春日狂想-world's end girlfriend/BOOLmp3下载无损flac下载
春日狂想-world's end girlfriend/BOOL在线试听免费歌词下载
[01:28.32] 1
1 [01:33.06]愛するものが死んだ時には、
所爱之人死去时 [01:36.79]自殺しなきゃあなりません。
必须自杀 [01:42.30]愛するものが死んだ時には、
所爱之人死去时 [01:45.80]それより他に、方法がない。
别无他法 [01:50.93]けれどもそれでも、業(ごう)が深くて、
可我业障深重 [01:55.71]なおもながらうことともなったら、
求死不能 [01:60.25]奉仕(ほうし)の気持に、なることなんです。
只余奉仕之心 [02:05.03]奉仕の気持に、なることなんです。
只有奉仕之心 [02:13.88]愛するものは、死んだのですから、
所爱之人已死 [02:18.04]たしかにそれは、死んだのですから、
真切切是死了 [02:23.39]もはやどうにも、ならぬのですから、
已经无可挽回了 [02:27.30]そのもののために、そのもののために、
为了这个,为了它 [02:33.03]奉仕の気持に、ならなきゃあならない。
必须怀揣奉仕之心 [02:36.97]奉仕の気持に、ならなきゃあならない。
必须怀揣奉仕之心 [02:43.81] 2
2 [02:46.25]奉仕の気持になりはなったが、
就算有了奉仕之心 [02:50.54]さて格別の、ことも出来ない。
也做不了什么特别的事 [02:54.00]そこで以前(せん)より、本なら熟読。
只是比以前更喜欢读书了 [02:58.98]そこで以前(せん)より、人には丁寧。
只是比以前更与人为善了 [03:04.19]テンポ正しき散歩をなして
踩着节拍散步 [03:07.57]麦稈真田(ばっかんさなだ)を敬虔(けいけん)に編(あ)み――
虔诚地编织草帽绳—— [03:12.16]まるでこれでは、玩具(おもちゃ)の兵隊、
简直就像,玩具士兵一样 [03:16.78]まるでこれでは、毎日、日曜。
简直就像,每天都是周日一样 [03:22.05]神社の日向(ひなた)を、ゆるゆる歩み、
在神社向阳处闲逛 [03:26.08]知人に遇(あ)えば、にっこり致(いた)し、
偶遇熟人,便会心一笑 [03:30.75]飴売爺々(あめうりじじい)と、仲よしになり、
与卖糖爷爷称兄道弟 [03:35.17]鳩に豆なぞ、パラパラ撒(ま)いて、
把豆子向鸽子们撒去 [03:38.10]まぶしくなったら、日蔭(ひかげ)に這入(はい)り、
感到晃眼就钻进阴凉地 [03:42.17]そこで地面や草木を見直す。
在那儿观察地面和草木 [03:47.11]苔(こけ)はまことに、ひんやりいたし、
青苔真是冰凉 [03:50.68]いわうようなき、今日の麗日(れいじつ)。
不用说,今天是个好日子 [03:54.20]参詣人等(さんけいにんら)もぞろぞろ歩き、
参拜人群摩肩接踵 [03:57.20]わたしは、なんにも腹が立たない。
我却一点儿也不急 [04:01.58] 《まことに人生、一瞬の夢、
《人生如一瞬之梦 [04:06.25] ゴム風船の、美しさかな。》
有着气球的美丽》 [04:11.75]空に昇って、光って、消えて――
向天空飞去,闪耀、消失 [04:15.67]やあ、今日は、御機嫌(ごきげん)いかが。
啊,今日贵安 [04:20.66]久しぶりだね、その後どうです。
好久不见!那之后怎样? [04:24.12]そこらの何処(どこ)かで、お茶でも飲みましょ。
找个地儿喝茶吧 [04:28.24]勇(いさ)んで茶店に這入(はい)りはすれど、
大步闯入茶店 [04:31.53]ところで話は、とかくないもの。
却只会讲些无关紧要的话 [04:35.14]煙草(たばこ)なんぞを、くさくさ吹かし、
把香烟轻轻吹散 [04:37.96]名状(めいじょう)しがたい覚悟をなして、――
做好难以名状的觉悟 [04:42.43]戸外(そと)はまことに賑(にぎ)やかなこと!
外面多么热闹啊 [04:45.50]――ではまたそのうち、奥さんによろしく、
——那么,这两日请代我向夫人问好 [04:50.73]外国(あっち)に行ったら、たよりを下さい。
到了国外,记得给个音信 [04:53.98]あんまりお酒は、飲まんがいいよ。
酒就别喝太多了 [04:58.80]馬車も通れば、電車も通る。
马车、电车通行无阻 [05:01.95]まことに人生、花嫁御寮(はなよめごりょう)。
人生啊,一如花嫁新娘 [05:07.02]まぶしく、美(は)しく、はた俯(うつむ)いて、
耀眼,美丽,颔首低眉 [05:11.41]話をさせたら、でもうんざりか?
要让她张嘴的话,一定会不耐烦吧 [05:15.15]それでも心をポーッとさせる、
却只是专心走神 [05:18.77]まことに、人生、花嫁御寮。
啊,人生,一如花嫁新娘 [05:24.71] 3
3 [05:28.50]ではみなさん、
好了,大家 [05:31.04]喜び過ぎず 悲しみ過ぎず、
不要大喜大悲 [05:36.34]テンポ正しく、握手(あくしゅ)をしましょう。
跟上节奏,握手言欢吧 [05:40.18]つまり、我等(われら)に欠けてるものは、
要明白,我们所缺欠的 [05:45.88]実直(じっちょく)なんぞと、心得(こころえ)まして。
正是那份忠直 [05:50.23]ハイ、ではみなさん、ハイ、御一緒に――
好的,大家,好的,一起来—— [05:57.89]テンポ正しく、握手をしましょう。
跟上节奏,握手言欢吧
1 [01:33.06]愛するものが死んだ時には、
所爱之人死去时 [01:36.79]自殺しなきゃあなりません。
必须自杀 [01:42.30]愛するものが死んだ時には、
所爱之人死去时 [01:45.80]それより他に、方法がない。
别无他法 [01:50.93]けれどもそれでも、業(ごう)が深くて、
可我业障深重 [01:55.71]なおもながらうことともなったら、
求死不能 [01:60.25]奉仕(ほうし)の気持に、なることなんです。
只余奉仕之心 [02:05.03]奉仕の気持に、なることなんです。
只有奉仕之心 [02:13.88]愛するものは、死んだのですから、
所爱之人已死 [02:18.04]たしかにそれは、死んだのですから、
真切切是死了 [02:23.39]もはやどうにも、ならぬのですから、
已经无可挽回了 [02:27.30]そのもののために、そのもののために、
为了这个,为了它 [02:33.03]奉仕の気持に、ならなきゃあならない。
必须怀揣奉仕之心 [02:36.97]奉仕の気持に、ならなきゃあならない。
必须怀揣奉仕之心 [02:43.81] 2
2 [02:46.25]奉仕の気持になりはなったが、
就算有了奉仕之心 [02:50.54]さて格別の、ことも出来ない。
也做不了什么特别的事 [02:54.00]そこで以前(せん)より、本なら熟読。
只是比以前更喜欢读书了 [02:58.98]そこで以前(せん)より、人には丁寧。
只是比以前更与人为善了 [03:04.19]テンポ正しき散歩をなして
踩着节拍散步 [03:07.57]麦稈真田(ばっかんさなだ)を敬虔(けいけん)に編(あ)み――
虔诚地编织草帽绳—— [03:12.16]まるでこれでは、玩具(おもちゃ)の兵隊、
简直就像,玩具士兵一样 [03:16.78]まるでこれでは、毎日、日曜。
简直就像,每天都是周日一样 [03:22.05]神社の日向(ひなた)を、ゆるゆる歩み、
在神社向阳处闲逛 [03:26.08]知人に遇(あ)えば、にっこり致(いた)し、
偶遇熟人,便会心一笑 [03:30.75]飴売爺々(あめうりじじい)と、仲よしになり、
与卖糖爷爷称兄道弟 [03:35.17]鳩に豆なぞ、パラパラ撒(ま)いて、
把豆子向鸽子们撒去 [03:38.10]まぶしくなったら、日蔭(ひかげ)に這入(はい)り、
感到晃眼就钻进阴凉地 [03:42.17]そこで地面や草木を見直す。
在那儿观察地面和草木 [03:47.11]苔(こけ)はまことに、ひんやりいたし、
青苔真是冰凉 [03:50.68]いわうようなき、今日の麗日(れいじつ)。
不用说,今天是个好日子 [03:54.20]参詣人等(さんけいにんら)もぞろぞろ歩き、
参拜人群摩肩接踵 [03:57.20]わたしは、なんにも腹が立たない。
我却一点儿也不急 [04:01.58] 《まことに人生、一瞬の夢、
《人生如一瞬之梦 [04:06.25] ゴム風船の、美しさかな。》
有着气球的美丽》 [04:11.75]空に昇って、光って、消えて――
向天空飞去,闪耀、消失 [04:15.67]やあ、今日は、御機嫌(ごきげん)いかが。
啊,今日贵安 [04:20.66]久しぶりだね、その後どうです。
好久不见!那之后怎样? [04:24.12]そこらの何処(どこ)かで、お茶でも飲みましょ。
找个地儿喝茶吧 [04:28.24]勇(いさ)んで茶店に這入(はい)りはすれど、
大步闯入茶店 [04:31.53]ところで話は、とかくないもの。
却只会讲些无关紧要的话 [04:35.14]煙草(たばこ)なんぞを、くさくさ吹かし、
把香烟轻轻吹散 [04:37.96]名状(めいじょう)しがたい覚悟をなして、――
做好难以名状的觉悟 [04:42.43]戸外(そと)はまことに賑(にぎ)やかなこと!
外面多么热闹啊 [04:45.50]――ではまたそのうち、奥さんによろしく、
——那么,这两日请代我向夫人问好 [04:50.73]外国(あっち)に行ったら、たよりを下さい。
到了国外,记得给个音信 [04:53.98]あんまりお酒は、飲まんがいいよ。
酒就别喝太多了 [04:58.80]馬車も通れば、電車も通る。
马车、电车通行无阻 [05:01.95]まことに人生、花嫁御寮(はなよめごりょう)。
人生啊,一如花嫁新娘 [05:07.02]まぶしく、美(は)しく、はた俯(うつむ)いて、
耀眼,美丽,颔首低眉 [05:11.41]話をさせたら、でもうんざりか?
要让她张嘴的话,一定会不耐烦吧 [05:15.15]それでも心をポーッとさせる、
却只是专心走神 [05:18.77]まことに、人生、花嫁御寮。
啊,人生,一如花嫁新娘 [05:24.71] 3
3 [05:28.50]ではみなさん、
好了,大家 [05:31.04]喜び過ぎず 悲しみ過ぎず、
不要大喜大悲 [05:36.34]テンポ正しく、握手(あくしゅ)をしましょう。
跟上节奏,握手言欢吧 [05:40.18]つまり、我等(われら)に欠けてるものは、
要明白,我们所缺欠的 [05:45.88]実直(じっちょく)なんぞと、心得(こころえ)まして。
正是那份忠直 [05:50.23]ハイ、ではみなさん、ハイ、御一緒に――
好的,大家,好的,一起来—— [05:57.89]テンポ正しく、握手をしましょう。
跟上节奏,握手言欢吧
春日狂想-world's end girlfriend/BOOL热门评论
「春日狂想」刊载于「文学界」昭和12年(1937年)5月号。作品完成于当年三月,距诗人长子文也之死(昭和11年11月10日)4个月,诗人那时是否已多少缓复了些许悲伤,谁都不得而知。不,可以说是心碎更甚了吧。在写下这首诗的十个月后,10月22日,中也去世。
一首诗,一幅画,一部曲,樱学家与纸学家的史诗集结(滑稽保命)
仍记得几年前在现场听这首歌,满屏绿色在跳动,然后颤动模糊消失。就好像,希望包裹的总是绝望,期盼的明天好像唾手可得,但真正来临时又只想放弃。
以前身边的人从不知道春日狂想,最近空间里面老有人发中原中也,我正奇怪,点开看看,哦,原来是新番文豪野犬里面有个角色叫中原中也…
开始自学日语吧,想自己理解诗的意思不是通过译文,这样我就可以离他们近一点了