Cai-Niña Pastorimp3下载无损flac下载
Cai-Niña Pastori在线试听免费歌词下载
[00:20.00]
Caí por la madruga 清晨的加迪斯(西班牙南部城市Cádiz) [00:24.00]Como me huele a sal mi Caí
可以闻到盐的气味 我的加迪斯 [00:30.00]Caí que se despierta por la manana
早上刚苏醒的加迪斯 [00:34.00]Me llena el cielo de gaditanas ay Caí
充斥着加迪斯人的天空 [00:42.00]Caí por la madruga
清晨的加迪斯 [00:46.00]Como me huele a sal mi Caí
可以闻到盐的气味 我的加迪斯 [00:50.00]Caí que se despierta por la manana
早上刚苏醒的加迪斯 [00:57.00]Me llena el cielo de gaditanas
充斥着加迪斯人的天空 [01:00.00]Las ninas bailan
小女孩儿们舞蹈 [01:01.00]Y el puerto en luna
月光下的港口 [01:02.00]Con su vestío
加迪斯披着外衣 [01:03.00]Bordao de espuma ay Caí
上头刺绣着泡沫 [01:14.00]Cuando podré regresa
我将会回来 [01:16.00]A encerrarme contigo en un patio
把自己锁在一个院子 [01:19.00]Deja que el viento entre las macetas
让风穿过许多花盆 [01:21.00]Silben por tangos
像探戈沙沙作响 [01:24.00]Por fin ver a mi gente
终于看到了我的人们 [01:25.00]Por fin me veré calle
终于看到了我的街道 [01:27.00]En metideros muero por él
在地中海的时候我多么渴望 [01:29.00]Yo quiero volver
能够归乡 [01:35.00]Caí por la madruga
清晨的加迪斯 [01:39.00]Como me huele a sal mi Caí
可以闻到盐的气味 我的加迪斯 [01:45.00]Vamos nosotros dos
我们回去吧 [01:47.00]Tengo a mi Caí con perdón
我欠故乡一声道歉 [01:50.00]Y a de los que se preguntan
也欠故乡打听我的人们 [01:52.00]Que es lo que tiene ese rincón
一声道歉 [01:54.00]Nina Caí se bebe el sol
年幼的加迪斯饮用着阳光 [01:57.00]Que hay en la brisa marinera
海风轻柔地吹拂 [01:59.00]Y que remienda tu corazón
修补着你的心灵 [02:02.00]Con la sonrisa más morena
带着南部人特有的微笑 [02:15.00]Caí cuando tu no estas
当你不在的时候 [02:19.00]Ya que me vale en mar
我就在海上 [02:21.00]En mar mi Caí
在海上 我的加迪斯 [02:25.00]Caí cuando anochece
入夜的加迪斯 [02:28.00]Que tu te duermes
睡着了 [02:29.00]Que yo te miro y a ti te pierde
我眼睁睁地看着你却失去了你 [02:32.00]Ay mi Caí
我的加迪斯 [02:37.00]Cuando podré regresa
我将会回来 [02:39.00]A encerrarme contigo en un patio
把自己锁在一个院子 [02:42.00]Deja que el viento entre las macetas
让风穿过许多花盆 [02:44.00]Silben por tangos
像探戈沙沙作响 [02:47.00]Por fin ver a mi gente
终于看到了我的人们 [02:48.00]Por fin me veré calle
终于看到了我的街道 [02:50.00]En metideros muero por él
在地中海的时候我多么渴望 [02:52.00]Yo quiero volver
能够归乡 [02:57.00]Mi caí por la madruga
清晨的加迪斯 [03:02.00]Como me huele a sal mi Caí
可以闻到盐的气味 我的加迪斯 [03:07.50]Vamos nosotros dos
我们回去吧 [03:09.00]Tengo a mi Caí con perdón
我欠故乡一声道歉 [03:12.00]Y a de los que se preguntan
也欠故乡打听我的人们 [03:14.00]Que es lo que tiene ese rincón
一声道歉 [03:17.00]Nina Caí se bebe el sol
年幼的加迪斯饮用着阳光 [03:19.00]Que hay en la brisa marinera
海风轻柔地吹拂 [03:22.00]Y que remienda tu corazón
修补着你的心灵 [03:24.00]Con la sonrisa más morena
带着南部人特有的微笑 [03:27.50]Caí se bebe el sol
加迪斯饮用着阳光 [03:29.00]Que hay en la brisa marinera
海风轻柔地吹拂 [03:31.50]Y que remienda tu corazón
修补着你的心灵 [03:34.00]Con la sonrisa más morena
带着南部人特有的微笑 [03:37.00]Nina Caí se bebe el sol
年幼的加迪斯饮用着阳光 [03:40.00]Que hay en la brisa marinera
海风轻柔地吹拂 [03:42.00]Y que remienda tu corazón
修补着你的心灵 [03:44.00]Con la sonrisa más morena
带着南部人特有的微笑 [03:47.00]Nina Caí se bebe el sol
年幼的加迪斯饮用着阳光 [03:49.00]Que hay en la brisa marinera
海风轻柔地吹拂着 [03:52.00]Y que remienda tu corazón
修补着你的心灵 [03:54.40]Con la sonrisa más morena
带着南部人特有的微笑
Caí por la madruga 清晨的加迪斯(西班牙南部城市Cádiz) [00:24.00]Como me huele a sal mi Caí
可以闻到盐的气味 我的加迪斯 [00:30.00]Caí que se despierta por la manana
早上刚苏醒的加迪斯 [00:34.00]Me llena el cielo de gaditanas ay Caí
充斥着加迪斯人的天空 [00:42.00]Caí por la madruga
清晨的加迪斯 [00:46.00]Como me huele a sal mi Caí
可以闻到盐的气味 我的加迪斯 [00:50.00]Caí que se despierta por la manana
早上刚苏醒的加迪斯 [00:57.00]Me llena el cielo de gaditanas
充斥着加迪斯人的天空 [01:00.00]Las ninas bailan
小女孩儿们舞蹈 [01:01.00]Y el puerto en luna
月光下的港口 [01:02.00]Con su vestío
加迪斯披着外衣 [01:03.00]Bordao de espuma ay Caí
上头刺绣着泡沫 [01:14.00]Cuando podré regresa
我将会回来 [01:16.00]A encerrarme contigo en un patio
把自己锁在一个院子 [01:19.00]Deja que el viento entre las macetas
让风穿过许多花盆 [01:21.00]Silben por tangos
像探戈沙沙作响 [01:24.00]Por fin ver a mi gente
终于看到了我的人们 [01:25.00]Por fin me veré calle
终于看到了我的街道 [01:27.00]En metideros muero por él
在地中海的时候我多么渴望 [01:29.00]Yo quiero volver
能够归乡 [01:35.00]Caí por la madruga
清晨的加迪斯 [01:39.00]Como me huele a sal mi Caí
可以闻到盐的气味 我的加迪斯 [01:45.00]Vamos nosotros dos
我们回去吧 [01:47.00]Tengo a mi Caí con perdón
我欠故乡一声道歉 [01:50.00]Y a de los que se preguntan
也欠故乡打听我的人们 [01:52.00]Que es lo que tiene ese rincón
一声道歉 [01:54.00]Nina Caí se bebe el sol
年幼的加迪斯饮用着阳光 [01:57.00]Que hay en la brisa marinera
海风轻柔地吹拂 [01:59.00]Y que remienda tu corazón
修补着你的心灵 [02:02.00]Con la sonrisa más morena
带着南部人特有的微笑 [02:15.00]Caí cuando tu no estas
当你不在的时候 [02:19.00]Ya que me vale en mar
我就在海上 [02:21.00]En mar mi Caí
在海上 我的加迪斯 [02:25.00]Caí cuando anochece
入夜的加迪斯 [02:28.00]Que tu te duermes
睡着了 [02:29.00]Que yo te miro y a ti te pierde
我眼睁睁地看着你却失去了你 [02:32.00]Ay mi Caí
我的加迪斯 [02:37.00]Cuando podré regresa
我将会回来 [02:39.00]A encerrarme contigo en un patio
把自己锁在一个院子 [02:42.00]Deja que el viento entre las macetas
让风穿过许多花盆 [02:44.00]Silben por tangos
像探戈沙沙作响 [02:47.00]Por fin ver a mi gente
终于看到了我的人们 [02:48.00]Por fin me veré calle
终于看到了我的街道 [02:50.00]En metideros muero por él
在地中海的时候我多么渴望 [02:52.00]Yo quiero volver
能够归乡 [02:57.00]Mi caí por la madruga
清晨的加迪斯 [03:02.00]Como me huele a sal mi Caí
可以闻到盐的气味 我的加迪斯 [03:07.50]Vamos nosotros dos
我们回去吧 [03:09.00]Tengo a mi Caí con perdón
我欠故乡一声道歉 [03:12.00]Y a de los que se preguntan
也欠故乡打听我的人们 [03:14.00]Que es lo que tiene ese rincón
一声道歉 [03:17.00]Nina Caí se bebe el sol
年幼的加迪斯饮用着阳光 [03:19.00]Que hay en la brisa marinera
海风轻柔地吹拂 [03:22.00]Y que remienda tu corazón
修补着你的心灵 [03:24.00]Con la sonrisa más morena
带着南部人特有的微笑 [03:27.50]Caí se bebe el sol
加迪斯饮用着阳光 [03:29.00]Que hay en la brisa marinera
海风轻柔地吹拂 [03:31.50]Y que remienda tu corazón
修补着你的心灵 [03:34.00]Con la sonrisa más morena
带着南部人特有的微笑 [03:37.00]Nina Caí se bebe el sol
年幼的加迪斯饮用着阳光 [03:40.00]Que hay en la brisa marinera
海风轻柔地吹拂 [03:42.00]Y que remienda tu corazón
修补着你的心灵 [03:44.00]Con la sonrisa más morena
带着南部人特有的微笑 [03:47.00]Nina Caí se bebe el sol
年幼的加迪斯饮用着阳光 [03:49.00]Que hay en la brisa marinera
海风轻柔地吹拂着 [03:52.00]Y que remienda tu corazón
修补着你的心灵 [03:54.40]Con la sonrisa más morena
带着南部人特有的微笑