Kill your darlings-My-Qmp3下载无损flac下载
Kill your darlings-My-Q在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MY Q
[00:00.034] 作曲 : MY Q
[00:00.69]머리를 짧게 잘라 버렸어
把头发剪短了 [00:04.24]나도 모르게 눈물이 났어
我也情不自禁流泪了 [00:07.74]애써 태연해 보이려고 했어
努力装作泰然 [00:14.57]고개를 숙여 눈물을 닦아
低头擦泪 [00:18.18]멈추려 해도 멈추질 않아
想藏着也藏不了了 [00:21.43]네가 내 곁에 있어야 하는데
你要在我身边才行 [00:27.72]Baby come home
宝贝 回家 [00:28.41]Baby please come home
宝贝 请回家 [00:30.98]will you come home
回家好不好 [00:34.42]Baby come home
宝贝 回家 [00:35.45]Baby please come home
宝贝 请回家 [00:37.48]will you come home
回家好不好 [00:42.20]밤새 널 원망해
整夜都在埋怨你 [00:43.49]왜 날 떠나갔는지
为什么要离开我 [00:45.08]너에게 물어 나를
问你有没有 [00:46.34]사랑하기는 했는지
爱过我 [00:48.42]대답이 없는 널
抓住不回答你 [00:49.72]붙잡고 계속 흔들었지
一直摇晃 [00:55.87]널 마주할 땐 24시간 모자라
面对着你一整天都不够 [00:58.81]Without you
没有你这里的 [00:59.49]여긴 시간이 흐르지가 않잖아
时间都不会流淌 [01:02.10]모든게 허무해
莫名地虚无 [01:03.56]아무 생각이 나질 않아
没有任何想法 [01:05.58]네 생각만 나잖아
只能想你 [01:09.54]너무 허무 하잖아
很虚无 [01:12.92]미칠 듯 사랑했잖아
疯了般爱你 [01:16.25]이별이라는 말 한마디에
离别这句话 [01:23.27]남남이 되버렸잖아
成为了陌生人 [01:26.61]파도가 삼킨 감정
海浪吞噬掉的感情 [01:29.33]되돌릴 수 있다면
可以再回去的话 [01:31.89]배를 띄워 떠날래
要不要坐船离开 [01:37.00]혹시라도 마주칠까
或许会相遇 [01:40.44]함께 가던 곳 가지는 않아
不再去一起去过的地方 [01:43.67]널 배려하는 내 맘은 아는지
知道照顾你的我的心吗 [01:50.77]친구들이 네 얘기를 해
朋友们谈起你 [01:54.00]잘 지낸다며 다 잊으라 해
过得很好的话就叫我忘掉你 [01:57.42]난 잊었는데 왜 다들 난리야
我已经忘记你了为什么大家还在说 [02:03.45]Baby go home
宝贝 回家 [02:04.74]Baby please go home
宝贝 请回家 [02:06.95]will you go home
回家好不好 [02:10.36]Baby go home
宝贝 回家 [02:11.54]Baby please go home
宝贝 请回家 [02:13.35]will you go home
回家好不好 [02:18.11]며칠째 일년 후
几天 一年后的现在 [02:19.40]이제 끝인가 봐요
应该结束了吧 [02:21.03]멈춰버렸던 시간이 흘러
停止的时间开始流逝 [02:23.08]아침이 왔죠
迎来了清晨 [02:24.42]추억을 더듬어
回想着回忆 [02:25.80]굳어버린 상처를 만져
抚摸着结痂的伤口 [02:31.90]그때 그 만남과 사랑 다 느껴져요
那个时候和你的遇见和相爱都可以感受得到 [02:34.62]상처는 굳어
伤口结痂 [02:35.72]나 이제 더욱 더 강해졌죠
现在的我更加坚强了 [02:38.10]고통을 거쳐
经历了 [02:39.06]나 시간을 버텨 단단해요
痛苦我变得更强大 [02:41.47]바다는 잔잔해요
平静的大海 [02:45.54]너무 허무 하잖아
很虚无把 [02:48.89]미칠 듯 사랑했잖아
疯了般地相爱了 [02:52.26]이별이라는 말 한마디에
离别这句话 [02:59.13]남남이 되버렸잖아
成为了陌生人 [03:02.61]파도가 삼킨 감정
海浪吞噬掉的感情 [03:05.34]되돌릴 수 있다면
可以再回去的话 [03:07.67]배를 띄워 떠날래
要不要坐船离开 [03:12.88]인생이란게 그런 거더라
人生就是那样的 [03:16.34]곁에 있을 땐 잘 모르더라
在旁边的时候却不珍惜 [03:19.79]떠나간 후에야
失去后 [03:23.35]밀려오는게 후회야
后悔才涌上来
把头发剪短了 [00:04.24]나도 모르게 눈물이 났어
我也情不自禁流泪了 [00:07.74]애써 태연해 보이려고 했어
努力装作泰然 [00:14.57]고개를 숙여 눈물을 닦아
低头擦泪 [00:18.18]멈추려 해도 멈추질 않아
想藏着也藏不了了 [00:21.43]네가 내 곁에 있어야 하는데
你要在我身边才行 [00:27.72]Baby come home
宝贝 回家 [00:28.41]Baby please come home
宝贝 请回家 [00:30.98]will you come home
回家好不好 [00:34.42]Baby come home
宝贝 回家 [00:35.45]Baby please come home
宝贝 请回家 [00:37.48]will you come home
回家好不好 [00:42.20]밤새 널 원망해
整夜都在埋怨你 [00:43.49]왜 날 떠나갔는지
为什么要离开我 [00:45.08]너에게 물어 나를
问你有没有 [00:46.34]사랑하기는 했는지
爱过我 [00:48.42]대답이 없는 널
抓住不回答你 [00:49.72]붙잡고 계속 흔들었지
一直摇晃 [00:55.87]널 마주할 땐 24시간 모자라
面对着你一整天都不够 [00:58.81]Without you
没有你这里的 [00:59.49]여긴 시간이 흐르지가 않잖아
时间都不会流淌 [01:02.10]모든게 허무해
莫名地虚无 [01:03.56]아무 생각이 나질 않아
没有任何想法 [01:05.58]네 생각만 나잖아
只能想你 [01:09.54]너무 허무 하잖아
很虚无 [01:12.92]미칠 듯 사랑했잖아
疯了般爱你 [01:16.25]이별이라는 말 한마디에
离别这句话 [01:23.27]남남이 되버렸잖아
成为了陌生人 [01:26.61]파도가 삼킨 감정
海浪吞噬掉的感情 [01:29.33]되돌릴 수 있다면
可以再回去的话 [01:31.89]배를 띄워 떠날래
要不要坐船离开 [01:37.00]혹시라도 마주칠까
或许会相遇 [01:40.44]함께 가던 곳 가지는 않아
不再去一起去过的地方 [01:43.67]널 배려하는 내 맘은 아는지
知道照顾你的我的心吗 [01:50.77]친구들이 네 얘기를 해
朋友们谈起你 [01:54.00]잘 지낸다며 다 잊으라 해
过得很好的话就叫我忘掉你 [01:57.42]난 잊었는데 왜 다들 난리야
我已经忘记你了为什么大家还在说 [02:03.45]Baby go home
宝贝 回家 [02:04.74]Baby please go home
宝贝 请回家 [02:06.95]will you go home
回家好不好 [02:10.36]Baby go home
宝贝 回家 [02:11.54]Baby please go home
宝贝 请回家 [02:13.35]will you go home
回家好不好 [02:18.11]며칠째 일년 후
几天 一年后的现在 [02:19.40]이제 끝인가 봐요
应该结束了吧 [02:21.03]멈춰버렸던 시간이 흘러
停止的时间开始流逝 [02:23.08]아침이 왔죠
迎来了清晨 [02:24.42]추억을 더듬어
回想着回忆 [02:25.80]굳어버린 상처를 만져
抚摸着结痂的伤口 [02:31.90]그때 그 만남과 사랑 다 느껴져요
那个时候和你的遇见和相爱都可以感受得到 [02:34.62]상처는 굳어
伤口结痂 [02:35.72]나 이제 더욱 더 강해졌죠
现在的我更加坚强了 [02:38.10]고통을 거쳐
经历了 [02:39.06]나 시간을 버텨 단단해요
痛苦我变得更强大 [02:41.47]바다는 잔잔해요
平静的大海 [02:45.54]너무 허무 하잖아
很虚无把 [02:48.89]미칠 듯 사랑했잖아
疯了般地相爱了 [02:52.26]이별이라는 말 한마디에
离别这句话 [02:59.13]남남이 되버렸잖아
成为了陌生人 [03:02.61]파도가 삼킨 감정
海浪吞噬掉的感情 [03:05.34]되돌릴 수 있다면
可以再回去的话 [03:07.67]배를 띄워 떠날래
要不要坐船离开 [03:12.88]인생이란게 그런 거더라
人生就是那样的 [03:16.34]곁에 있을 땐 잘 모르더라
在旁边的时候却不珍惜 [03:19.79]떠나간 후에야
失去后 [03:23.35]밀려오는게 후회야
后悔才涌上来