Diaries-Iwan Rheonmp3下载无损flac下载
Diaries-Iwan Rheon在线试听免费歌词下载
[00:07.281]She clung to herself
她紧紧抱着自己 [00:09.860]On a cold autumn morning
在寒冷的秋日清晨 [00:11.584]Now the summer has gone
夏天已经过去了 [00:13.977]We can rememeber the names
我们能记住那些 [00:16.166]Of cities we've lost
已经沦陷的城市的名字 [00:18.698]And tablets with diaries
和写着日记的便笺 [00:20.598]Courageous in fame
对传闻有信心 [00:22.235]With the forecast to blame
责备天气预报 [00:24.566]'Cause in the waves
因为在波涛中 [00:26.415]We all look the same
我们看起来都一样 [00:28.804]Preachers and pimps
传道士和皮条客 [00:30.797]Killers and saints
杀人犯和圣徒 [00:33.281]These crushing winds
今晚这猛烈的风 [00:34.934]Could damage the humans tonight
能摧毁人类 [00:40.305] [00:41.751]Fill all the holes
填补所有的空洞 [00:43.504]And empty the beaches
清空所有的沙滩 [00:45.432]'Cause the car that you drove
因为你正开着的车 [00:47.450]Is now swimming away
正在随波逐流 越飘越远 [00:49.235]And all that we know
我们知道的一切 [00:51.835]Is back in our minds again
重新回到了脑海中 [00:53.736]To stay in our homes
待在家里 [00:55.928]And love to the grave
去爱 直到死亡 [00:57.823]'Cause in the waves
因为在波涛中 [00:59.872]We all look the same
我们看起来都一样 [01:02.159]Preachers and pimps
传道士和皮条客 [01:04.462]Killers and saints
杀人犯和圣徒 [01:06.704]These crushing winds
今晚这猛烈的风 [01:08.585]Could damage the humans tonight
能摧毁人类 [01:15.642]Throw your life a line
给你的生活划个界限 [01:18.639]Don't fade away
别让它消逝 [01:22.919]The answers to your dreams
通向梦的答案 [01:26.485]Are falling with the rain
正随着雨落下 [01:30.152] [01:31.813]There's nothing more than life
除生命外 再无其他 [01:35.336]Don't feel this pain
别理会这痛苦 [01:39.754]The budding leaves on trees
树上新抽的叶芽 [01:42.536]They always feel the same
它们不悲不喜 [01:49.303] [01:56.428](the answers to your dreams are falling with the rain)
通向梦的答案 正在随雨落下 [02:05.190]On this island alone
只身一人在这岛上 [02:07.132]With nothing but waves for beats
身无长物 唯有海浪阵阵 [02:09.144]The birds sing along
鸟儿不断歌唱 [02:10.822]And transport her away
将她送到 [02:13.200]To memories of home
家的记忆中去 [02:15.493]Like fragments of diaries
像日记的片段中写的 [02:17.442]You stay in your homes
你待在家里 [02:19.590]And love to the grave
认真去爱 直到死亡 [02:21.692]'Cause in the waves
因为在波涛中 [02:23.262]We all look the same
我们看起来都一样 [02:25.679]Preachers and pimps
传道士和皮条客 [02:27.980]Killers and saints
杀人犯和圣徒 [02:30.078]These crushing winds
今晚这猛烈的风 [02:31.782]Could damage the humans tonight
能摧毁人类 [02:39.059] [02:39.643]Throw your life a line
给你的生活划个界限 [02:41.977]Don't fade away
别让它消逝 [02:44.976] [02:46.348]The answers to your dreams
通向梦的答案 [02:49.753]Are falling with the rain
正随着雨落下 [02:55.364]There's nothing more than life
除生命外 再无其他 [02:58.924]Don't feel this pain
别理会这痛苦 [03:03.110]The budding leaves on trees
树上新抽的叶芽 [03:06.408]They always feel the same
它们不悲不喜 [03:15.224] [03:18.492]
她紧紧抱着自己 [00:09.860]On a cold autumn morning
在寒冷的秋日清晨 [00:11.584]Now the summer has gone
夏天已经过去了 [00:13.977]We can rememeber the names
我们能记住那些 [00:16.166]Of cities we've lost
已经沦陷的城市的名字 [00:18.698]And tablets with diaries
和写着日记的便笺 [00:20.598]Courageous in fame
对传闻有信心 [00:22.235]With the forecast to blame
责备天气预报 [00:24.566]'Cause in the waves
因为在波涛中 [00:26.415]We all look the same
我们看起来都一样 [00:28.804]Preachers and pimps
传道士和皮条客 [00:30.797]Killers and saints
杀人犯和圣徒 [00:33.281]These crushing winds
今晚这猛烈的风 [00:34.934]Could damage the humans tonight
能摧毁人类 [00:40.305] [00:41.751]Fill all the holes
填补所有的空洞 [00:43.504]And empty the beaches
清空所有的沙滩 [00:45.432]'Cause the car that you drove
因为你正开着的车 [00:47.450]Is now swimming away
正在随波逐流 越飘越远 [00:49.235]And all that we know
我们知道的一切 [00:51.835]Is back in our minds again
重新回到了脑海中 [00:53.736]To stay in our homes
待在家里 [00:55.928]And love to the grave
去爱 直到死亡 [00:57.823]'Cause in the waves
因为在波涛中 [00:59.872]We all look the same
我们看起来都一样 [01:02.159]Preachers and pimps
传道士和皮条客 [01:04.462]Killers and saints
杀人犯和圣徒 [01:06.704]These crushing winds
今晚这猛烈的风 [01:08.585]Could damage the humans tonight
能摧毁人类 [01:15.642]Throw your life a line
给你的生活划个界限 [01:18.639]Don't fade away
别让它消逝 [01:22.919]The answers to your dreams
通向梦的答案 [01:26.485]Are falling with the rain
正随着雨落下 [01:30.152] [01:31.813]There's nothing more than life
除生命外 再无其他 [01:35.336]Don't feel this pain
别理会这痛苦 [01:39.754]The budding leaves on trees
树上新抽的叶芽 [01:42.536]They always feel the same
它们不悲不喜 [01:49.303] [01:56.428](the answers to your dreams are falling with the rain)
通向梦的答案 正在随雨落下 [02:05.190]On this island alone
只身一人在这岛上 [02:07.132]With nothing but waves for beats
身无长物 唯有海浪阵阵 [02:09.144]The birds sing along
鸟儿不断歌唱 [02:10.822]And transport her away
将她送到 [02:13.200]To memories of home
家的记忆中去 [02:15.493]Like fragments of diaries
像日记的片段中写的 [02:17.442]You stay in your homes
你待在家里 [02:19.590]And love to the grave
认真去爱 直到死亡 [02:21.692]'Cause in the waves
因为在波涛中 [02:23.262]We all look the same
我们看起来都一样 [02:25.679]Preachers and pimps
传道士和皮条客 [02:27.980]Killers and saints
杀人犯和圣徒 [02:30.078]These crushing winds
今晚这猛烈的风 [02:31.782]Could damage the humans tonight
能摧毁人类 [02:39.059] [02:39.643]Throw your life a line
给你的生活划个界限 [02:41.977]Don't fade away
别让它消逝 [02:44.976] [02:46.348]The answers to your dreams
通向梦的答案 [02:49.753]Are falling with the rain
正随着雨落下 [02:55.364]There's nothing more than life
除生命外 再无其他 [02:58.924]Don't feel this pain
别理会这痛苦 [03:03.110]The budding leaves on trees
树上新抽的叶芽 [03:06.408]They always feel the same
它们不悲不喜 [03:15.224] [03:18.492]