The Banks of Claudy-Maighread Ní Dhomnaillmp3下载无损flac下载
The Banks of Claudy-Maighread Ní Dhomnaill在线试听免费歌词下载
[00:13.75]It was on a summer's morning all in the month of May
那是个五月的夏日清晨 [00:24.22]Down by yon flowery gardens I carelessly did stray
我在鲜花盛开的花园漫步 [00:36.07]I overheard a fair maid in sorrow did complain
偶然听到一个美丽少女悲伤的倾诉 [00:47.13]All for her absent lover who plowed the raging main
只因恋人离开,去汹涌的海上航行 [00:58.85]I boldly stepped up to her and gived her a surprise
我大胆地走上前,把她吓了一跳 [01:10.62]I knew she did not know me, for I being in disguise
我知道她不认识我,因为我乔装打扮 [01:22.53]I said, "My charming creature, my heart and joy's delight
我:“美丽的少女,你让我倾心,使我快乐 [01:34.34]How far do you mean to wander this dark and dreary night?"
为何你要在这样漆黑可怕的夜晚走这么远?" [01:45.70]"Kind sir, the way to Claudy, if you will please to show
她:"好心的先生,如果你知道去克劳迪城的路,就请告诉我吧 [01:58.22]Oh take pity on a fair maid that knows not where to go
可怜我这不识路的美丽少女 [02:10.04]I am on the search of a faithless young man and Johnny is his name
我正在找一个负心的年轻人,他名叫约翰尼 [02:21.82]And all on the Banks of Claudy I am told he does remain"
人家告诉我他就在克劳迪城的河岸上 [02:33.52]"This is the Banks of Claudy, fair maid, where on you stand
我:这里就是克劳迪的河岸,美丽的少女 [02:45.30]But don't depend on Johnny for he's a false young man
不过别再对那个负心汉约翰尼抱有期望了 [02:57.18]Oh don't depend on Johnny, for he'll not meet you here
别依赖约翰尼,他不会来见你 [03:08.81]But tarry with me in yon greenwoods, no danger need you fear"
和我走在树林里,你不用害怕 [03:20.46]"Oh if Johnny, he was here this night, he'd keep me from all harm
女:哦,如果约翰尼今晚在这里,他一定会保护我 [03:32.60]But he's in the field of battle all in his uniform
但他正身穿戎装,厮杀在战场 [03:44.27]Since he's in the field of battle, his foes he does defy
在战场上,他绝不会向敌人屈服 [03:55.92]Like a ruling king of honor, he fought in the war of Troy"
像一个荣耀的国王,他在特洛伊战争中战斗 [04:19.81]"It is six long weeks and better since Johnny left the shore
约翰尼离开家乡已经整整六个多星期了 [04:31.74]He is crossing the wide ocean where the foaming billows roar
他正穿过无边无际,巨浪滔天的大海 [04:43.60]Since he's crossing the wide ocean for honor and for fame
他为了荣耀穿越大海 [04:55.51]But this I heard, the ship was wrecked on the fatal coast of Spain"
但我听说,他乘的船在危险的西班牙海岸遇难了。 [05:07.56]Oh it's when she heard the dreadful news, she flew into despair
少女听到这可怕的消息时,瞬间陷入了绝望 [05:19.30]With a wringing of her hands and a toring of her hair
双手紧握,拽着自己的头发 [05:31.07]Saying, "If Johnny, he is drowned, no man on earth I'll take
她说:如果约翰尼淹死了,我绝不会跟别的男人在一起 [05:43.02]But through lonesome groves and valleys I'll wander for his sake"
我会为了他走遍孤寂的树林,荒凉的山谷 [05:58.18]Oh it's when he saw her loyalty, no longer could he stand
旁白:当他看到她是如此忠诚,他再也忍不住了 [06:09.70]He flew into her arms saying, "Betsy, I'm the man"
他扑到她怀中,说:“”贝特西,我就是那个人。 [06:21.69]Saying, "Betsy, I'm the young man, the cause of all your pain
我就是让你心碎的年轻人 [06:33.37]But since we've met on Claudy's banks, we shall never part again"
如今我们在克劳迪的岸边重聚,我们再也不要分开了。
那是个五月的夏日清晨 [00:24.22]Down by yon flowery gardens I carelessly did stray
我在鲜花盛开的花园漫步 [00:36.07]I overheard a fair maid in sorrow did complain
偶然听到一个美丽少女悲伤的倾诉 [00:47.13]All for her absent lover who plowed the raging main
只因恋人离开,去汹涌的海上航行 [00:58.85]I boldly stepped up to her and gived her a surprise
我大胆地走上前,把她吓了一跳 [01:10.62]I knew she did not know me, for I being in disguise
我知道她不认识我,因为我乔装打扮 [01:22.53]I said, "My charming creature, my heart and joy's delight
我:“美丽的少女,你让我倾心,使我快乐 [01:34.34]How far do you mean to wander this dark and dreary night?"
为何你要在这样漆黑可怕的夜晚走这么远?" [01:45.70]"Kind sir, the way to Claudy, if you will please to show
她:"好心的先生,如果你知道去克劳迪城的路,就请告诉我吧 [01:58.22]Oh take pity on a fair maid that knows not where to go
可怜我这不识路的美丽少女 [02:10.04]I am on the search of a faithless young man and Johnny is his name
我正在找一个负心的年轻人,他名叫约翰尼 [02:21.82]And all on the Banks of Claudy I am told he does remain"
人家告诉我他就在克劳迪城的河岸上 [02:33.52]"This is the Banks of Claudy, fair maid, where on you stand
我:这里就是克劳迪的河岸,美丽的少女 [02:45.30]But don't depend on Johnny for he's a false young man
不过别再对那个负心汉约翰尼抱有期望了 [02:57.18]Oh don't depend on Johnny, for he'll not meet you here
别依赖约翰尼,他不会来见你 [03:08.81]But tarry with me in yon greenwoods, no danger need you fear"
和我走在树林里,你不用害怕 [03:20.46]"Oh if Johnny, he was here this night, he'd keep me from all harm
女:哦,如果约翰尼今晚在这里,他一定会保护我 [03:32.60]But he's in the field of battle all in his uniform
但他正身穿戎装,厮杀在战场 [03:44.27]Since he's in the field of battle, his foes he does defy
在战场上,他绝不会向敌人屈服 [03:55.92]Like a ruling king of honor, he fought in the war of Troy"
像一个荣耀的国王,他在特洛伊战争中战斗 [04:19.81]"It is six long weeks and better since Johnny left the shore
约翰尼离开家乡已经整整六个多星期了 [04:31.74]He is crossing the wide ocean where the foaming billows roar
他正穿过无边无际,巨浪滔天的大海 [04:43.60]Since he's crossing the wide ocean for honor and for fame
他为了荣耀穿越大海 [04:55.51]But this I heard, the ship was wrecked on the fatal coast of Spain"
但我听说,他乘的船在危险的西班牙海岸遇难了。 [05:07.56]Oh it's when she heard the dreadful news, she flew into despair
少女听到这可怕的消息时,瞬间陷入了绝望 [05:19.30]With a wringing of her hands and a toring of her hair
双手紧握,拽着自己的头发 [05:31.07]Saying, "If Johnny, he is drowned, no man on earth I'll take
她说:如果约翰尼淹死了,我绝不会跟别的男人在一起 [05:43.02]But through lonesome groves and valleys I'll wander for his sake"
我会为了他走遍孤寂的树林,荒凉的山谷 [05:58.18]Oh it's when he saw her loyalty, no longer could he stand
旁白:当他看到她是如此忠诚,他再也忍不住了 [06:09.70]He flew into her arms saying, "Betsy, I'm the man"
他扑到她怀中,说:“”贝特西,我就是那个人。 [06:21.69]Saying, "Betsy, I'm the young man, the cause of all your pain
我就是让你心碎的年轻人 [06:33.37]But since we've met on Claudy's banks, we shall never part again"
如今我们在克劳迪的岸边重聚,我们再也不要分开了。