La Distancia-Macacomp3下载无损flac下载
La Distancia-Macaco在线试听免费歌词下载
[00:06.00]A menos de un centímetro,
差一厘米 [00:10.00]a casi un milímetro
几乎就一毫米 [00:13.00]Extrana distancia que no logro reducir
我无法缩小这奇怪的距离 [00:20.00]Tan cerca de tus labios, lejano espacio
与你的唇咫尺之近,可却是遥远的距离 [00:27.30]Que no puedo conquistar, por mucho que me acerco a ti
我如此的靠近你却无法得到你 [00:34.00]A 10 metros te intuí, a 5 te vi sonreír
距和你心灵契合还有10米,距看见你的微笑还有5米 [00:42.00]A 1 metro hablamos, a 20 centímetros me enamoré de ti
距我们聊天还有1米,距我爱上你还有20厘米 [00:49.00]Distancia absurda, fue más fácil llegar a la luna
荒唐的距离比到月球还不易 [00:56.00]Dos cuerpos paralizados, dos labios que no se llegan a unir
已是两个麻痹了的身体,两双唇无法结合 [01:03.00]Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
我靠近,我靠近,但我无法接近你 [01:10.50]Tan lejos tan cerca, una distancia, que no logro reducir
如此远又如此近,一个我无法缩小的距离 [01:18.00]Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
我靠近,我靠近,但我无法接近你 [01:24.00]Tan lejos tan cerca, dos labios que no se llegan a unir
如此远又如此近,两双唇无法结合 [01:31.00]Me acerco
我靠近 [01:33.00]Me acerco
我靠近 [01:35.00]Me acerco
我靠近 [01:37.00]Sentí tu respiración, se acelera el corazón
感受着你的呼吸,心跳加快 [01:44.30]Mi piel pertenece a la tuya, porque tú la erizas mi amor
我的肌肤是属于你的,因为你激起了我的爱 [01:51.00]Los ojos no pesta ean, el tiempo no se balancea
目光无法移开,时间无法平衡 [01:59.20]Hierve la sangre, un susurro en la oreja a medio milímetro tu amor
血液沸腾,耳畔低语,离你的爱有半毫米 [02:05.00]En un tiempo record, me planté en tu mundo
一开始,我计划在你的世界里 [02:12.00]Pero por mucho que lo intento
但是无论我怎样努力 [02:15.00]Me quedo mudo, no logro cruzar ese muro
我陷入沉默,我无法跨过那堵墙 [02:19.30]Espacio incierto, donde no sopla el viento
不真实的空间,无法透风 [02:26.00]Soy un número entero, no logro llegar a ti al punto cero
我是一个整数,无法立刻与你零距离 [02:34.00]Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
我靠近,我靠近,但我无法接近你 [02:41.30]Tan lejos tan cerca, una distancia, que no logro reducir
如此远又如此近,一个我无法缩小的距离 [02:48.40]Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
我靠近,我靠近,但我无法接近你 [02:55.40]Tan lejos tan cerca, dos labios que no se llegan a unir
如此远又如此近,两双唇无法结合 [03:02.00]Me acerco
我靠近 [03:04.00]Me acerco
我靠近 [03:06.00]Me acerco
我靠近 [03:22.00]Recorreré tu cuerpo, te amaré desde lejos
我将徘徊于你的身躯,我将从你的眼睛开始爱 [03:29.00]Distancia negativa, sería positiva si estuvieras junto a mí
消极的距离会变得积极,如果你和我在一起 [03:36.00]Senti a kilometros, que te queria a centimentros de mi
我感觉有几公里,我希望你离我有几厘米 [03:43.00]Senti a kilometros, que te queria a centimentros de mi
我感觉有几公里,我希望你离我有几厘米 [03:50.00]Pero no logro llegar a ti.
但是我无法接近你
差一厘米 [00:10.00]a casi un milímetro
几乎就一毫米 [00:13.00]Extrana distancia que no logro reducir
我无法缩小这奇怪的距离 [00:20.00]Tan cerca de tus labios, lejano espacio
与你的唇咫尺之近,可却是遥远的距离 [00:27.30]Que no puedo conquistar, por mucho que me acerco a ti
我如此的靠近你却无法得到你 [00:34.00]A 10 metros te intuí, a 5 te vi sonreír
距和你心灵契合还有10米,距看见你的微笑还有5米 [00:42.00]A 1 metro hablamos, a 20 centímetros me enamoré de ti
距我们聊天还有1米,距我爱上你还有20厘米 [00:49.00]Distancia absurda, fue más fácil llegar a la luna
荒唐的距离比到月球还不易 [00:56.00]Dos cuerpos paralizados, dos labios que no se llegan a unir
已是两个麻痹了的身体,两双唇无法结合 [01:03.00]Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
我靠近,我靠近,但我无法接近你 [01:10.50]Tan lejos tan cerca, una distancia, que no logro reducir
如此远又如此近,一个我无法缩小的距离 [01:18.00]Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
我靠近,我靠近,但我无法接近你 [01:24.00]Tan lejos tan cerca, dos labios que no se llegan a unir
如此远又如此近,两双唇无法结合 [01:31.00]Me acerco
我靠近 [01:33.00]Me acerco
我靠近 [01:35.00]Me acerco
我靠近 [01:37.00]Sentí tu respiración, se acelera el corazón
感受着你的呼吸,心跳加快 [01:44.30]Mi piel pertenece a la tuya, porque tú la erizas mi amor
我的肌肤是属于你的,因为你激起了我的爱 [01:51.00]Los ojos no pesta ean, el tiempo no se balancea
目光无法移开,时间无法平衡 [01:59.20]Hierve la sangre, un susurro en la oreja a medio milímetro tu amor
血液沸腾,耳畔低语,离你的爱有半毫米 [02:05.00]En un tiempo record, me planté en tu mundo
一开始,我计划在你的世界里 [02:12.00]Pero por mucho que lo intento
但是无论我怎样努力 [02:15.00]Me quedo mudo, no logro cruzar ese muro
我陷入沉默,我无法跨过那堵墙 [02:19.30]Espacio incierto, donde no sopla el viento
不真实的空间,无法透风 [02:26.00]Soy un número entero, no logro llegar a ti al punto cero
我是一个整数,无法立刻与你零距离 [02:34.00]Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
我靠近,我靠近,但我无法接近你 [02:41.30]Tan lejos tan cerca, una distancia, que no logro reducir
如此远又如此近,一个我无法缩小的距离 [02:48.40]Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
我靠近,我靠近,但我无法接近你 [02:55.40]Tan lejos tan cerca, dos labios que no se llegan a unir
如此远又如此近,两双唇无法结合 [03:02.00]Me acerco
我靠近 [03:04.00]Me acerco
我靠近 [03:06.00]Me acerco
我靠近 [03:22.00]Recorreré tu cuerpo, te amaré desde lejos
我将徘徊于你的身躯,我将从你的眼睛开始爱 [03:29.00]Distancia negativa, sería positiva si estuvieras junto a mí
消极的距离会变得积极,如果你和我在一起 [03:36.00]Senti a kilometros, que te queria a centimentros de mi
我感觉有几公里,我希望你离我有几厘米 [03:43.00]Senti a kilometros, que te queria a centimentros de mi
我感觉有几公里,我希望你离我有几厘米 [03:50.00]Pero no logro llegar a ti.
但是我无法接近你