Le Temps S'en Va-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Le Temps S'en Va-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:12.44]Je dévirais le vent
我会扭转时势 [00:14.28]c'est juré j'irai de l'avant
我会不断前进,我发誓 [00:17.11]esquivant les coups
躲避打击 [00:18.91]vivant debout
振作起来 [00:20.39]en vainqueur
为了胜利 [00:21.23]pour l'honneur
为了荣誉 [00:21.96]et jusqu'au bout
直到末日 [00:22.66] [00:23.31]j'épouserais les causes
为求一个与你结合的原因 [00:25.20]accusant même les dieux si j'ose
我不惧非难众神的旨意 [00:28.14]d'aimer nous défaire
挣脱我们的爱意 [00:29.86]semer l'enfer
让它播撒在地狱 [00:31.42]mes exploits
我的功绩 [00:32.11]seront pour toi
都是为你 [00:32.68] [00:33.30]le temps s'en va
时光飞逝 [00:36.63]dans les printemps que tu perds
春天来临 [00:38.90]À gagner d'autres guerres
你迷失在与别人的战争里 [00:42.22]au lieu d'être à moi
而将我忘记 [00:44.81]ha ha
啊啊 [00:47.65]tu veux tant faire pour me plaire
你希望能够取悦我 [00:49.70]pendant que je t'espère
但此时我却满怀希冀 [00:53.06]et le temps s'en va
企盼时光飞逝 [00:55.50] [00:56.18]je défierai le temps
我愿与时间对质 [00:58.09]tant que tanguent nos instants
当我们在每个瞬间起舞 [01:00.84]suspendus au ciel
腾空在天 [01:02.58]vers l'essentiel
朝向事物的本质 [01:04.11]dans la gloire
在那历史所给予的 [01:04.81]de l'histoire
荣耀之中 [01:05.53]nait l'éternel
萌生了永恒的意义 [01:06.18] [01:07.05]j'inverserai les choses
我将改变一切 [01:08.77]acculant les puissants si j'ose
我敢在他们古板的演讲上 [01:11.90]À leurs vieux discours
把强权步步紧逼 [01:13.55]dans ce nouveau jour
在这新的时代 [01:15.02]Ça ira
会好起来的 [01:15.74]mon amour pour toi
我的爱人,为了你 [01:16.47] [01:17.63]le temps s'en va
时光飞逝 [01:20.37]dans les printemps que tu perds
春天来临 [01:22.56]À gagner d'autres guerres
你迷失在与别人的战争里 [01:25.75]au lieu d'être à moi
而将我忘记 [01:28.47]ha ha
啊啊 [01:31.28]tu veux tant faire pour me plaire
你希望能够取悦我 [01:33.34]pendant que je t'espère
但此时我只希望 [01:36.86]et le temps s'en va
能让时光飞逝 [01:38.54] [01:49.81]mais si tu t'en vas
但如果你 [01:53.11]que faire du temps que je perds
令我在光阴中迷失 [01:55.35]À espérer te plaire
我仍希望你会喜欢 [01:58.57]dans tous mes combats
身处战斗的我自己 [02:01.04] [02:01.51]le temps s'en va
时光飞逝 [02:04.00]dans les printemps que l'on perd
春天来临 [02:06.23]À gagner d'autres guerres
你迷失在与别人的战争里 [02:09.56]au lieu d'être à moi
而将我忘记 [02:12.01]ha ha
啊啊 [02:14.98]on veut t'en faire pour se plaire
我希望你能做你喜欢的事 [02:17.00]pendant que l'on espère
但我只期冀 [02:20.48]et le temps s'en va
能让这时光流逝 [02:31.37]et le temps s'en va
能让这时光流逝 [02:42.33]et le temps s'en va
能让这时光流逝
我会扭转时势 [00:14.28]c'est juré j'irai de l'avant
我会不断前进,我发誓 [00:17.11]esquivant les coups
躲避打击 [00:18.91]vivant debout
振作起来 [00:20.39]en vainqueur
为了胜利 [00:21.23]pour l'honneur
为了荣誉 [00:21.96]et jusqu'au bout
直到末日 [00:22.66] [00:23.31]j'épouserais les causes
为求一个与你结合的原因 [00:25.20]accusant même les dieux si j'ose
我不惧非难众神的旨意 [00:28.14]d'aimer nous défaire
挣脱我们的爱意 [00:29.86]semer l'enfer
让它播撒在地狱 [00:31.42]mes exploits
我的功绩 [00:32.11]seront pour toi
都是为你 [00:32.68] [00:33.30]le temps s'en va
时光飞逝 [00:36.63]dans les printemps que tu perds
春天来临 [00:38.90]À gagner d'autres guerres
你迷失在与别人的战争里 [00:42.22]au lieu d'être à moi
而将我忘记 [00:44.81]ha ha
啊啊 [00:47.65]tu veux tant faire pour me plaire
你希望能够取悦我 [00:49.70]pendant que je t'espère
但此时我却满怀希冀 [00:53.06]et le temps s'en va
企盼时光飞逝 [00:55.50] [00:56.18]je défierai le temps
我愿与时间对质 [00:58.09]tant que tanguent nos instants
当我们在每个瞬间起舞 [01:00.84]suspendus au ciel
腾空在天 [01:02.58]vers l'essentiel
朝向事物的本质 [01:04.11]dans la gloire
在那历史所给予的 [01:04.81]de l'histoire
荣耀之中 [01:05.53]nait l'éternel
萌生了永恒的意义 [01:06.18] [01:07.05]j'inverserai les choses
我将改变一切 [01:08.77]acculant les puissants si j'ose
我敢在他们古板的演讲上 [01:11.90]À leurs vieux discours
把强权步步紧逼 [01:13.55]dans ce nouveau jour
在这新的时代 [01:15.02]Ça ira
会好起来的 [01:15.74]mon amour pour toi
我的爱人,为了你 [01:16.47] [01:17.63]le temps s'en va
时光飞逝 [01:20.37]dans les printemps que tu perds
春天来临 [01:22.56]À gagner d'autres guerres
你迷失在与别人的战争里 [01:25.75]au lieu d'être à moi
而将我忘记 [01:28.47]ha ha
啊啊 [01:31.28]tu veux tant faire pour me plaire
你希望能够取悦我 [01:33.34]pendant que je t'espère
但此时我只希望 [01:36.86]et le temps s'en va
能让时光飞逝 [01:38.54] [01:49.81]mais si tu t'en vas
但如果你 [01:53.11]que faire du temps que je perds
令我在光阴中迷失 [01:55.35]À espérer te plaire
我仍希望你会喜欢 [01:58.57]dans tous mes combats
身处战斗的我自己 [02:01.04] [02:01.51]le temps s'en va
时光飞逝 [02:04.00]dans les printemps que l'on perd
春天来临 [02:06.23]À gagner d'autres guerres
你迷失在与别人的战争里 [02:09.56]au lieu d'être à moi
而将我忘记 [02:12.01]ha ha
啊啊 [02:14.98]on veut t'en faire pour se plaire
我希望你能做你喜欢的事 [02:17.00]pendant que l'on espère
但我只期冀 [02:20.48]et le temps s'en va
能让这时光流逝 [02:31.37]et le temps s'en va
能让这时光流逝 [02:42.33]et le temps s'en va
能让这时光流逝
Le Temps S'en Va-Various Artists热门评论
Matthieu演男主的时候男主也叫Lazare啊朋友们!!当时没有军官这个角色的…
matt版的罗南真是清光正啊[呲牙]“总裁气场的小农民”语出b站
Matt声音超好认,和女主对唱真的是又温柔又苏。他真的好棒啊!!可以是个硬气的抖s指挥军队下令开火也可以是个好恋人的吧!!对吧!!
拉闸种地都透着一股子贵族气息🤣
原来cami也能唱得这么高呀,是法亚瑟误导了我
太绝了,太绝了,Matt和cami就好像天生有一种化学反应,他们的声音结合在一起,我听出了一种在庞大历史背景下小人物与命运挣扎的感觉……但是这种感情又是痛苦而不屈的,感觉这首歌加上去,男女主的爱情就升华了好多,他们为了自由,为了爱情而突围……结合官方的mv一起看就更妙了……
和发辫相比大家都是低音[大哭]
果然不是我的错觉,第一次看1789的时候就觉得男女主声音迷之不和谐,然后就被科普了男主换人了
真是没想到,小伙子还有两幅面孔呢
我也是被法亚瑟误导了x谁叫法亚瑟都是男高女低
哈哈圈小的好处,评论区一家亲[奸笑](所以看到sos评论区被外人攻占之类的…就好不爽啊[大哭]