Puella☆serenus (キャプテン・ムラサ[東方星蓮船])-大瀬良あいmp3下载无损flac下载
Puella☆serenus (キャプテン・ムラサ[東方星蓮船])-大瀬良あい在线试听免费歌词下载
[00:22.697] 夢の中で会ったような そんな気がしていた
似乎曾在梦中见过一般 产生了这样的感觉 [00:28.404] それはとっても嬉しいなって
那可真是非常令人开心呀 [00:32.866] [00:33.637] フワフワと足元が頼りない時でも
即使晕乎乎 站不稳时 [00:39.715] あなたが手を延ばしてくれたら
你也会伸出手帮助我 [00:44.071] [00:44.150] ただそれだけ それで あぁもう何も
仅仅这样而已 然后啊 就什么也不怕了 [00:50.323] 恐くなくなる そんな魔法があるんだよね
这样的魔法是存在的吧 [00:57.730] [00:58.246] 虹色のSky
彩色的天空 [00:59.608] 涙の雨が降り止んだよ
泪雨已经停歇 [01:03.905] 雫を零したの その数だけ
零落的泪水 不再增多 [01:09.307] [01:09.410] 明日はいちだん輝くハズだよと
明天一定会更加闪耀 [01:15.000] キミと指きり 笑顔のままで
勾指起誓 保持着笑容 [01:23.199] [01:31.840] 後悔なんてないよ あるわけないじゃない
不会后悔 后悔是不可能的 [01:37.421] 自分が信じてきた道よ
这是自己一直坚信的道路呀 [01:42.560] [01:42.963] だけど永い航海 やがて気付いたの
但是漫长的航行中 不久便注意到了 [01:48.510] 「こんなの絶対おかしいよ」って
“这种事情绝对很奇怪啊” [01:52.989] [01:53.033] ほら本当の気持ち 向き合えるの?
你看呀 能直面彼此真正的心意吗? [01:59.145] あたし ほんとバカだったなって認められる?
我啊 真的会被认定是一个笨蛋吗? [02:06.854] [02:07.140] 純色のSky
深灰的天空 [02:08.566] 心の嵐が渦巻いたよ
心中的风暴卷起了漩涡 [02:12.853] 背中を押してる手 そのぬくもり
在我背后支撑着的手 传达着那份温暖 [02:18.016] [02:18.283] 気付いて いるでしょ?
注意到了 是这样的吧? [02:21.174] 一人じゃないことを そっと振り向いて
不再是孤身一人 悄悄回过头 [02:27.581] 瞳を合わせよう
与你视线相交 [02:32.192] [03:15.661] 間違ったと 今なら笑って言えるよ
搞错了 如今可以笑着说出口 [03:21.829] 「無かったコト」なって 私許さない
“矢口否认”什么的 我绝不允许 [03:27.360] 過去から未来へ繋がる道標 ずっと一緒よ
联系从过去到未来的路标 一直在身旁 [03:36.449] [03:37.749] 虹色のSky
虹色的天空 [03:39.503] 涙の雨が降り止んだよ
泪雨已经停歇 [03:44.003] 雫を零したの その数だけ
零落的泪水 不再涌出 [03:49.166] [03:49.445] 明日はいちだん輝くハズだよと
明天一定会更加耀眼 [03:54.862] キミと指きり 笑顔のままで
勾指起誓 继续着笑容
似乎曾在梦中见过一般 产生了这样的感觉 [00:28.404] それはとっても嬉しいなって
那可真是非常令人开心呀 [00:32.866] [00:33.637] フワフワと足元が頼りない時でも
即使晕乎乎 站不稳时 [00:39.715] あなたが手を延ばしてくれたら
你也会伸出手帮助我 [00:44.071] [00:44.150] ただそれだけ それで あぁもう何も
仅仅这样而已 然后啊 就什么也不怕了 [00:50.323] 恐くなくなる そんな魔法があるんだよね
这样的魔法是存在的吧 [00:57.730] [00:58.246] 虹色のSky
彩色的天空 [00:59.608] 涙の雨が降り止んだよ
泪雨已经停歇 [01:03.905] 雫を零したの その数だけ
零落的泪水 不再增多 [01:09.307] [01:09.410] 明日はいちだん輝くハズだよと
明天一定会更加闪耀 [01:15.000] キミと指きり 笑顔のままで
勾指起誓 保持着笑容 [01:23.199] [01:31.840] 後悔なんてないよ あるわけないじゃない
不会后悔 后悔是不可能的 [01:37.421] 自分が信じてきた道よ
这是自己一直坚信的道路呀 [01:42.560] [01:42.963] だけど永い航海 やがて気付いたの
但是漫长的航行中 不久便注意到了 [01:48.510] 「こんなの絶対おかしいよ」って
“这种事情绝对很奇怪啊” [01:52.989] [01:53.033] ほら本当の気持ち 向き合えるの?
你看呀 能直面彼此真正的心意吗? [01:59.145] あたし ほんとバカだったなって認められる?
我啊 真的会被认定是一个笨蛋吗? [02:06.854] [02:07.140] 純色のSky
深灰的天空 [02:08.566] 心の嵐が渦巻いたよ
心中的风暴卷起了漩涡 [02:12.853] 背中を押してる手 そのぬくもり
在我背后支撑着的手 传达着那份温暖 [02:18.016] [02:18.283] 気付いて いるでしょ?
注意到了 是这样的吧? [02:21.174] 一人じゃないことを そっと振り向いて
不再是孤身一人 悄悄回过头 [02:27.581] 瞳を合わせよう
与你视线相交 [02:32.192] [03:15.661] 間違ったと 今なら笑って言えるよ
搞错了 如今可以笑着说出口 [03:21.829] 「無かったコト」なって 私許さない
“矢口否认”什么的 我绝不允许 [03:27.360] 過去から未来へ繋がる道標 ずっと一緒よ
联系从过去到未来的路标 一直在身旁 [03:36.449] [03:37.749] 虹色のSky
虹色的天空 [03:39.503] 涙の雨が降り止んだよ
泪雨已经停歇 [03:44.003] 雫を零したの その数だけ
零落的泪水 不再涌出 [03:49.166] [03:49.445] 明日はいちだん輝くハズだよと
明天一定会更加耀眼 [03:54.862] キミと指きり 笑顔のままで
勾指起誓 继续着笑容