Cose che ho capito di me (?)-Malika Ayanemp3下载无损flac下载
Cose che ho capito di me (?)-Malika Ayane在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Malika Ayane/François Villevieille/Luigi De Crescenzo (Pacifico)
[00:01.000] 作曲 : Malika Ayane/François Villevieille/Luigi De Crescenzo (Pacifico)
[00:08]Cose che ho capito di me
我最近想了想自己 [00:12]So svegliarmi senza un caffè
我发现我可以不喝咖啡就保持清醒 [00:17]Senza amore so vivere
没有爱情依然能好好生活 [00:21]Ma non ci devi credere
你不必去介怀 [00:25]Chi torna indietro forse porta novità
谁回头了就能带来转机 [00:33]Come chi sembra perso ma sa dove finirà
就好像总是在迷失,但是明白这终将结束 [00:42]Non è detto che sia la notte a dar consiglio
别提起那些交心的夜晚 [00:50]O il biglietto dentro a un biscotto
或者那些爱心饼干上的小卡片 [01:03]Forse non è colpa di chi
也许不是谁错了 [01:07]Chiede che sia tutto così
感情大都这样吧 [01:12]Tutto comprensibile
一切都可以被理解 [01:15]Tutto scritto facile
一切都云淡风轻 [01:20]Chi torna indietro porta grandi novità
谁回头就能带来巨大转机 [01:27]Come chi sembra perso ma sa bene cosa fa
就像总是迷失但也总是知道怎么做比较好 [01:37]Non è detto che sia la notte a dar consiglio
别提起那些交心的夜晚 [01:46]O il biglietto dentro a un biscotto
或者那些爱心饼干上的小卡片 [01:55]Non ti presto l'ultimo sbaglio che è rimasto
别再最后留下错误了 [02:03]Lascio il vento soffiarmi dentro
徒留我在冷风中 [02:28]Non è detto che sia di noia uno sbadiglio
不是说打呵欠就是厌烦了 [02:36]Forse è il freddo senza l'inverno
只是感到有些寒意,哪怕不是冬天 [02:45]Non ti presto l'ultimo sbaglio che ho nascosto
别把我藏起来的错误翻出来 [02:53]Lascio il vento soffiarmi dentro
然后把我留在冷风中 [03:02]Cose che ho capito di me
这是我最近对自己的思考
我最近想了想自己 [00:12]So svegliarmi senza un caffè
我发现我可以不喝咖啡就保持清醒 [00:17]Senza amore so vivere
没有爱情依然能好好生活 [00:21]Ma non ci devi credere
你不必去介怀 [00:25]Chi torna indietro forse porta novità
谁回头了就能带来转机 [00:33]Come chi sembra perso ma sa dove finirà
就好像总是在迷失,但是明白这终将结束 [00:42]Non è detto che sia la notte a dar consiglio
别提起那些交心的夜晚 [00:50]O il biglietto dentro a un biscotto
或者那些爱心饼干上的小卡片 [01:03]Forse non è colpa di chi
也许不是谁错了 [01:07]Chiede che sia tutto così
感情大都这样吧 [01:12]Tutto comprensibile
一切都可以被理解 [01:15]Tutto scritto facile
一切都云淡风轻 [01:20]Chi torna indietro porta grandi novità
谁回头就能带来巨大转机 [01:27]Come chi sembra perso ma sa bene cosa fa
就像总是迷失但也总是知道怎么做比较好 [01:37]Non è detto che sia la notte a dar consiglio
别提起那些交心的夜晚 [01:46]O il biglietto dentro a un biscotto
或者那些爱心饼干上的小卡片 [01:55]Non ti presto l'ultimo sbaglio che è rimasto
别再最后留下错误了 [02:03]Lascio il vento soffiarmi dentro
徒留我在冷风中 [02:28]Non è detto che sia di noia uno sbadiglio
不是说打呵欠就是厌烦了 [02:36]Forse è il freddo senza l'inverno
只是感到有些寒意,哪怕不是冬天 [02:45]Non ti presto l'ultimo sbaglio che ho nascosto
别把我藏起来的错误翻出来 [02:53]Lascio il vento soffiarmi dentro
然后把我留在冷风中 [03:02]Cose che ho capito di me
这是我最近对自己的思考