A Donde Va Nuestro Amor (Versión Telenovela)-Playa Limbomp3下载无损flac下载
A Donde Va Nuestro Amor (Versión Telenovela)-Playa Limbo在线试听免费歌词下载
[00:14.91]No sé exactamente qué pasó
我完全不知道发什么了什么 [00:20.73]que todo de repente ya cambió
一切突然全都变了 [00:26.41]en nuestro diariamente lo bonito
当我们的生活美好的时候 [00:32.04]tristemente terminó.
就以痛苦结束 [00:38.71]A dónde va nuestro amor
那么我们的爱去哪儿了呢 [00:44.99]si cada día
如果每次都是这样 [00:49.47]se va muriendo la flor de tu alegría.
你的喜悦之花消逝在悲痛中 [01:00.28]A dónde va nuestro amor cari?o mío
那么亲爱的 我们的爱去哪儿了呢 上帝 [01:11.60]si donde hubo calor
如果某处炎热 [01:17.81]hoy solo hay frío.
某天某处只会寒冷 [01:22.89]Los sue?os que tuvimos una vez
有时候我们怀有梦想 [01:29.37]ahora los vestimos de altivez
但是我们自视清高 [01:34.84]creímos ser felices y re?imos
我们觉得开心或者难过的时候 [01:40.69]treinta veces cada mes.
每个月有30次 [01:50.05]A dónde va nuestro amor
那么我们的爱去哪儿了呢 [01:56.17]si cada día
如果每次都是这样 [02:00.74]en nuestro cielo hay un sol en agonía.
在我们的天空 阳光遍于阴霾之上 [02:11.69]A dónde va nuestro amor
那么我们的爱去哪儿了呢 [02:17.56]yo me pregunto
我问自己 [02:22.50]y no me sé contestar por cobardía
我不会怯生生地回答 [02:36.44]A dónde va
去哪儿了呢 [02:44.56]y no me sé contestar por cobardía.
我不会怯生生地回答 [02:57.51]A dónde va nuestro amor
那么我们的爱去哪儿了呢 [03:01.00]yo me pregunto
我问自己 [03:06.08]en nuestro cielo hay un sol en agonía.
在我们的天空 阳光遍于阴霾之上
我完全不知道发什么了什么 [00:20.73]que todo de repente ya cambió
一切突然全都变了 [00:26.41]en nuestro diariamente lo bonito
当我们的生活美好的时候 [00:32.04]tristemente terminó.
就以痛苦结束 [00:38.71]A dónde va nuestro amor
那么我们的爱去哪儿了呢 [00:44.99]si cada día
如果每次都是这样 [00:49.47]se va muriendo la flor de tu alegría.
你的喜悦之花消逝在悲痛中 [01:00.28]A dónde va nuestro amor cari?o mío
那么亲爱的 我们的爱去哪儿了呢 上帝 [01:11.60]si donde hubo calor
如果某处炎热 [01:17.81]hoy solo hay frío.
某天某处只会寒冷 [01:22.89]Los sue?os que tuvimos una vez
有时候我们怀有梦想 [01:29.37]ahora los vestimos de altivez
但是我们自视清高 [01:34.84]creímos ser felices y re?imos
我们觉得开心或者难过的时候 [01:40.69]treinta veces cada mes.
每个月有30次 [01:50.05]A dónde va nuestro amor
那么我们的爱去哪儿了呢 [01:56.17]si cada día
如果每次都是这样 [02:00.74]en nuestro cielo hay un sol en agonía.
在我们的天空 阳光遍于阴霾之上 [02:11.69]A dónde va nuestro amor
那么我们的爱去哪儿了呢 [02:17.56]yo me pregunto
我问自己 [02:22.50]y no me sé contestar por cobardía
我不会怯生生地回答 [02:36.44]A dónde va
去哪儿了呢 [02:44.56]y no me sé contestar por cobardía.
我不会怯生生地回答 [02:57.51]A dónde va nuestro amor
那么我们的爱去哪儿了呢 [03:01.00]yo me pregunto
我问自己 [03:06.08]en nuestro cielo hay un sol en agonía.
在我们的天空 阳光遍于阴霾之上