Ed e' per questo-Marco Mengonimp3下载无损flac下载
Ed e' per questo-Marco Mengoni在线试听免费歌词下载
[00:09.71]Noi saremo una persona sola
我们是孤独的众生 [00:13.18]Una verità
是一份真相 [00:14.41]Una goccia
是一点滴 [00:15.48]Un'ora
是一刻钟 [00:17.32]Riconosceremo I nostri volti
重识我们的面孔 [00:21.24]Ci rifletteranno I nostri sguardi
它们照映出我们的目光 [00:25.47]è con te che tace il mio silenzio
和你在一起沉默了我的沉默 [00:29.38]è da molto che ti sto cercando
我寻找你已经很久了 [00:33.36]Sono stato a un passo dal verdetto
我身处审判的旋涡之中 [00:37.63]Ingannato come inganna il tempo
它欺骗着我 就好像它欺骗着时光 [00:41.54]Invece io cercavo te
而我曾寻找你 [00:43.42]Sempre voluto solo te
我曾总想拥有你 [00:45.71]Ed è per questo che ho bisogno
正因如此我此刻 [00:47.80]Di incontrarti ora
需要遇见你 [00:49.49]E invece io volevo te
而我曾渴望过你 [00:51.52]Sempre cercato solo te
我总是只寻找你一人 [00:53.81]Ed è per questo che continuerò
正因如此我仍将继续 [00:56.21]A cercarti ancora
寻找你 [00:57.99]Invece io cercavo te
而我曾寻找你 [00:59.63]Sempre voluto solo te
我总是只想拥有你 [01:02.02]Ed è per questo che ti cerco
正因如此我寻寻觅觅 [01:04.16]Dentro ogni persona
在茫茫人海中试图找到你 [01:09.93]Uno sbaglio che ti porti dentro
你隐入深处的一场错 [01:14.00]Un rumore chiuso nel silenzio
静默世界里的一声响 [01:21.05]Come il vento bussa alla tua porta
宛若夜风轻叩你的房门 [01:23.84]Ripetutamente senza sosta
反反复复 不知疲倦 [01:27.11]Ti ho cercato a lungo in ogni dove
我于世间每一寸角落找寻你 [01:30.62]Ho creduto fossi un'illusione
我曾相信这也许是场幻境 [01:34.38]Sono stato a un passo dal verdetto
我身处审判的旋涡之中 [01:38.52]Ingannato come inganna il tempo
它欺骗着我 就好像它欺骗着时光 [01:42.84]Invece io cercavo te
而我曾寻找你 [01:44.89]Sempre voluto solo te
我曾总想拥有你 [01:46.93]Ed è per questo che ho bisogno
正因如此我此刻 [01:48.91]Di incontrarti ora
需要遇见你 [01:51.30]E invece io volevo te
而我曾渴望过你 [01:52.74]Sempre cercato solo te
我总是只寻找你一人 [01:54.98]Ed è per questo che continuerò
因如此我仍将继续 [01:57.67]A cercarti ancora
寻找你 [01:59.25]Invece io cercavo te
而我曾寻找你 [02:00.87]Sempre voluto solo te
我总是只想拥有你 [02:03.16]Ed è per questo che ti cerco
正因如此我寻寻觅觅 [02:05.36]Dentro ogni persona
在茫茫人海中试图找到你 [02:11.68]Noi saremo una speranza nuova
我们将是崭新的希望 [02:15.62]Il riflesso di una cosa sola
是一件孤独小事的倒影 [02:19.57]Riconosceremo I nostri passi
重识我们的步伐 [02:23.69]Ci rifletteranno I nostri sguardi
它照映出我们的目光 [02:28.00]è da molto che mi chiedo quando
我询问自己还要多久很多次了 [02:31.91]è da tempo che ti sto aspettando
我在这里等你也已经很久了 [02:36.02]Tu per me sei un posto solo al mondo
你对我来说是仅存于世的小小角落 [02:39.97]Senza inganni come inganna il tempo
你不要像欺骗时光那样欺骗我 [02:44.22]Perché ho voluto sempre te
因为我总是只想拥有你 [02:45.81]Sempre voluto solo te
总是只想拥有你 [02:48.14]Ed è per questo che ho bisogno
正因如此我此刻 [02:50.11]Di incontrarti ora
需要遇见你 [02:52.29]Invece io volevo te
而我曾渴望过你 [02:53.86]Sempre voluto solo te
我曾总是只渴望你 [02:56.51]Ed è per questo che ho bisogno
正因如此我此刻 [02:58.48]Di vederti ora
需要再见你一面 [03:00.45]Invece io volevo te
而我曾渴望过你 [03:02.23]Sempre voluto solo te
我曾总是只渴望你 [03:05.69]Ed è per questo che ti cerco
正因如此我寻寻觅觅 [03:06.64]Dentro ogni persona
在茫茫人海中试图找到你 [03:20.34]Ogni persona
在茫茫人海中
我们是孤独的众生 [00:13.18]Una verità
是一份真相 [00:14.41]Una goccia
是一点滴 [00:15.48]Un'ora
是一刻钟 [00:17.32]Riconosceremo I nostri volti
重识我们的面孔 [00:21.24]Ci rifletteranno I nostri sguardi
它们照映出我们的目光 [00:25.47]è con te che tace il mio silenzio
和你在一起沉默了我的沉默 [00:29.38]è da molto che ti sto cercando
我寻找你已经很久了 [00:33.36]Sono stato a un passo dal verdetto
我身处审判的旋涡之中 [00:37.63]Ingannato come inganna il tempo
它欺骗着我 就好像它欺骗着时光 [00:41.54]Invece io cercavo te
而我曾寻找你 [00:43.42]Sempre voluto solo te
我曾总想拥有你 [00:45.71]Ed è per questo che ho bisogno
正因如此我此刻 [00:47.80]Di incontrarti ora
需要遇见你 [00:49.49]E invece io volevo te
而我曾渴望过你 [00:51.52]Sempre cercato solo te
我总是只寻找你一人 [00:53.81]Ed è per questo che continuerò
正因如此我仍将继续 [00:56.21]A cercarti ancora
寻找你 [00:57.99]Invece io cercavo te
而我曾寻找你 [00:59.63]Sempre voluto solo te
我总是只想拥有你 [01:02.02]Ed è per questo che ti cerco
正因如此我寻寻觅觅 [01:04.16]Dentro ogni persona
在茫茫人海中试图找到你 [01:09.93]Uno sbaglio che ti porti dentro
你隐入深处的一场错 [01:14.00]Un rumore chiuso nel silenzio
静默世界里的一声响 [01:21.05]Come il vento bussa alla tua porta
宛若夜风轻叩你的房门 [01:23.84]Ripetutamente senza sosta
反反复复 不知疲倦 [01:27.11]Ti ho cercato a lungo in ogni dove
我于世间每一寸角落找寻你 [01:30.62]Ho creduto fossi un'illusione
我曾相信这也许是场幻境 [01:34.38]Sono stato a un passo dal verdetto
我身处审判的旋涡之中 [01:38.52]Ingannato come inganna il tempo
它欺骗着我 就好像它欺骗着时光 [01:42.84]Invece io cercavo te
而我曾寻找你 [01:44.89]Sempre voluto solo te
我曾总想拥有你 [01:46.93]Ed è per questo che ho bisogno
正因如此我此刻 [01:48.91]Di incontrarti ora
需要遇见你 [01:51.30]E invece io volevo te
而我曾渴望过你 [01:52.74]Sempre cercato solo te
我总是只寻找你一人 [01:54.98]Ed è per questo che continuerò
因如此我仍将继续 [01:57.67]A cercarti ancora
寻找你 [01:59.25]Invece io cercavo te
而我曾寻找你 [02:00.87]Sempre voluto solo te
我总是只想拥有你 [02:03.16]Ed è per questo che ti cerco
正因如此我寻寻觅觅 [02:05.36]Dentro ogni persona
在茫茫人海中试图找到你 [02:11.68]Noi saremo una speranza nuova
我们将是崭新的希望 [02:15.62]Il riflesso di una cosa sola
是一件孤独小事的倒影 [02:19.57]Riconosceremo I nostri passi
重识我们的步伐 [02:23.69]Ci rifletteranno I nostri sguardi
它照映出我们的目光 [02:28.00]è da molto che mi chiedo quando
我询问自己还要多久很多次了 [02:31.91]è da tempo che ti sto aspettando
我在这里等你也已经很久了 [02:36.02]Tu per me sei un posto solo al mondo
你对我来说是仅存于世的小小角落 [02:39.97]Senza inganni come inganna il tempo
你不要像欺骗时光那样欺骗我 [02:44.22]Perché ho voluto sempre te
因为我总是只想拥有你 [02:45.81]Sempre voluto solo te
总是只想拥有你 [02:48.14]Ed è per questo che ho bisogno
正因如此我此刻 [02:50.11]Di incontrarti ora
需要遇见你 [02:52.29]Invece io volevo te
而我曾渴望过你 [02:53.86]Sempre voluto solo te
我曾总是只渴望你 [02:56.51]Ed è per questo che ho bisogno
正因如此我此刻 [02:58.48]Di vederti ora
需要再见你一面 [03:00.45]Invece io volevo te
而我曾渴望过你 [03:02.23]Sempre voluto solo te
我曾总是只渴望你 [03:05.69]Ed è per questo che ti cerco
正因如此我寻寻觅觅 [03:06.64]Dentro ogni persona
在茫茫人海中试图找到你 [03:20.34]Ogni persona
在茫茫人海中