Bravo, Tu As Gagne-Mireille Mathieump3下载无损flac下载
Bravo, Tu As Gagne-Mireille Mathieu在线试听免费歌词下载
[00:31.934] Nous avons joué notre vie ensemble
我们曾一起寻欢作乐 [00:39.499] Et puis un beau jour la chance a tourné
然后在一个阳光灿烂的日子里,好日子走到了尽头 [00:46.670] On ne finira pas la partie ensemble
我们的结局不是相伴终老 [00:54.365] Et chacun s'en va seul de son côté
而是从此各奔一方 [01:00.591] [01:02.206] Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
很好啊你赢了,而我输得一塌糊涂 [01:09.813] On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
曾经我们都深深地爱着对方,如今已不再相爱 [01:17.479] J'étais sûre de moi, je vivais tranquille
我曾经以为就能这么安然地生活着 [01:25.314] Et ta main dans ma main je croisais les doigts
执子之手,十指相扣 [01:33.021] Et tous les tricheurs de la grande ville
都市里的尔虞我诈 [01:40.430] Ne me faisaient pas peur quand tu étais là
因有你相伴 不曾让我害怕 [01:47.120] [01:48.145] Mais les dés sont jetés, pair impair, rouge ou noir
但命运的骰子已经掷出,奇数偶数,红色黑色 [01:55.688] Qui est le plus heureux de nous deux ce soir?
今晚你我谁更快乐呢? [02:03.305] Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
很好呢 你赢了,而我输了一切 [02:10.814] On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
曾经我们都深深地爱着对方,如今已不再相爱 [02:18.494] [02:18.568] Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaire
是因为她么 [02:25.843] Que tu as choisi pour me remplacer?
那个你选中用来取代我的女人? [02:33.539] En amour la loi c'est comme à la guerre
法律在感情里,就像在战争里一样 [02:40.998] Le plus fort des deux reste le dernier
最无情的才笑到最后 [02:48.802] Et notre amour si beau finit pourtant si mal
而我们曾那么美好的爱情,竟沦落至此 [02:56.223] On le juge à huis clos dans un tribunal
人们对此私下说长道短 [03:03.639] Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
在法庭上很好啊 你赢了 [03:11.268] On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
曾经我们都深深地爱着对方,如今已不再相爱 [03:19.357] [03:21.389] Nous avons joué notre vie ensemble
我们曾一起花天酒地 [03:28.931] Et puis un beau jour la chance a tourné
然后那一天 阳光灿烂 好景不再 [03:36.356] On ne finira pas la partie ensemble
我们的结局不会是相伴终老 [03:44.164] Et chacun s'en va seul de son côté
而是各奔东西 天各一方 [03:51.636] Bravo tu as gagné, bravo tu as gagné
棒极了 你赢了 [04:07.133] [04:08.336] Il a gagné, j'ai tout perdu, on s'est aimé, on n'aime plus
他胜利了,我则输得一塌糊涂,爱已成往事 [04:23.318] Amour si bon pourtant, si mal juge à huis clos
人生已多风雨
我们曾一起寻欢作乐 [00:39.499] Et puis un beau jour la chance a tourné
然后在一个阳光灿烂的日子里,好日子走到了尽头 [00:46.670] On ne finira pas la partie ensemble
我们的结局不是相伴终老 [00:54.365] Et chacun s'en va seul de son côté
而是从此各奔一方 [01:00.591] [01:02.206] Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
很好啊你赢了,而我输得一塌糊涂 [01:09.813] On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
曾经我们都深深地爱着对方,如今已不再相爱 [01:17.479] J'étais sûre de moi, je vivais tranquille
我曾经以为就能这么安然地生活着 [01:25.314] Et ta main dans ma main je croisais les doigts
执子之手,十指相扣 [01:33.021] Et tous les tricheurs de la grande ville
都市里的尔虞我诈 [01:40.430] Ne me faisaient pas peur quand tu étais là
因有你相伴 不曾让我害怕 [01:47.120] [01:48.145] Mais les dés sont jetés, pair impair, rouge ou noir
但命运的骰子已经掷出,奇数偶数,红色黑色 [01:55.688] Qui est le plus heureux de nous deux ce soir?
今晚你我谁更快乐呢? [02:03.305] Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
很好呢 你赢了,而我输了一切 [02:10.814] On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
曾经我们都深深地爱着对方,如今已不再相爱 [02:18.494] [02:18.568] Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaire
是因为她么 [02:25.843] Que tu as choisi pour me remplacer?
那个你选中用来取代我的女人? [02:33.539] En amour la loi c'est comme à la guerre
法律在感情里,就像在战争里一样 [02:40.998] Le plus fort des deux reste le dernier
最无情的才笑到最后 [02:48.802] Et notre amour si beau finit pourtant si mal
而我们曾那么美好的爱情,竟沦落至此 [02:56.223] On le juge à huis clos dans un tribunal
人们对此私下说长道短 [03:03.639] Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
在法庭上很好啊 你赢了 [03:11.268] On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
曾经我们都深深地爱着对方,如今已不再相爱 [03:19.357] [03:21.389] Nous avons joué notre vie ensemble
我们曾一起花天酒地 [03:28.931] Et puis un beau jour la chance a tourné
然后那一天 阳光灿烂 好景不再 [03:36.356] On ne finira pas la partie ensemble
我们的结局不会是相伴终老 [03:44.164] Et chacun s'en va seul de son côté
而是各奔东西 天各一方 [03:51.636] Bravo tu as gagné, bravo tu as gagné
棒极了 你赢了 [04:07.133] [04:08.336] Il a gagné, j'ai tout perdu, on s'est aimé, on n'aime plus
他胜利了,我则输得一塌糊涂,爱已成往事 [04:23.318] Amour si bon pourtant, si mal juge à huis clos
人生已多风雨