Falling from the Sky-Calexicomp3下载无损flac下载
Falling from the Sky-Calexico在线试听免费歌词下载
[00:14.85]Well, I dreamt you were playing
哦,在我梦里,你弹着吉他 [00:21.37]An old guitar from a five-and-dime
一把两元店买的旧旧的吉他 [00:28.45]There was a song trapped inside
吉他弦弹奏着一首歌 [00:35.57]With the sweetest tune
有着最最甜美的旋律 [00:38.91]You said it was sad to sing
你说,这首歌唱起来太过伤感 [00:44.68]Where do you fall when you have nowhere to go?
你该何去何从,当你无路可走? [00:50.94]Where do you go when you have no one to see?
你该去向何方,当你无人投奔? [00:58.71]What do you see when you have nothing to feel?
你会看到什么,当你毫无感受? [01:06.05]What do you feel when you're all alone?
你会有何感受,当你孑然一身? [01:25.57]It's a song that circles round and around
这首歌是个循序,一遍又一遍 [01:32.74]Like a bird lost inside a cloud
就像一只小鸟在云海里迷了路 [01:39.57]Cut off from the stars and they're guided in the light
顺着星光的指引,穿越了云层 [01:47.37]Not sure which way is up or down anymore
不知这条路通往高空还是地面 [01:55.57]Where do you fall when you have nowhere to go?
你该何去何从,当你无路可走? [02:02.82]Where do you go when you have no one to see?
你该去向何方,当你无人投奔? [02:09.91]What do you see when you have nothing to feel?
你会看到什么,当你毫无感受? [02:16.71]What do you feel when you're all alone?
你会有何感受,当你孑然一身? [02:24.00]Tired of waiting
早已厌倦了被动的等待 [02:27.17]Clouds will be breaking
再厚的云层也终会消散 [02:30.94]Soon you'll escape and
很快你会走出迷惘,总有一天 [02:34.42]Someday we'll find a place in the sky
我们会在浩瀚天空有一席之地
哦,在我梦里,你弹着吉他 [00:21.37]An old guitar from a five-and-dime
一把两元店买的旧旧的吉他 [00:28.45]There was a song trapped inside
吉他弦弹奏着一首歌 [00:35.57]With the sweetest tune
有着最最甜美的旋律 [00:38.91]You said it was sad to sing
你说,这首歌唱起来太过伤感 [00:44.68]Where do you fall when you have nowhere to go?
你该何去何从,当你无路可走? [00:50.94]Where do you go when you have no one to see?
你该去向何方,当你无人投奔? [00:58.71]What do you see when you have nothing to feel?
你会看到什么,当你毫无感受? [01:06.05]What do you feel when you're all alone?
你会有何感受,当你孑然一身? [01:25.57]It's a song that circles round and around
这首歌是个循序,一遍又一遍 [01:32.74]Like a bird lost inside a cloud
就像一只小鸟在云海里迷了路 [01:39.57]Cut off from the stars and they're guided in the light
顺着星光的指引,穿越了云层 [01:47.37]Not sure which way is up or down anymore
不知这条路通往高空还是地面 [01:55.57]Where do you fall when you have nowhere to go?
你该何去何从,当你无路可走? [02:02.82]Where do you go when you have no one to see?
你该去向何方,当你无人投奔? [02:09.91]What do you see when you have nothing to feel?
你会看到什么,当你毫无感受? [02:16.71]What do you feel when you're all alone?
你会有何感受,当你孑然一身? [02:24.00]Tired of waiting
早已厌倦了被动的等待 [02:27.17]Clouds will be breaking
再厚的云层也终会消散 [02:30.94]Soon you'll escape and
很快你会走出迷惘,总有一天 [02:34.42]Someday we'll find a place in the sky
我们会在浩瀚天空有一席之地