Attila-Iced Earthmp3下载无损flac下载
Attila-Iced Earth在线试听免费歌词下载
[00:56.64]He's ruled them for 20 years
他统治了二十年 [00:59.40]And ravaged as their king
作为国王四处劫掠 [01:02.42]Conquest burns in his eyes
眼中燃烧着征服的火焰 [01:05.11]And ice shoots through his veins
体内流动着冰冷的血液 [01:07.56]Their leader's new ambition lies
他将全新的野心 [01:10.60]Farther to the west
投向遥远的西方 [01:13.15]The empire that he seeks
他所追寻的帝国 [01:16.22]The farther to the rest
远不止剩下的这些(个人理解为已经服软的东罗马帝国) [01:19.01]Attila wants to take his place
阿提拉想要取代它的位置 [01:21.63]Like the impetuous son
像迫不及待的孩子 [01:24.71]To make the entire world bow
让全世界都臣服于 [01:27.16]To the kingdom of the Huns
匈人的帝国 [01:41.19]Alliance has been made
联盟已经建立起来 [01:43.83]With many others clans
众多氏族加入 [01:46.92]Frank and Vandal forces
法兰克和旺达尔的军队 [01:50.08]Held within his hand
握在他手中 [01:52.47]
And by Attila's hand, it's said据阿提拉的说法(这是指Attila谋杀Bleda) [01:55.32]His brother met with death
他的兄弟遭遇了死亡 [01:58.37]To make his rule his legacy
使他的统治成为他的遗赠 [02:00.91]He did his awful best
他做的非常好 [02:03.61]Ethel and Etzell
埃塞尔和埃策尔 [02:06.46]By many names he's known
他以许多名字闻名 [02:09.14]But 'Scourge of God' is the one“
天灾”是其中之一 [02:11.96]That rings the darkest tone
它奏响了最黑暗的曲调 [02:15.08]Hell awaits behind Gaul's gates
高卢的城门后是地狱 [02:20.10]The Romans stand only to fall
罗马人的坚守终将失败 [02:25.49]They will die by his sword
他们将死在他的剑下 [02:28.82]The Barbarian Lord
那个蛮族的王 [02:31.56]
Attila hears victory call阿提拉听见胜利在召唤(时代在召唤,1、2、3。。。) [02:37.47]Path of fire and plunder
布满火与劫掠的道路 [02:40.77]Cities burn and crumble
城市在火焰中毁灭 [02:43.51]Attila's fate beckons
阿提拉的命运在呼唤 [02:45.70]He will come to conquer
他将到来与征服 [02:48.87]Archers stand at ready
弓箭手们已经就位 [02:51.13]Centurions all together
百夫长们全体集结 [02:53.98]Keep to your lines
保持你们的队形 [02:56.21]And the Mongol's sure to falter
蒙古人必定会动摇 [02:59.53]We will surely break them
我们必将摧毁他们 [03:01.21]We will overtake them
我们终要取代他们 [03:05.37]Fight till our deaths(
要么)战斗至死 [03:07.33]Or the Christian's devastation
要么毁灭基督世界 [03:10.75]They won't overthrow us
他们不可能击败我们 [03:13.61]God will stand before us
上帝将会站在我们这边 [03:15.94]Show us the path
他会告诉我们 [03:18.43]To the Hun's destruction
灭亡匈人的启示 [03:43.86]Sing to the sky, the battle cry
唱着天空的赞歌,发出战斗的吼声 [03:46.98]To propagate their fears
惊怖在他们(指基督徒)间蔓延 [03:49.52]As terror is the weapon drawn
恐惧随着武力而来 [03:52.47]When battle has drawn near
战争已经临近 [03:55.12]And so the conflict is at hand
冲突即将到来 [03:58.14]The gauntlet has been thrown
战书已被抛出 [04:00.87]Contempt for the Christian reig
蔑视基督世界 [04:03.09]This poison seed now sown
毒药的种子已经播撒 [04:06.11]And if by chance all is lost
如果命运让我们一无所有 [04:09.35]Cut down by Roman steel
若我们不幸被罗马人击倒 [04:11.75]We'll suffer not as others have
我们不会像别人一样遭受苦难 [04:14.87]Broken mind nor broken will
不会有破碎的心灵也不会有破碎的意志 [04:17.82]Hell awaits behind Gaul's gates
高卢的城门后是地狱 [04:22.89]The Romans stand only to fall
罗马人的坚守终将失败 [04:27.99]They will die by his sword
他们将死在他的剑下 [04:31.68]The Barbarian Lord
那个蛮族的王 [04:34.28]Attila hears victory call
阿提拉听见了胜利的召唤 [04:40.23]Hell awaits behind Gaul's gates
高卢的城门后是地狱 [04:45.13]The Romans stand only to fall
罗马人的坚守终将失败 [04:50.64]They will die by his sword
他们将死在他的剑下 [04:53.52]The Barbarian Lord
那个蛮族的王 [04:56.33]Attila hears victory call
阿提拉听见了胜利的召唤
他统治了二十年 [00:59.40]And ravaged as their king
作为国王四处劫掠 [01:02.42]Conquest burns in his eyes
眼中燃烧着征服的火焰 [01:05.11]And ice shoots through his veins
体内流动着冰冷的血液 [01:07.56]Their leader's new ambition lies
他将全新的野心 [01:10.60]Farther to the west
投向遥远的西方 [01:13.15]The empire that he seeks
他所追寻的帝国 [01:16.22]The farther to the rest
远不止剩下的这些(个人理解为已经服软的东罗马帝国) [01:19.01]Attila wants to take his place
阿提拉想要取代它的位置 [01:21.63]Like the impetuous son
像迫不及待的孩子 [01:24.71]To make the entire world bow
让全世界都臣服于 [01:27.16]To the kingdom of the Huns
匈人的帝国 [01:41.19]Alliance has been made
联盟已经建立起来 [01:43.83]With many others clans
众多氏族加入 [01:46.92]Frank and Vandal forces
法兰克和旺达尔的军队 [01:50.08]Held within his hand
握在他手中 [01:52.47]
And by Attila's hand, it's said据阿提拉的说法(这是指Attila谋杀Bleda) [01:55.32]His brother met with death
他的兄弟遭遇了死亡 [01:58.37]To make his rule his legacy
使他的统治成为他的遗赠 [02:00.91]He did his awful best
他做的非常好 [02:03.61]Ethel and Etzell
埃塞尔和埃策尔 [02:06.46]By many names he's known
他以许多名字闻名 [02:09.14]But 'Scourge of God' is the one“
天灾”是其中之一 [02:11.96]That rings the darkest tone
它奏响了最黑暗的曲调 [02:15.08]Hell awaits behind Gaul's gates
高卢的城门后是地狱 [02:20.10]The Romans stand only to fall
罗马人的坚守终将失败 [02:25.49]They will die by his sword
他们将死在他的剑下 [02:28.82]The Barbarian Lord
那个蛮族的王 [02:31.56]
Attila hears victory call阿提拉听见胜利在召唤(时代在召唤,1、2、3。。。) [02:37.47]Path of fire and plunder
布满火与劫掠的道路 [02:40.77]Cities burn and crumble
城市在火焰中毁灭 [02:43.51]Attila's fate beckons
阿提拉的命运在呼唤 [02:45.70]He will come to conquer
他将到来与征服 [02:48.87]Archers stand at ready
弓箭手们已经就位 [02:51.13]Centurions all together
百夫长们全体集结 [02:53.98]Keep to your lines
保持你们的队形 [02:56.21]And the Mongol's sure to falter
蒙古人必定会动摇 [02:59.53]We will surely break them
我们必将摧毁他们 [03:01.21]We will overtake them
我们终要取代他们 [03:05.37]Fight till our deaths(
要么)战斗至死 [03:07.33]Or the Christian's devastation
要么毁灭基督世界 [03:10.75]They won't overthrow us
他们不可能击败我们 [03:13.61]God will stand before us
上帝将会站在我们这边 [03:15.94]Show us the path
他会告诉我们 [03:18.43]To the Hun's destruction
灭亡匈人的启示 [03:43.86]Sing to the sky, the battle cry
唱着天空的赞歌,发出战斗的吼声 [03:46.98]To propagate their fears
惊怖在他们(指基督徒)间蔓延 [03:49.52]As terror is the weapon drawn
恐惧随着武力而来 [03:52.47]When battle has drawn near
战争已经临近 [03:55.12]And so the conflict is at hand
冲突即将到来 [03:58.14]The gauntlet has been thrown
战书已被抛出 [04:00.87]Contempt for the Christian reig
蔑视基督世界 [04:03.09]This poison seed now sown
毒药的种子已经播撒 [04:06.11]And if by chance all is lost
如果命运让我们一无所有 [04:09.35]Cut down by Roman steel
若我们不幸被罗马人击倒 [04:11.75]We'll suffer not as others have
我们不会像别人一样遭受苦难 [04:14.87]Broken mind nor broken will
不会有破碎的心灵也不会有破碎的意志 [04:17.82]Hell awaits behind Gaul's gates
高卢的城门后是地狱 [04:22.89]The Romans stand only to fall
罗马人的坚守终将失败 [04:27.99]They will die by his sword
他们将死在他的剑下 [04:31.68]The Barbarian Lord
那个蛮族的王 [04:34.28]Attila hears victory call
阿提拉听见了胜利的召唤 [04:40.23]Hell awaits behind Gaul's gates
高卢的城门后是地狱 [04:45.13]The Romans stand only to fall
罗马人的坚守终将失败 [04:50.64]They will die by his sword
他们将死在他的剑下 [04:53.52]The Barbarian Lord
那个蛮族的王 [04:56.33]Attila hears victory call
阿提拉听见了胜利的召唤