San Tropez-Pink Floydmp3下载无损flac下载
San Tropez-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:04.27]As I reach for a peach
当我摘到一个桃子 [00:06.45]Slide a rind down behind
桃子皮从身后簌簌滑落 [00:08.85]The sofa in San Tropez
就像圣·乔普斯的沙发 [00:15.40]Breaking a stick with a brick on the sand
用沙滩上的砖石敲断棍子 [00:19.46]Riding a wave in the wake of an old Sedan
乘风破浪而去 一辆老式轿车尾随其后 [00:27.46]Sleeping alone in the drone of the darkness
在黑夜的嗡嗡声中独自入睡 [00:31.68]Scratched by the sand that fell from our love
我们在爱的滋润中勉强度日 [00:35.50]Deep in my dreams and I still hear her calling
梦魇不断我仍能听到她的呼唤 [00:39.84]If you're alone I'll come home
要是你孤单寂寞 我会回来陪你 [00:43.52]Backwards and home bound
随后匆匆返航 [00:45.36]The pidgeon the dove
皮金猎人和鸽子 [00:47.62]Gone with the wind and the rain on an airplane
随风各自飘散 雨水降落在飞机上 [00:51.83]Owning a home with no silver spoon
在家里我一直含着金钥匙长大 [00:55.44]I'm drinking champaigne like a big tycoon
喝起香槟像个商界大亨那般阔绰 [00:59.52]Sooner than wait for a break in the weather
雷厉风行说风就是雨 [01:03.39]I'll gather my far flung thoughts together
我会重新深思熟虑一番 [01:07.41]Speeding away on a wind to a new day
乘着疾风奔向崭新的日子 [01:11.31]If your alone I'll come home
要是你孤单寂寞 我会回来陪你 [01:15.00] [01:46.40]And I pause for a while
我稍作暂驻 [01:48.47]By a country style
耳边充斥着乡音 [01:50.76]And listen to things they say
听听他们说些什么 [01:57.03]Digging for gold in the hoe in my hand
手中紧握锄头掘金不止 [02:00.88]Hoping they'll take a look at the way things stand
希望他们能看一眼当今形势 [02:08.05]And you're leading me down to the place by the sea
而你引领着我一路抵达海边 [02:12.47]I hear your soft voice calling to me
我听见你正温柔地呼唤我 [02:16.49]Making a date for later by phone
电话中许下见面的约定 [02:20.38]If you're alone I'll come home
要是你孤单寂寞 我会回来陪你
当我摘到一个桃子 [00:06.45]Slide a rind down behind
桃子皮从身后簌簌滑落 [00:08.85]The sofa in San Tropez
就像圣·乔普斯的沙发 [00:15.40]Breaking a stick with a brick on the sand
用沙滩上的砖石敲断棍子 [00:19.46]Riding a wave in the wake of an old Sedan
乘风破浪而去 一辆老式轿车尾随其后 [00:27.46]Sleeping alone in the drone of the darkness
在黑夜的嗡嗡声中独自入睡 [00:31.68]Scratched by the sand that fell from our love
我们在爱的滋润中勉强度日 [00:35.50]Deep in my dreams and I still hear her calling
梦魇不断我仍能听到她的呼唤 [00:39.84]If you're alone I'll come home
要是你孤单寂寞 我会回来陪你 [00:43.52]Backwards and home bound
随后匆匆返航 [00:45.36]The pidgeon the dove
皮金猎人和鸽子 [00:47.62]Gone with the wind and the rain on an airplane
随风各自飘散 雨水降落在飞机上 [00:51.83]Owning a home with no silver spoon
在家里我一直含着金钥匙长大 [00:55.44]I'm drinking champaigne like a big tycoon
喝起香槟像个商界大亨那般阔绰 [00:59.52]Sooner than wait for a break in the weather
雷厉风行说风就是雨 [01:03.39]I'll gather my far flung thoughts together
我会重新深思熟虑一番 [01:07.41]Speeding away on a wind to a new day
乘着疾风奔向崭新的日子 [01:11.31]If your alone I'll come home
要是你孤单寂寞 我会回来陪你 [01:15.00] [01:46.40]And I pause for a while
我稍作暂驻 [01:48.47]By a country style
耳边充斥着乡音 [01:50.76]And listen to things they say
听听他们说些什么 [01:57.03]Digging for gold in the hoe in my hand
手中紧握锄头掘金不止 [02:00.88]Hoping they'll take a look at the way things stand
希望他们能看一眼当今形势 [02:08.05]And you're leading me down to the place by the sea
而你引领着我一路抵达海边 [02:12.47]I hear your soft voice calling to me
我听见你正温柔地呼唤我 [02:16.49]Making a date for later by phone
电话中许下见面的约定 [02:20.38]If you're alone I'll come home
要是你孤单寂寞 我会回来陪你
San Tropez-Pink Floyd热门评论
这首歌描述的就是普罗旺斯地区圣贝托悠然的一天!在普罗旺斯的海滨里,只有圣贝托的海朝北,这给了它不同于其他地方的迷人之处。
主要是这专辑版本好几个,评论都分散了。这个如果来源可靠的话,是最发烧的mfsl版。