Departure Lounge-British Indiamp3下载无损flac下载
Departure Lounge-British India在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : British India
[00:00.95]Deluxe home
奢华之家 [00:02.89]the freeway
高速之路 [00:04.30]the car takes me home
飞驰的汽车带我回家 [00:08.90]The flat tapes
胶带遍布 [00:10.65]the narrow and every hour goes slow
时间缓慢地流逝 [00:14.73]You color your hair
你染了头发 [00:19.02]We are departing parting parting next year
明年,我们分别 [00:26.70]We are departing parting parting next year
明年,我们分道扬镳 [00:31.53] [00:45.44]Do you still think of me?
你是否仍会挂念我? [00:49.09]Do you ever wish I could hear you breathe?
你是否希冀我能感受你的呼吸? [00:52.93]Was october alone?
十月,你独身一人吗? [00:56.62]Did you spend December wishin' you were home?
十二月,独身在外,你是否心念归家? [01:00.60]The color of stars
星星闪烁的光芒啊 [01:04.38]We are departing parting parting there,oh
我们就在星光下分别 [01:11.87]We are departing
再见了 [01:15.37]Are you falling asleep?
你睡了吗? [01:19.17]As you wait for the shapes to catch your dreams?
梦乡是否如你所愿? [01:22.84]I could drive for a week
我能开一个礼拜的车去见你 [01:26.52]You could make up a place where we could meet
在你收拾好的地方与你相遇 [01:30.50]Driving all night
开着夜车 [01:34.17]We are departing parting parting day light
黎明之际,我们又分别了 [01:41.61]We are departing
再见了 [01:45.25]All these childhood streets
这些儿时记忆里的街道 [01:48.85]All these initials written in concrete
这些不可更改的大写字母 [01:52.57]They mean nothing to me
对我来说,再无意义 [01:56.30]I could watch it all bleed into the sea
都如流水入海,不见了踪影 [02:00.09]I'm tied to the wheel
我紧握方向盘 [02:03.85]We are departing parting parting next year
明年,我们分别 [02:11.41]We are departing parting parting next year
明年,我们分道扬镳 [02:16.14] [02:29.64]The color of stars
星星闪烁的光芒啊 [02:33.25]We are departing parting parting there, oh
我们就在星光下分别 [02:40.85]We are departing
再见了 [02:46.08]We brought back
我们回到相遇的地方 [02:47.73]the airport over the city
乘坐飞机划过城市上空 [02:53.30]We're not here
而现在,我们早已不在 [02:55.24]we're nowhere
成双成对的我们不复存在 [02:56.57]we're feathers on the breeze
我们如同风中飘散的羽毛 [02:59.69]Color your hair
你的发色我仍记着 [03:03.49]We are departing parting parting next year
明年,我们分别 [03:11.12]We are departing parting parting next year
明年,我们分道扬镳 [03:15.85] [03:31.17]And you never look back
而你,不再心念旧情
奢华之家 [00:02.89]the freeway
高速之路 [00:04.30]the car takes me home
飞驰的汽车带我回家 [00:08.90]The flat tapes
胶带遍布 [00:10.65]the narrow and every hour goes slow
时间缓慢地流逝 [00:14.73]You color your hair
你染了头发 [00:19.02]We are departing parting parting next year
明年,我们分别 [00:26.70]We are departing parting parting next year
明年,我们分道扬镳 [00:31.53] [00:45.44]Do you still think of me?
你是否仍会挂念我? [00:49.09]Do you ever wish I could hear you breathe?
你是否希冀我能感受你的呼吸? [00:52.93]Was october alone?
十月,你独身一人吗? [00:56.62]Did you spend December wishin' you were home?
十二月,独身在外,你是否心念归家? [01:00.60]The color of stars
星星闪烁的光芒啊 [01:04.38]We are departing parting parting there,oh
我们就在星光下分别 [01:11.87]We are departing
再见了 [01:15.37]Are you falling asleep?
你睡了吗? [01:19.17]As you wait for the shapes to catch your dreams?
梦乡是否如你所愿? [01:22.84]I could drive for a week
我能开一个礼拜的车去见你 [01:26.52]You could make up a place where we could meet
在你收拾好的地方与你相遇 [01:30.50]Driving all night
开着夜车 [01:34.17]We are departing parting parting day light
黎明之际,我们又分别了 [01:41.61]We are departing
再见了 [01:45.25]All these childhood streets
这些儿时记忆里的街道 [01:48.85]All these initials written in concrete
这些不可更改的大写字母 [01:52.57]They mean nothing to me
对我来说,再无意义 [01:56.30]I could watch it all bleed into the sea
都如流水入海,不见了踪影 [02:00.09]I'm tied to the wheel
我紧握方向盘 [02:03.85]We are departing parting parting next year
明年,我们分别 [02:11.41]We are departing parting parting next year
明年,我们分道扬镳 [02:16.14] [02:29.64]The color of stars
星星闪烁的光芒啊 [02:33.25]We are departing parting parting there, oh
我们就在星光下分别 [02:40.85]We are departing
再见了 [02:46.08]We brought back
我们回到相遇的地方 [02:47.73]the airport over the city
乘坐飞机划过城市上空 [02:53.30]We're not here
而现在,我们早已不在 [02:55.24]we're nowhere
成双成对的我们不复存在 [02:56.57]we're feathers on the breeze
我们如同风中飘散的羽毛 [02:59.69]Color your hair
你的发色我仍记着 [03:03.49]We are departing parting parting next year
明年,我们分别 [03:11.12]We are departing parting parting next year
明年,我们分道扬镳 [03:15.85] [03:31.17]And you never look back
而你,不再心念旧情