华胥引(升调版)-司夏mp3下载无损flac下载
华胥引(升调版)-司夏在线试听免费歌词下载
华胥引(升调版)-司夏热门评论
宋凝和沈岸,误会重重,骄傲太重,一世情深,奈何无缘也无份。 容垣和莺歌,命中注定,相识恰好,一腔深情,奈何老天捉弄人。 公仪斐和卿酒酒,相识是算计,相亲是预谋,只有爱是意外。 慕容安和苏珩,相遇是缘,相爱是份,只有果是苦涩。
没错这就是那个16岁参加高考结果发挥失常上了复旦大学,然后留学日本,上了早稻田大学。开始投稿唱歌却并没有专业学过唱歌的大王[哀伤]别人的嗓子[哀伤]别人的人生
司夏的升调更能唱出那种悲凉
《华胥引》,浮生尽,十三月,杯中雪,一世安。是否都最喜欢十三月的故事呢
沙发 海妖的这版翻唱其实比河图唱的有味道..
各人觉得女版声音比较突出 所以一听会觉得很好听 但细听 还是图大版比较有味道 更有一种苍凉的味道 这也是我一直喜欢听图大歌的缘故。
我就想想唐七的下场。。。
为什么我觉得图大的嗓音很凄凉
xxx,文豪太多了,像我这种只会说卧槽好听的,实在不敢评论[大哭]
确实 这首歌海妖演绎的要比河图更棒
和图大的感觉不一样呢,一起听~
看到我右上角的大拇指了么?它是灭着的,你帮我按一下它,解除对我的封印,待我恢复法力,我们再一统江湖,拯救世界如何?
认真听歌就好了,萝卜青菜各有所爱没必要捧高踩低
“为什么我的孩子死了!你们却还能活着!你和柳萋萋却还能活着! “容垣,你若是死了,我就来陪你。” “你是打算,和自己的亲姐姐喝这合卺酒?” “你终究是爱我的,我没有输给别人,只是输给了你的王座。”
有时候总会觉得我们是某个人的游戏里面的普普通通的npc
“沈岸 你这样对我 你没有良心” “夫君 阿凝把自己好好的交给你 你一定要珍重啊” “那你就死在战场上好了,永远别回来” 我在苍鹿野将你从千百具尸首中带回来,我把这颗心都抵在你身上。 最后我也听不见你唤的那声“阿凝”
一直说关于唐七抄的事情,可我就是喜欢华胥引怎么了?即便就算看了原创还不一定会像看华胥引那样的感受呢!!!我并不是在维护唐七只是在为我喜欢的书因作家的名声牵连而感到不平而已
澄清一下 这条评论是我五年前写的 五年前的我还很中二 还只是个刚读大一的未成年 有些话说的的很直接这不能表明我对于河图和海妖(现在好像叫司夏)的真实看法 他们都是很棒的歌者 这首歌的两个版本各有千秋 不存在谁比谁优秀的情况
我17岁高考发挥失常考上了上海交大,然后痛苦了一年多,只要不是自己的初衷,求而不得的痛苦不会因为丰厚的补偿而减少什么。
“在下,柸中公仪斐,敢问姑娘芳名?” “永安,卿酒酒。”
“我希望你活着,可以对我哭对我笑,对我生气,我只有这样一个愿望而已。” ——慕言
五年前的我赞同五年前的你说的,五年后的我赞同五年后的你说的。😂
我给你点赞了,你不是Npc
距离上次听这首歌已经五年过去了吧。以前听的都是兔子的版本,今天临睡前翻着海妖的歌单,翻到了这首,兴起点开。果然。再一次被她的声音惊艳到。海妖真的是宝藏,不管喜欢多少年,每一次开口都是惊喜,每一段唱腔满是温柔。那种清泉过心清泠明澈的感觉,唯她,再无谁了。
看过原著了吗就说她抄袭?两本书就不是一个风格。寄书也可以是黑粉冒名寄的倒打一耙,调色盘也是硬挑出来的,毕竟不是生活在异世界,谁的世界不能有些轨迹是重叠的?难道写作文用了同一个素材就算抄袭?唐七的风格一直未变,和其他人都不一样
多少年前的评论了你还有功夫翻出来看 挖坟你不累吗030 谁还没个二逼的时候
当年长门僧断言我是命薄之人,他所言非虚,今日不过死于宿命罢了。但慕言。我想,他一定会自责难过,有什么方法可以让他不要那么难过就好了。如果我能不死,就好了……
我怕别人说我丑 于是我先自己说自己丑 我怕别人说我穷 于是我先自己说自己穷 我怕别人欺骗伤害我 于是我先试探别人保护自己 其实我不是自黑成瘾看不起自己 只不过有些话从自己嘴里说出来 不会像从别人嘴里说出来那么尴尬难堪
我觉得唐七抄袭固然不对,但是华胥引是我小时候最最崇拜的一部小说,当时看完着实被震撼到了,我觉得现在因为桃花债她已经被喷得不行了,虽然不想为她正名,我还是希望评论区的朋友们可以自重,说华胥引这本小说抄袭的请拿出证据来。我真的也很想拜读一下,哪位作者的构思和唐七的华胥引如出一辙。
“那我便把我会的曲子,都弹给你听一遍好不好”
默默喜欢,不管你们怎么说,我只爱华胥引,朋友很早就送过我纸质书籍(收藏)书架上唯一一部言情小说。不管今后如何,我总喜欢里面用情至深的故事。很多人喜欢十三月篇,卿酒酒篇,可我只喜欢慕言和阿拂的故事。
踩一捧一你干嘛呢 踩作曲咋想的?
更可怕的是,小姐姐长的也挺好看
慕言君拂暖哭我好久 一度以为是功利算计有所图谋 原来却是此情不二的义无反顾