Why So Serious?-Ultra-Violencemp3下载无损flac下载
Why So Serious?-Ultra-Violence在线试听免费歌词下载
[00:03.90]"Oh, criminals in this town used to believe in things. Honor. Respect.
"噢...曾经这座镇子上的罪犯们还有个信条...荣誉...尊重" [00:07.30]Look at you! What do you believe in, huh? "
“好好看看你自己!你又有什么信条?” [00:09.80]"WHAT DO YOU BELIEVE IN?"
“你又有什么信条?” [00:13.50]"I believe whatever doesn't kill you, simply makes you... stranger."
“我相信...杀不死你的东西...只会让故事...更...奇异” [00:53.80]Good evening ladies and gentlemen
晚上好先生们女士们! [00:57.00]We are tonight's entertainment
我们就是今晚的娱乐项目! [01:01.50]How about a magic trick?
来个魔术怎么样? [01:05.00]I'm gonna make this pencil disappear
我来把这只铅笔...变没 [01:09.80]You see, I'm a guy of simple taste
你看,我是个目的单纯的人 [01:13.70]I enjoy dynamite and gunpowder and gasoline
我就喜欢炸弹...火药和汽油 [01:17.20]You have all these rules and you think they'll save you
你有你的规矩,你觉得他们到头来会救了你 [01:21.80]No, you need an ace in the hole
不...你得有个终极王牌 [01:26.40](Freak)
(怪胎!) [01:27.00]You wanna know how I got these scars?
你想知道我怎么弄上这些伤疤的吗? [01:29.00]My father was a drinker and a fiend
我爹...是个酒鬼,也是个魔鬼 [01:31.00]And one night he goes off crazier than usual
有一天晚上...他比平时还要疯狂 [01:35.00]Mommy gets the kitchen knife to defend herself
我妈就拿起菜刀自卫 [01:37.00]He doesn't like that (not one bit)
他不喜欢这样...(一点也不喜欢) [01:39.00]So, me watching, he takes the knife to her
所以...我就看着,他拿着刀走向她 [01:41.50]laughing while he does it
一边笑着... [01:43.65]He turns to me and says
他转向我说 [01:46.30](why so serious?)
(干嘛这么严肃?) [01:47.80]Comes at me with the knife
他拿着刀走向我 [01:50.30](why so serious?)
(干嘛这么严肃?) [01:51.40]He sticks the blade in my mouth
他把刀伸进我嘴里 [01:55.70]Let's put a smile on that face
一块笑一笑吧 [01:58.60]And why so serious?
不要这么严肃 [02:00.00](Look at me)
(看着我!) [02:02.60]Why so serious?
干嘛这么严肃? [02:04.00](You're crazy)
(你疯了!) [02:06.80]I'm not. No, I'm not.
我没有,我才没有 [02:08.60](Look at me)
(看着我!) [02:10.80]Why so serious?
干嘛这么严肃? [02:12.00](You're crazy)
(你疯了!) [02:14.90]This city deserves a better class of criminal
这座城市的罪犯...应该有点更高级的品味... [02:17.00]And I'm gonna give it to them
而我,将把这些都带给他们 [02:52.10]Do I really look like a guy with a plan?
我看上去像是有阴谋之人吗? [02:56.00]You know what I am? I am a dog chasing cars
你真的了解我吗?我犹如以卵击石 [03:00,00]I wouldn't know what to do with one if I caught it
如果真的命中了...我也会慌得手足无措 [03:04.35]You know, I just do things
我只专心办事 [03:08.50]duce a little anarchy
整点无政府状态... [03:12.35]Come on I want you to do it, I want you to do it
来啊,我知道你想干掉我,来啊 [03:16.60]You have nothing, nothing to threaten me with
你根本没什么能威胁到我的东西 [03:20.70]If you're good at something never do it for free
如果你擅长做什么,就一定得要点回报 [03:25.40](Freak)
(怪胎!) [03:26.00]Oh, you look nervous, is it the scars?
噢你看起来有点紧张,是因为这伤疤吗 [03:28.00]You want to know how I got 'em?
你想知道我怎么弄上这些伤疤的吗 [03:29.80]So I had a wife and she was
我曾经...有个妻子 [03:32.00]beautiful like you
她和你一样漂亮 [03:34.30]Who tells me I worry too much, who tells me I ought to smile more
她告诉我,不要过于担心,她告诉我我应该多笑笑 [03:36.30]Who gambles and gets in deep with the sharks
她赌博,欠一屁股高利贷 [03:37.80]One day they carve her face and we have no money
一天...他们划花了她的脸,但是我们... [03:39.80]For surgeries, she can't take it
没钱上医院,她受不了了 [03:42.00]I just want to see her smile again, I just want her to know that
我只想看到她重新绽放笑容,我只想让她知道... [03:46.00]I don't care about the scars. So, I stick a razor in my mouth
我一点也不在乎这些伤疤,然后我拿起剃刀放进我嘴里 [03:50.00](And do this)
(然后...) [03:51.00]To myself and you know what?
自残了而且你知道后来发生了啥吗 [03:53.80]She can't stand the sight of me
她却不想再看到我了 [03:54.80] (she leaves)
(她走了) [03:55.00]Now I see the funny side
现在...我看到了可笑的一面 [03:57.00]Now I'm always smiling
现在...我经常微笑 [03:58.90](Look at me)
(看着我!) [04:01.50]Why so serious?
干嘛这么严肃? [04:03.00](You're crazy)
(你疯了!) [04:05.80]I'm not. No, I'm not.
我没有,我才没有 [04:07.00](Look at me)
(看着我!) [04:09.70]Why so serious?
干嘛这么严肃? [04:11.30](You're crazy)
(你疯了!) [04:14.00]This city deserves a better class of criminal
这座城市的罪犯...应该有点更高级的品味... [04:16.00]And I'm gonna give it to them
而我,将把这些都带给他们 [04:19.00]Let's put a smile on that face
来给你整个笑脸吧 [04:37.50]Come on
来吧 [04:54.55]Don't talk like one of them, you're not
别像他们似的说教,你不是他们 [04:56.50]Even if you'd like to be
就算你想...成为他们 [04:58.50]To them you're just a freak like me
对于他们来说..你也就是个跟我一样的怪胎 [05:02.50]They need you right now
他们现在需要你 [05:04.00]But when they don't they'll cast you out
但当事情过去,,你就是个麻风病人 [05:07.70]Like a leper
麻风病人... [05:10.00]You see
你看 [05:14.00]Their morals
他们的道德 [05:18.00]Their code
他们的法规 [05:22.00]It's a bad joke
都多么可笑 [05:25.00]I'm just ahead of the curve
我只是遵从人性 [06:18.40](Look at me)
(看着我!) [06:21.00]Why so serious?
干嘛这么严肃? [06:22.20](You're crazy)
(你疯了!) [06:25.00]I'm not. No, I'm not.
我没有,我才没有 [06:26.70](Look at me)
(看着我!) [06:29.10]Why so serious?
干嘛这么严肃? [06:30.70](You're crazy)
(你疯了!) [06:33.20]This city deserves a better class of criminal
这座城市的罪犯...应该有点更高级的品味... [06:35.50]And I'm gonna give it to them
而我,将彻底解放他们
"噢...曾经这座镇子上的罪犯们还有个信条...荣誉...尊重" [00:07.30]Look at you! What do you believe in, huh? "
“好好看看你自己!你又有什么信条?” [00:09.80]"WHAT DO YOU BELIEVE IN?"
“你又有什么信条?” [00:13.50]"I believe whatever doesn't kill you, simply makes you... stranger."
“我相信...杀不死你的东西...只会让故事...更...奇异” [00:53.80]Good evening ladies and gentlemen
晚上好先生们女士们! [00:57.00]We are tonight's entertainment
我们就是今晚的娱乐项目! [01:01.50]How about a magic trick?
来个魔术怎么样? [01:05.00]I'm gonna make this pencil disappear
我来把这只铅笔...变没 [01:09.80]You see, I'm a guy of simple taste
你看,我是个目的单纯的人 [01:13.70]I enjoy dynamite and gunpowder and gasoline
我就喜欢炸弹...火药和汽油 [01:17.20]You have all these rules and you think they'll save you
你有你的规矩,你觉得他们到头来会救了你 [01:21.80]No, you need an ace in the hole
不...你得有个终极王牌 [01:26.40](Freak)
(怪胎!) [01:27.00]You wanna know how I got these scars?
你想知道我怎么弄上这些伤疤的吗? [01:29.00]My father was a drinker and a fiend
我爹...是个酒鬼,也是个魔鬼 [01:31.00]And one night he goes off crazier than usual
有一天晚上...他比平时还要疯狂 [01:35.00]Mommy gets the kitchen knife to defend herself
我妈就拿起菜刀自卫 [01:37.00]He doesn't like that (not one bit)
他不喜欢这样...(一点也不喜欢) [01:39.00]So, me watching, he takes the knife to her
所以...我就看着,他拿着刀走向她 [01:41.50]laughing while he does it
一边笑着... [01:43.65]He turns to me and says
他转向我说 [01:46.30](why so serious?)
(干嘛这么严肃?) [01:47.80]Comes at me with the knife
他拿着刀走向我 [01:50.30](why so serious?)
(干嘛这么严肃?) [01:51.40]He sticks the blade in my mouth
他把刀伸进我嘴里 [01:55.70]Let's put a smile on that face
一块笑一笑吧 [01:58.60]And why so serious?
不要这么严肃 [02:00.00](Look at me)
(看着我!) [02:02.60]Why so serious?
干嘛这么严肃? [02:04.00](You're crazy)
(你疯了!) [02:06.80]I'm not. No, I'm not.
我没有,我才没有 [02:08.60](Look at me)
(看着我!) [02:10.80]Why so serious?
干嘛这么严肃? [02:12.00](You're crazy)
(你疯了!) [02:14.90]This city deserves a better class of criminal
这座城市的罪犯...应该有点更高级的品味... [02:17.00]And I'm gonna give it to them
而我,将把这些都带给他们 [02:52.10]Do I really look like a guy with a plan?
我看上去像是有阴谋之人吗? [02:56.00]You know what I am? I am a dog chasing cars
你真的了解我吗?我犹如以卵击石 [03:00,00]I wouldn't know what to do with one if I caught it
如果真的命中了...我也会慌得手足无措 [03:04.35]You know, I just do things
我只专心办事 [03:08.50]duce a little anarchy
整点无政府状态... [03:12.35]Come on I want you to do it, I want you to do it
来啊,我知道你想干掉我,来啊 [03:16.60]You have nothing, nothing to threaten me with
你根本没什么能威胁到我的东西 [03:20.70]If you're good at something never do it for free
如果你擅长做什么,就一定得要点回报 [03:25.40](Freak)
(怪胎!) [03:26.00]Oh, you look nervous, is it the scars?
噢你看起来有点紧张,是因为这伤疤吗 [03:28.00]You want to know how I got 'em?
你想知道我怎么弄上这些伤疤的吗 [03:29.80]So I had a wife and she was
我曾经...有个妻子 [03:32.00]beautiful like you
她和你一样漂亮 [03:34.30]Who tells me I worry too much, who tells me I ought to smile more
她告诉我,不要过于担心,她告诉我我应该多笑笑 [03:36.30]Who gambles and gets in deep with the sharks
她赌博,欠一屁股高利贷 [03:37.80]One day they carve her face and we have no money
一天...他们划花了她的脸,但是我们... [03:39.80]For surgeries, she can't take it
没钱上医院,她受不了了 [03:42.00]I just want to see her smile again, I just want her to know that
我只想看到她重新绽放笑容,我只想让她知道... [03:46.00]I don't care about the scars. So, I stick a razor in my mouth
我一点也不在乎这些伤疤,然后我拿起剃刀放进我嘴里 [03:50.00](And do this)
(然后...) [03:51.00]To myself and you know what?
自残了而且你知道后来发生了啥吗 [03:53.80]She can't stand the sight of me
她却不想再看到我了 [03:54.80] (she leaves)
(她走了) [03:55.00]Now I see the funny side
现在...我看到了可笑的一面 [03:57.00]Now I'm always smiling
现在...我经常微笑 [03:58.90](Look at me)
(看着我!) [04:01.50]Why so serious?
干嘛这么严肃? [04:03.00](You're crazy)
(你疯了!) [04:05.80]I'm not. No, I'm not.
我没有,我才没有 [04:07.00](Look at me)
(看着我!) [04:09.70]Why so serious?
干嘛这么严肃? [04:11.30](You're crazy)
(你疯了!) [04:14.00]This city deserves a better class of criminal
这座城市的罪犯...应该有点更高级的品味... [04:16.00]And I'm gonna give it to them
而我,将把这些都带给他们 [04:19.00]Let's put a smile on that face
来给你整个笑脸吧 [04:37.50]Come on
来吧 [04:54.55]Don't talk like one of them, you're not
别像他们似的说教,你不是他们 [04:56.50]Even if you'd like to be
就算你想...成为他们 [04:58.50]To them you're just a freak like me
对于他们来说..你也就是个跟我一样的怪胎 [05:02.50]They need you right now
他们现在需要你 [05:04.00]But when they don't they'll cast you out
但当事情过去,,你就是个麻风病人 [05:07.70]Like a leper
麻风病人... [05:10.00]You see
你看 [05:14.00]Their morals
他们的道德 [05:18.00]Their code
他们的法规 [05:22.00]It's a bad joke
都多么可笑 [05:25.00]I'm just ahead of the curve
我只是遵从人性 [06:18.40](Look at me)
(看着我!) [06:21.00]Why so serious?
干嘛这么严肃? [06:22.20](You're crazy)
(你疯了!) [06:25.00]I'm not. No, I'm not.
我没有,我才没有 [06:26.70](Look at me)
(看着我!) [06:29.10]Why so serious?
干嘛这么严肃? [06:30.70](You're crazy)
(你疯了!) [06:33.20]This city deserves a better class of criminal
这座城市的罪犯...应该有点更高级的品味... [06:35.50]And I'm gonna give it to them
而我,将彻底解放他们