柑橘系のエトセトラ-石原夏織mp3下载无损flac下载
柑橘系のエトセトラ-石原夏織在线试听免费歌词下载
[00:05.66]青い風をなびかせて 弾ける気持ちや願い
【讓青空隨風搖曳 我的感情和願望正雀躍著】 [00:10.97]追いかけて走り出すよ トキメいてる日々楽しもう!
【快跑向前追上那玩意兒 享受這愉悅的每一天吧】 [00:16.98] [00:22.41]みんなと居るとね毎日うれしいんだ
【每天和大家待在一起就很開心】 [00:27.09]ほんのちょっとの事で 何故か笑っちゃうんだ
【不過是一點芝麻小事 但不知為何就歡笑了起來】 [00:31.99] [00:32.96]元気でいるのはみんなのおかげだよ
【我能保持活力充沛都是因為大家的功勞喔】 [00:37.88]ステップ踏みてくて我慢できなくなる~
【一邊跺著步就漸漸不能自我了~】 [00:43.10] [00:43.40]ひとりでぼっちはシュンとしちゃうけれど
【雖然也有一個人孤單難捺的時候】 [00:48.67]隣をのぞけば すぐそばに居る 笑顔が待ってる
【但回頭望望身旁 馬上就發現了 周圍有許多笑容在等待著我】 [00:56.72] [00:59.82]「ありがとう」言いたくなる 「大好き」と言いたくなる
【「謝謝」不禁想脫口而出 也漸漸想對你說出「最喜歡」】 [01:04.92]走り出した気持ちの迎え方を知らないっ
【但我還不知道該如何應對這份心中萌生的感情啊!】 [01:10.63]勢いまかせてばかり それがきっと青春でしょ!
【雖然才剛叫妳把全部都交給我 但這樣一定才叫青春吧!?】 [01:15.98]柑橘系のココロは止められないから ゆるしてね!?
【因為柑橘系的心情完全停不下來啦 就稍微原諒下吧】 [01:21.98] [01:27.45]誰もが知ってる当たり前なんだけど
【雖然這是誰理所當然都應該知道的】 [01:31.99]ひとにやさしく 笑顔も忘れずに
【要溫柔地對待別人 別忘了還要帶上笑容】 [01:37.15] [01:38.28]だけどね ムズいよね そう思ってたけど
【但是呢 還是覺得這樣很困難啊】 [01:42.89]みんなそろったなら それもできちゃうよね
【但只要和大家聚在一塊兒 這種事情也能辦的到了呢】 [01:48.10] [01:48.44]寂しがりやの照れ部屋さんはどこだ?
【容易覺得寂寞而害羞的人在哪裡呢?】 [01:53.76]たまに現れる 理屈じゃないのよ それが乙女でしょ!
!?【偶爾會出現的 這才不是藉口呢 這可是少女心啊!?】 [02:01.61] [02:04.92]毎日が楽しくなる ココロがグッと軽くなる!?
【每天都變得愉快有趣 心情輕快高漲了起來】 [02:10.02]ひとりじゃない そう思えることが素敵でしょ
【自己不再是一個人了 只要這麼想的話就是最棒的了啦!】 [02:15.73]飛び跳ねてはみたしてもそれがきっと青春でしょ
【雖然心頭充滿了躍動 但這樣一定才叫青春吧!?】 [02:21.13]柑橘系の笑顔は止められないから ゆるしてね
【因為柑橘系的笑容完全停不下來啦 就稍微原諒下吧】 [02:27.00] [02:48.41]「ありがとう」言いたくなる「大好き」と言いたくなる
【「謝謝」不禁想脫口而出 也漸漸想對你說出「最喜歡」】 [02:53.38]走り出した気持ちの迎え方を知らないっ!
【但我還不知道該如何應對這份心中萌生的感情啊!】 [02:59.07]勢いまかせてばかり それがきっと青春でしょ!?
【雖然才剛叫妳把全部都交給我 但這樣一定才叫青春吧!?】 [03:04.40]柑橘系のココロは止められないから ゆるしてね
【因為柑橘系的心情完全停不下來啦 就稍微原諒下吧】
【讓青空隨風搖曳 我的感情和願望正雀躍著】 [00:10.97]追いかけて走り出すよ トキメいてる日々楽しもう!
【快跑向前追上那玩意兒 享受這愉悅的每一天吧】 [00:16.98] [00:22.41]みんなと居るとね毎日うれしいんだ
【每天和大家待在一起就很開心】 [00:27.09]ほんのちょっとの事で 何故か笑っちゃうんだ
【不過是一點芝麻小事 但不知為何就歡笑了起來】 [00:31.99] [00:32.96]元気でいるのはみんなのおかげだよ
【我能保持活力充沛都是因為大家的功勞喔】 [00:37.88]ステップ踏みてくて我慢できなくなる~
【一邊跺著步就漸漸不能自我了~】 [00:43.10] [00:43.40]ひとりでぼっちはシュンとしちゃうけれど
【雖然也有一個人孤單難捺的時候】 [00:48.67]隣をのぞけば すぐそばに居る 笑顔が待ってる
【但回頭望望身旁 馬上就發現了 周圍有許多笑容在等待著我】 [00:56.72] [00:59.82]「ありがとう」言いたくなる 「大好き」と言いたくなる
【「謝謝」不禁想脫口而出 也漸漸想對你說出「最喜歡」】 [01:04.92]走り出した気持ちの迎え方を知らないっ
【但我還不知道該如何應對這份心中萌生的感情啊!】 [01:10.63]勢いまかせてばかり それがきっと青春でしょ!
【雖然才剛叫妳把全部都交給我 但這樣一定才叫青春吧!?】 [01:15.98]柑橘系のココロは止められないから ゆるしてね!?
【因為柑橘系的心情完全停不下來啦 就稍微原諒下吧】 [01:21.98] [01:27.45]誰もが知ってる当たり前なんだけど
【雖然這是誰理所當然都應該知道的】 [01:31.99]ひとにやさしく 笑顔も忘れずに
【要溫柔地對待別人 別忘了還要帶上笑容】 [01:37.15] [01:38.28]だけどね ムズいよね そう思ってたけど
【但是呢 還是覺得這樣很困難啊】 [01:42.89]みんなそろったなら それもできちゃうよね
【但只要和大家聚在一塊兒 這種事情也能辦的到了呢】 [01:48.10] [01:48.44]寂しがりやの照れ部屋さんはどこだ?
【容易覺得寂寞而害羞的人在哪裡呢?】 [01:53.76]たまに現れる 理屈じゃないのよ それが乙女でしょ!
!?【偶爾會出現的 這才不是藉口呢 這可是少女心啊!?】 [02:01.61] [02:04.92]毎日が楽しくなる ココロがグッと軽くなる!?
【每天都變得愉快有趣 心情輕快高漲了起來】 [02:10.02]ひとりじゃない そう思えることが素敵でしょ
【自己不再是一個人了 只要這麼想的話就是最棒的了啦!】 [02:15.73]飛び跳ねてはみたしてもそれがきっと青春でしょ
【雖然心頭充滿了躍動 但這樣一定才叫青春吧!?】 [02:21.13]柑橘系の笑顔は止められないから ゆるしてね
【因為柑橘系的笑容完全停不下來啦 就稍微原諒下吧】 [02:27.00] [02:48.41]「ありがとう」言いたくなる「大好き」と言いたくなる
【「謝謝」不禁想脫口而出 也漸漸想對你說出「最喜歡」】 [02:53.38]走り出した気持ちの迎え方を知らないっ!
【但我還不知道該如何應對這份心中萌生的感情啊!】 [02:59.07]勢いまかせてばかり それがきっと青春でしょ!?
【雖然才剛叫妳把全部都交給我 但這樣一定才叫青春吧!?】 [03:04.40]柑橘系のココロは止められないから ゆるしてね
【因為柑橘系的心情完全停不下來啦 就稍微原諒下吧】