Il Me Dit Que Je Suis Belle-Patricia Kaasmp3下载无损flac下载
Il Me Dit Que Je Suis Belle-Patricia Kaas在线试听免费歌词下载
[00:11.51]Et quand le temps se lasse
当时光流逝 [00:15.24]De n'être que tué
万念俱灰 [00:19.80]Plus une seconde passe'
下一秒后 [00:24.09]Dans les vies d'uniformité
在单调的生活中 [00:29.46]Quand de peine en méfiance'
在不被信任的痛苦中 [00:34.22]De larmes en plus jamais
眼泪不再流 [00:38.79]Puis de dépit en défiance
从怨恨到猜忌 [00:43.43]On apprend à se résigner
我要学会放弃 [00:48.83]Viennent les heures sombres
悲伤来临的时刻 [00:53.17]Où tout peut enfin s'allumer
一切终将改变 [00:58.03]Ou quand les vies ne sont plus qu'ombres
生活不再只是阴影 [01:02.57]Restent nos rêves à inventer
未来有许多梦要实现 [01:06.57] [01:10.94]Il me dit que je suis belle
他曾说我很美 [01:15.75]Et qu'il n'attendait que moi
他曾说只为我守候 [01:20.54]Il me dit que je suis celle
他曾说我就是他想要的 [01:25.33]Juste faite pour ses bras
我就是为他而生 [01:30.30]Il parle comme on caresse
他说了这些让人心动的话 [01:34.90]De mots qui n'existent pas
那些根本不存在的话 [01:39.68]De toujours et de tendresse
那些所谓的“永远”和“温存” [01:44.33]Et je n'entends que sa voix
我就这样一直沉浸在他的蜜语里 [01:47.76] [01:53.65]Eviter les regards' prendre cet air absent
躲避着目光,呼吸着孤独的空气 [01:58.26]Celui qu'ont les gens sur les boul'vards
那些在街道上的情人 [02:07.47]Cet air qui les rend transparents
我只当他们是透明的 [02:13.11]Apprendre à tourner les yeux
视而不见 [02:17.93]Devant les gens qui s'aiment
在那些情侣跟前 [02:21.82]Eviter tous ceux qui marchent à deux
避开所有那些两人的场景 [02:26.84]Ceux qui s'embrassent à perdre haleine
那些紧紧的拥抱让我紧张 [02:32.01]Y a-t-il un soir' un moment
有这样一个夜,一个瞬间 [02:36.15]Où l'on se dit c'est plus pour moi
他对我说只为我而来 [02:41.13]Tous les mots doux' les coups de sang'
所有的甜言蜜语,跳动的心 [02:45.72]Mais dans mes rêves' j'y ai droit
但现在只有在梦中才能重温 [02:50.07] [02:54.09]Il me dit que je suis belle
他曾说我很美 [02:59.23]Et qu'il n'attendait que moi
他曾说只为我守候 [03:03.73]Il me dit que je suis celle
他曾说我就是他想要的 [03:08.47]Juste faite pour ses bras
我只是为他而生 [03:13.39]Des mensonges et des betises
这样的谎言和愚蠢 [03:18.11]Qu'un enfant ne croirait pas
连一个小孩子都不会相信 [03:23.20]Mais les nuits sont mes églises
但我只能在夜里默默祈求 [03:27.76]Et dans mes rêves j'y crois
在我的梦中找回信念 [03:30.78] [03:49.64]Il me dit que je suis belle...
他曾说我很美 [03:54.06]Je le vois courir vers moi
我看到他向我跑来 [03:58.87]Ses mains me fr?lent et m'entra?nent
他带我离开,急切的抚摸 [04:03.55]C'est beau comme au cinéma
这一切就好像是场美丽浪漫的电影片断 [04:08.58]Plus de trahison' de peines
剩下更多的背叛和伤痛 [04:13.35]Mon scénario n'en veut pas
我并不期望如此的剧情发展 [04:18.04]Il me dit que je suis reine
他曾说我是女王 [04:23.31]Et pauvre de moi' j'y crois
我竟信以为真 [04:26.99]Hmm' pauvre de moi' j'y crois
我竟信以为真
当时光流逝 [00:15.24]De n'être que tué
万念俱灰 [00:19.80]Plus une seconde passe'
下一秒后 [00:24.09]Dans les vies d'uniformité
在单调的生活中 [00:29.46]Quand de peine en méfiance'
在不被信任的痛苦中 [00:34.22]De larmes en plus jamais
眼泪不再流 [00:38.79]Puis de dépit en défiance
从怨恨到猜忌 [00:43.43]On apprend à se résigner
我要学会放弃 [00:48.83]Viennent les heures sombres
悲伤来临的时刻 [00:53.17]Où tout peut enfin s'allumer
一切终将改变 [00:58.03]Ou quand les vies ne sont plus qu'ombres
生活不再只是阴影 [01:02.57]Restent nos rêves à inventer
未来有许多梦要实现 [01:06.57] [01:10.94]Il me dit que je suis belle
他曾说我很美 [01:15.75]Et qu'il n'attendait que moi
他曾说只为我守候 [01:20.54]Il me dit que je suis celle
他曾说我就是他想要的 [01:25.33]Juste faite pour ses bras
我就是为他而生 [01:30.30]Il parle comme on caresse
他说了这些让人心动的话 [01:34.90]De mots qui n'existent pas
那些根本不存在的话 [01:39.68]De toujours et de tendresse
那些所谓的“永远”和“温存” [01:44.33]Et je n'entends que sa voix
我就这样一直沉浸在他的蜜语里 [01:47.76] [01:53.65]Eviter les regards' prendre cet air absent
躲避着目光,呼吸着孤独的空气 [01:58.26]Celui qu'ont les gens sur les boul'vards
那些在街道上的情人 [02:07.47]Cet air qui les rend transparents
我只当他们是透明的 [02:13.11]Apprendre à tourner les yeux
视而不见 [02:17.93]Devant les gens qui s'aiment
在那些情侣跟前 [02:21.82]Eviter tous ceux qui marchent à deux
避开所有那些两人的场景 [02:26.84]Ceux qui s'embrassent à perdre haleine
那些紧紧的拥抱让我紧张 [02:32.01]Y a-t-il un soir' un moment
有这样一个夜,一个瞬间 [02:36.15]Où l'on se dit c'est plus pour moi
他对我说只为我而来 [02:41.13]Tous les mots doux' les coups de sang'
所有的甜言蜜语,跳动的心 [02:45.72]Mais dans mes rêves' j'y ai droit
但现在只有在梦中才能重温 [02:50.07] [02:54.09]Il me dit que je suis belle
他曾说我很美 [02:59.23]Et qu'il n'attendait que moi
他曾说只为我守候 [03:03.73]Il me dit que je suis celle
他曾说我就是他想要的 [03:08.47]Juste faite pour ses bras
我只是为他而生 [03:13.39]Des mensonges et des betises
这样的谎言和愚蠢 [03:18.11]Qu'un enfant ne croirait pas
连一个小孩子都不会相信 [03:23.20]Mais les nuits sont mes églises
但我只能在夜里默默祈求 [03:27.76]Et dans mes rêves j'y crois
在我的梦中找回信念 [03:30.78] [03:49.64]Il me dit que je suis belle...
他曾说我很美 [03:54.06]Je le vois courir vers moi
我看到他向我跑来 [03:58.87]Ses mains me fr?lent et m'entra?nent
他带我离开,急切的抚摸 [04:03.55]C'est beau comme au cinéma
这一切就好像是场美丽浪漫的电影片断 [04:08.58]Plus de trahison' de peines
剩下更多的背叛和伤痛 [04:13.35]Mon scénario n'en veut pas
我并不期望如此的剧情发展 [04:18.04]Il me dit que je suis reine
他曾说我是女王 [04:23.31]Et pauvre de moi' j'y crois
我竟信以为真 [04:26.99]Hmm' pauvre de moi' j'y crois
我竟信以为真