玉楼春-洪尘mp3下载无损flac下载
玉楼春-洪尘在线试听免费歌词下载
玉楼春-洪尘热门评论
大学英语专业飘过……幸好没遇见您这样的…
听洪尘唱歌有种很奇妙的感觉,不管他的听众有多少,总感觉每首歌都是淡淡地只唱给一个人听的。[可爱]好听。
写歌的人假正经啊,听歌的人最无情
第一次看带注释的歌词😂
这首歌真的超美,似在唱歌,又似在吟诗诵词。 大概古代的文人骚客吟诗作赋时也这般动人。
评论里面不用讨论歌者的发音,他结尾处整首《关雎》的发音都是正确的!首先是那个好逑,好字读三声。因为翻译过来是:窈窕淑女是君子的好配偶,这个比较简单;其次是最后一句的“乐”这个读lè,虽然它是使动用法,表示使…高兴,快乐,但在古汉语里面表示开心就读lè,读yuè都是与音乐、乐曲有关的意思
最后一句,应该是钟鼓乐(yue)之。名词使动用法,意思是使她高兴,因为面琴瑟友之,友也是使动,使她成为朋友。我觉得哦。[呆][呆]
听洪尘的歌 总有一种时间都静了的感觉 只想将自己融到音乐中所形容的世界 醉矣 已醉。
念关雎的洪尘!太!性!感!了!吧!呜呜呜第一次听就被惊艳到了。念白乍一听有点慵懒调笑的风流世家子的感觉,听久了却觉得,这个公子绝对是真心的!
好喜欢中间城里的月光和牡丹亭外的旋律那里,心都融化了,大爱😍
是不是只有我好奇予词姑娘是谁...
人生自是有情痴,此恨不关风与月。
中间有段牡丹亭外的调子,“写歌的人断了魂啊,听歌的人最无情”
一个生了一双桃花目的俊俏公子就那么摇着扇子,站在书苑的槐树下望着你念关关雎鸠,眼底水波潋滟,柔意无边。
间奏是用陶笛吹奏的《城里的月光》?[大哭]
不对哦,就是读le的发音
最爱的两个歌手 洪尘和崔开潮 都是我的宝藏 想要分享给喜欢的女孩子一起听!
嗯嗯!就是那种众生喧哗我独为你一人寂静的感觉!😭
哇[大哭][大哭]和我们语文老师讲的一毛一样欸[大哭][大哭]
念白太美了吧!像个玩世不恭的贵公子,拿着折扇,踱步在桃花树下,对着藏在桃林中倾慕已久的大家千金,郑重的念下这首诗,有些让人分不清是真情还是假意,却依旧心动不已[爱心]
终于明白了,为什么古代的小姐都愿意和书生私奔,这声音,这情材,谁能扛得住
半个小时前接到了一个陌生电话,竟然是曾经暗恋的女生打过来的。原来我藏在魔方转轴处的“我喜欢你”的纸条,被她不到一岁的儿子在玩的时候摔了出来。这个魔方是我在五年前送给她的生日礼物。她在电话里哭成了泪人,最后我和她说,曾经我爱过好多人,做过无数浪漫的事,她们现在都很幸福,希望你也是。
看似风流倜傥轻薄无情却又有情,看似谦谦君子端庄正经却又透露那么一点风情。
仅一夜之间,我的心判若两人,她自人山人海中而来,原来只为给我一场空欢喜,你来时携风带雨,我无处可避,你走时乱了四季,我久病难医。_《人间失格》
念白听了仿佛看到一个蓝衣书生,散落的发梢带着雨露的香味,手中微微抚动的扇子后,是盈满了喜笑波光绽放地桃花眼。落雨挡住归路,公子指指破庙之外一株雨中的牡丹:“姑娘,看你发红的脸,像极了它。”
实际上是读yào哦,“仁者乐(yào)山,智者乐(yào)水”,古语是这样发音的,但是用现在的普通话读“lè”也是对的
可我最爱的天然,风流人儿如今在何方
芙蓉帐冷笙歌默,白玉堂秋花已落。 恰遇知己无诗酒,红衣佳人难再逢。
确实有个予词姑娘,是掌柜的从从前慢开始合作的词作,非常有才华的小姐姐,咳咳,这首歌是表白作
对!这首歌的间奏就是_(:з」∠)_
有一种洗完澡穿着薄衣,和朋友领着灯笼,吹着从河边散来的柳风,逛着夜市,看着花灯,谈笑风生,吃着零嘴,许着愿……回到了千年以前[憨笑]