Jeena Jeena (From "Badlapur")-Atif Aslammp3下载无损flac下载
Jeena Jeena (From "Badlapur")-Atif Aslam在线试听免费歌词下载
[00:09.11]Hmm.. hmm...
嗯~嗯~ [00:26.83]Dehleez pe mere dil ki
在我的心槛上 [00:31.51]Jo rakhe hain tune kadam
当你驻足停留时 [00:36.90]Tere naam pe meri zindagi
我的生命已印下你的名字 [00:40.67]Likh di mere humdum
我的灵魂伴侣 [00:44.40]Haan seekha maine jeena jeena kaise jeena
我学着如何生活 生活 [00:48.97]Haan seekha maine jeena mere humdum
我学着如何去生活 亲爱的 [00:53.55]Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena
我不知如何生活 生活 [00:58.14]Na seekha jeena tere bina humdum
我不知没有你如何生活 我的爱人 [01:21.73]Dehleez pe mere dil ki
在我的心槛上 [01:26.32]Jo rakhe hain tune kadam
当你驻足停留时 [01:30.96]Tere naam pe meri zindagi
我的生命已印下你的名字 [01:35.48]Likh di mere humdum
我的灵魂伴侣 [01:39.28]Haan sikha maine jeena jeena kaise jeena
我学着如何去生活 生活 [01:43.81]Haan sikha maine jeena, mere humdum
我学着如何去生活 亲爱的 [01:48.35]Na sikha kabhi jeena jeena kaise jeena
我不知如何生活 生活 [01:52.95]Na sikha jeena tere bina humdum
我不知没有你该如何生活 我的爱人 [02:08.28]Hmmm...hmmm...
嗯~嗯~ [02:17.41]Sacchi si hain yeh taareefein
对你的一字一句都情真意切 [02:21.93]Dil se jo maine kari hain...
由心而生 [02:31.11]Sacchi si hain yeh taareefein
对你的一言一语都真情实感 [02:35.88]Dil se jo maine kari hain...
由衷而发 [02:40.50]Jo tu mila to saji hain
自从遇上你 [02:44.18]Duniya meri humdum
我的世界变得绚丽多姿 亲爱的 [02:48.42]O aasma mila zameen ko meri
我终于找到了我的天空 [02:53.25]Aadhe aadhe poore hain hum
你我完整了彼此 [02:57.81]Tere naam pe meri zindagi
我的生命已印下你的名字 [03:02.33]Likh di mere humdum
我的灵魂伴侣 [03:06.24]Haan seekha maine jeena jeena, kaise jeena
我学着如何生活 生活 [03:10.61]Haan seekha maine jeena, mere humdum
我学着如何去生活 亲爱的 [03:15.15]Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena
我不知如何生活 生活 [03:19.69]Na seekha jeena tere bina humdum
我不知没有你该如何生活 我的爱人 [03:25.91]Hmmm...hmmm...
嗯~嗯~
嗯~嗯~ [00:26.83]Dehleez pe mere dil ki
在我的心槛上 [00:31.51]Jo rakhe hain tune kadam
当你驻足停留时 [00:36.90]Tere naam pe meri zindagi
我的生命已印下你的名字 [00:40.67]Likh di mere humdum
我的灵魂伴侣 [00:44.40]Haan seekha maine jeena jeena kaise jeena
我学着如何生活 生活 [00:48.97]Haan seekha maine jeena mere humdum
我学着如何去生活 亲爱的 [00:53.55]Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena
我不知如何生活 生活 [00:58.14]Na seekha jeena tere bina humdum
我不知没有你如何生活 我的爱人 [01:21.73]Dehleez pe mere dil ki
在我的心槛上 [01:26.32]Jo rakhe hain tune kadam
当你驻足停留时 [01:30.96]Tere naam pe meri zindagi
我的生命已印下你的名字 [01:35.48]Likh di mere humdum
我的灵魂伴侣 [01:39.28]Haan sikha maine jeena jeena kaise jeena
我学着如何去生活 生活 [01:43.81]Haan sikha maine jeena, mere humdum
我学着如何去生活 亲爱的 [01:48.35]Na sikha kabhi jeena jeena kaise jeena
我不知如何生活 生活 [01:52.95]Na sikha jeena tere bina humdum
我不知没有你该如何生活 我的爱人 [02:08.28]Hmmm...hmmm...
嗯~嗯~ [02:17.41]Sacchi si hain yeh taareefein
对你的一字一句都情真意切 [02:21.93]Dil se jo maine kari hain...
由心而生 [02:31.11]Sacchi si hain yeh taareefein
对你的一言一语都真情实感 [02:35.88]Dil se jo maine kari hain...
由衷而发 [02:40.50]Jo tu mila to saji hain
自从遇上你 [02:44.18]Duniya meri humdum
我的世界变得绚丽多姿 亲爱的 [02:48.42]O aasma mila zameen ko meri
我终于找到了我的天空 [02:53.25]Aadhe aadhe poore hain hum
你我完整了彼此 [02:57.81]Tere naam pe meri zindagi
我的生命已印下你的名字 [03:02.33]Likh di mere humdum
我的灵魂伴侣 [03:06.24]Haan seekha maine jeena jeena, kaise jeena
我学着如何生活 生活 [03:10.61]Haan seekha maine jeena, mere humdum
我学着如何去生活 亲爱的 [03:15.15]Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena
我不知如何生活 生活 [03:19.69]Na seekha jeena tere bina humdum
我不知没有你该如何生活 我的爱人 [03:25.91]Hmmm...hmmm...
嗯~嗯~
Jeena Jeena (From "Badlapur")-Atif Aslam热门评论
在巴基斯坦度过一个月的志愿者生活,陪伴我的是潮湿闷热的天气,帅气清爽的夏瓦尔,清真寺传来的神圣咏颂,可爱热情的巴基斯坦人,还有无数首婉转动听的巴基斯坦曲调。这首歌当时听了那么多次,我知道回中国后再次听到一定会流泪的。如今在中国,想到巴基斯坦的他们,jeena,jeena。
དེ་རིང་གནམ་ལ་སྐར་མ་བཟང་ [大笑]
དེ་རིང་གནམ་ལ་སྐར་མ་ཡག། དེ་རིང་ས་ལ་དུས་ཚོད་བཟང།
ཁྱེད་ལྷག་ཏུ་དྲན།[爱心]
在拉萨 阿可丁听到哒🤗
འཇིག་རྟེན་འདིར་ད་དུང་འདི་འདྲའི་གཞས་ཤིག བརྩེ་དུངས་ཟེར་བ་དེའང་ལྷང་ལྷང་གིས་དྲན་བྱུང ལྷད་མེད་ཀྱི་གཞས་ཆུང་དྭངས་གཙང་བརྩེ་དུངས་ལ་ལན་གྱི་གཞན་དུ་ག་བར་འཚམས. 😍😍💙💙💖💖💕💔Tibetan
刚和一个未曾谋面的印度朋友聊天,刚好我正在听这首歌,就分享给他了,他说这首歌寓意很美,我说我不懂歌词,但是能感受到很棒。于是,他把印地语歌词翻译成英文发给了我,字数有限,下一条发,供你们参考
中巴友谊万岁!虽然我没去过巴基斯坦。但是我在网上认识一个 他人很热情。那种热情像是很直接的热情。为了和这位朋友见一次面。我要去一次巴基斯坦。🇵🇰🇨🇳👏👏👏
好羡慕你呀,我特别想去印度巴基斯坦,我的梦想,但是应该没法实现[哀伤]