Gunshowers-BADBADNOTGOOD/Ghostface Killahmp3下载无损flac下载
Gunshowers-BADBADNOTGOOD/Ghostface Killah在线试听免费歌词下载
[00:32.46]{Verse 1: Ghostface Killah}
[00:33.10]Simple minds get blown, shattered into pieces
愚昧者终将崩溃 如玻璃碎落满地 [00:35.73]My thesis is thick like the Book of Eli
我的思想厚重如《以利亚书》典籍 [00:38.10]We live we die, we put 'em in the sky
生死轮回 我们将他们送入天际 [00:40.81]Free your mind as a slave like the Fourth of July
解放心灵如独立日奴隶终获自由 [00:43.36]This a sandstorm created from original thought
这是原创思维掀起的沙暴狂流 [00:46.18]I bust boundaries son, you just do what you're taught
我突破界限 你只会循规蹈矩 [00:49.10]My vocab is powerful, spit ****in' subliminal
词汇如核弹 吐露潜意识的洪流 [00:51.98]Slang therapist, my whole style is criminal
黑话治疗师 我的风格本属犯罪 [00:54.85]Bugged like Bob Digital, fly visual
如数字鲍勃般癫狂 视觉系飞行 [00:57.52]Mind body and soul, I'm a strong individual
身心灵魂三位一体 我是强悍个体 [01:00.26]Come through in the final hour, with gun showers
最终时刻携弹雨降临 枪林洗礼 [01:03.00]Stand the **** up like Flav to fight the power
像弗拉维般挺身对抗强权暴力 [01:05.82]I'm an activist, socialist, deadly ass poetrist
我是行动派 社会主义 致命诗人 [01:08.65]Supreme Clientele, I'm a goddamn vocalist
至尊客户 天赐嗓音的掌控者 [01:11.34]My thoughts are so heavy I could change a generation
思想沉重足以改变整个世代 [01:13.93]The x-factor, we puttin' holes through inflation
X因素 我们击穿通胀的屏障 [01:26.85]{Verse 2: Elzhi} [01:27.14]If you hit the rock bottom of the asphalt, that's likely your ass fault
若你坠入柏油路的深渊 纯属活该 [01:30.50]My lines are ****ing, the flow is bath salts
我的韵脚如浴盐般令人癫狂 [01:33.19]I'm a for-sure Don, no one in your circle can box me
我是确凿的黑帮 你圈子无人能敌 [01:36.61]That's like an oxymoron
这就像矛盾修辞法般荒谬 [01:38.12]I flirt with building your empire
我撩拨着建造你的帝国 [01:40.18]Gotta shake the snake in the grass and spark sharks to swim by ya
必须惊动草丛里的蛇 引来鲨群环伺 [01:43.67]Cuz every meek head that speak street cred ain鈥檛 bangin heat lead
因每个吹嘘街头信誉的懦夫 [01:46.81]And probably cut like sweet bread wetting their sheets spread
实则软弱如湿面包弄脏床单 [01:49.72]So b***h holla, I coin phrases to trigger dollars
所以婊子叫嚣吧 我铸造吸金语录 [01:51.98]Its butterfly like the shirts made with bigger collars
如蝴蝶飞舞 像大领衬衫般张扬 [01:55.14]Women thank the scholar, the broad stealer
女人感谢学者 这个偷心圣手 [01:57.48]Who laying them face down and ass up like a card dealer
让她们如发牌员般俯卧翘臀 [02:00.49]The time ceases, I keep a bed with dime pieces
时间静止 我床上总有尤物相伴 [02:03.45]As I palm another phenomenon rhyme thesis
手掌翻动间又写下惊人诗篇 [02:06.28]Because on the contrary, I get it popping like Dom Perignon beyond Tom, Harry and D**k
截然不同的是 我引爆全场 [02:11.12]You can declare me as sick
你可以宣告我是个疯子 [02:13.00]{Verse 3: Ghostface Killah} [02:13.19]Highly contagious
极具传染性 [02:14.18]Bathsalt flows leaving bodies all on stages
浴盐韵脚在舞台留下遍地尸体 [02:17.01]Locked behind cages, Don of all ages
囚于铁笼 却是永恒的黑帮教父 [02:19.62]Its Ghostface b*****s never plead in the cases
我是鬼面 婊子从不法庭求饶 [02:22.19]But I plead the fifth, four-fifth by the belt buckle
但我援引第五修正案 腰挂烈酒 [02:25.25]Crack stone-faced b*****s with the steel of a knuckle
用指虎钢铁击碎冷面贱人 [02:27.66]Go ahead and chuckle, I have uncle murder your goons
尽管嘲笑吧 我会让叔叔干掉你的走狗 [02:30.29]Hoes and balloons, ODing on flights from Colombia
妓女与气球 哥伦比亚航班上嗑药过量 [02:33.13]Pull your trunk through your neck when the cartel's done with you
当毒枭处置你时 车尾箱会穿过你喉咙 [02:36.29]Supreme talk boss, verbal holocaust I'm a thriller
至尊话语领袖 言语大屠杀我是惊悚片 [02:38.74]Have you jumping out, they sleep, Wigs hand me a Miller
让你惊跳起身 他们沉睡时假发递我啤酒 [02:41.54]Sick the dogs sitting in their shoes
放狗咬穿他们的鞋履 [02:43.68]My iron monkies spit banana clips with thick traps like Terry Crews
我的铁猴子喷射弹匣 如特里·克鲁斯般厚背肌 [02:46.66]Silverbacks with high tracks, ****ing relax
银背大猩猩踩着高跟 放轻松 [02:49.59]Got a duffle bag full of guns son, dipped in black
我有装满枪支的黑色行李袋 [02:52.20]My culture rises in attack just like a vulture
我的文化在攻击中崛起如秃鹫 [02:55.29]Ghostface the next Escobar or Sosa
鬼面将成为下个埃斯科巴或索萨
愚昧者终将崩溃 如玻璃碎落满地 [00:35.73]My thesis is thick like the Book of Eli
我的思想厚重如《以利亚书》典籍 [00:38.10]We live we die, we put 'em in the sky
生死轮回 我们将他们送入天际 [00:40.81]Free your mind as a slave like the Fourth of July
解放心灵如独立日奴隶终获自由 [00:43.36]This a sandstorm created from original thought
这是原创思维掀起的沙暴狂流 [00:46.18]I bust boundaries son, you just do what you're taught
我突破界限 你只会循规蹈矩 [00:49.10]My vocab is powerful, spit ****in' subliminal
词汇如核弹 吐露潜意识的洪流 [00:51.98]Slang therapist, my whole style is criminal
黑话治疗师 我的风格本属犯罪 [00:54.85]Bugged like Bob Digital, fly visual
如数字鲍勃般癫狂 视觉系飞行 [00:57.52]Mind body and soul, I'm a strong individual
身心灵魂三位一体 我是强悍个体 [01:00.26]Come through in the final hour, with gun showers
最终时刻携弹雨降临 枪林洗礼 [01:03.00]Stand the **** up like Flav to fight the power
像弗拉维般挺身对抗强权暴力 [01:05.82]I'm an activist, socialist, deadly ass poetrist
我是行动派 社会主义 致命诗人 [01:08.65]Supreme Clientele, I'm a goddamn vocalist
至尊客户 天赐嗓音的掌控者 [01:11.34]My thoughts are so heavy I could change a generation
思想沉重足以改变整个世代 [01:13.93]The x-factor, we puttin' holes through inflation
X因素 我们击穿通胀的屏障 [01:26.85]{Verse 2: Elzhi} [01:27.14]If you hit the rock bottom of the asphalt, that's likely your ass fault
若你坠入柏油路的深渊 纯属活该 [01:30.50]My lines are ****ing, the flow is bath salts
我的韵脚如浴盐般令人癫狂 [01:33.19]I'm a for-sure Don, no one in your circle can box me
我是确凿的黑帮 你圈子无人能敌 [01:36.61]That's like an oxymoron
这就像矛盾修辞法般荒谬 [01:38.12]I flirt with building your empire
我撩拨着建造你的帝国 [01:40.18]Gotta shake the snake in the grass and spark sharks to swim by ya
必须惊动草丛里的蛇 引来鲨群环伺 [01:43.67]Cuz every meek head that speak street cred ain鈥檛 bangin heat lead
因每个吹嘘街头信誉的懦夫 [01:46.81]And probably cut like sweet bread wetting their sheets spread
实则软弱如湿面包弄脏床单 [01:49.72]So b***h holla, I coin phrases to trigger dollars
所以婊子叫嚣吧 我铸造吸金语录 [01:51.98]Its butterfly like the shirts made with bigger collars
如蝴蝶飞舞 像大领衬衫般张扬 [01:55.14]Women thank the scholar, the broad stealer
女人感谢学者 这个偷心圣手 [01:57.48]Who laying them face down and ass up like a card dealer
让她们如发牌员般俯卧翘臀 [02:00.49]The time ceases, I keep a bed with dime pieces
时间静止 我床上总有尤物相伴 [02:03.45]As I palm another phenomenon rhyme thesis
手掌翻动间又写下惊人诗篇 [02:06.28]Because on the contrary, I get it popping like Dom Perignon beyond Tom, Harry and D**k
截然不同的是 我引爆全场 [02:11.12]You can declare me as sick
你可以宣告我是个疯子 [02:13.00]{Verse 3: Ghostface Killah} [02:13.19]Highly contagious
极具传染性 [02:14.18]Bathsalt flows leaving bodies all on stages
浴盐韵脚在舞台留下遍地尸体 [02:17.01]Locked behind cages, Don of all ages
囚于铁笼 却是永恒的黑帮教父 [02:19.62]Its Ghostface b*****s never plead in the cases
我是鬼面 婊子从不法庭求饶 [02:22.19]But I plead the fifth, four-fifth by the belt buckle
但我援引第五修正案 腰挂烈酒 [02:25.25]Crack stone-faced b*****s with the steel of a knuckle
用指虎钢铁击碎冷面贱人 [02:27.66]Go ahead and chuckle, I have uncle murder your goons
尽管嘲笑吧 我会让叔叔干掉你的走狗 [02:30.29]Hoes and balloons, ODing on flights from Colombia
妓女与气球 哥伦比亚航班上嗑药过量 [02:33.13]Pull your trunk through your neck when the cartel's done with you
当毒枭处置你时 车尾箱会穿过你喉咙 [02:36.29]Supreme talk boss, verbal holocaust I'm a thriller
至尊话语领袖 言语大屠杀我是惊悚片 [02:38.74]Have you jumping out, they sleep, Wigs hand me a Miller
让你惊跳起身 他们沉睡时假发递我啤酒 [02:41.54]Sick the dogs sitting in their shoes
放狗咬穿他们的鞋履 [02:43.68]My iron monkies spit banana clips with thick traps like Terry Crews
我的铁猴子喷射弹匣 如特里·克鲁斯般厚背肌 [02:46.66]Silverbacks with high tracks, ****ing relax
银背大猩猩踩着高跟 放轻松 [02:49.59]Got a duffle bag full of guns son, dipped in black
我有装满枪支的黑色行李袋 [02:52.20]My culture rises in attack just like a vulture
我的文化在攻击中崛起如秃鹫 [02:55.29]Ghostface the next Escobar or Sosa
鬼面将成为下个埃斯科巴或索萨