not every picture means goodbye
不是所有的合照都意味着再见 [02:38.77]The first sunrays are bringing the dawn, another day
第一缕曙光带来了黎明 崭新的一天 [02:47.11]Another pathway, we'll meet up again somewhere in time,
未知的路径 但我们定会相见于途 [02:55.89]The same old picture is there, and will be always there
那张老照片还挂在那里 直到永久 [03:01.17]This one was for you, forced to surrender,
这张照片留给你 我曾选择归属 [03:12.28]This one is for us, we will always remember
这张照片也为纪念 我们将此生铭记