Nao Me Compares (feat. Ivete Sangalo)-Alejandro Sanzmp3下载无损flac下载
Nao Me Compares (feat. Ivete Sangalo)-Alejandro Sanz在线试听免费歌词下载
[00:25.02]Agora que gemem mais pálidas nossas memórias
此刻我们的记忆褪色成轻柔低吟 [00:29.25]Que a neve no televisor
比电视机上的雪更苍白 [00:31.78]Agora que chove na sala e se apagam
此刻客厅里面飘着小雨 [00:35.08]As velas do barco que me iluminou
熄灭船上曾照亮我的烛光 [00:38.49]Agora que canta o tempo chorando seus os versos
此刻时光哭泣着唱着它的曲段 [00:42.79]E o mundo enfim despertou
世界终于醒来 [00:45.19]Agora perdido em um silêncio feroz
此刻你沉默无言 [00:48.72]Pra que desatar esses nós
又何须解开那些结 [00:52.28]Agora enxergamos direito
现在我们可以看清 [00:53.96]E podemos nos ver por detrás de um rancor
可以审视怨恨背后的自己 [00:58.75]Agora eu te digo de onde venho
现在我将告诉你我来自哪里 [01:01.72]E dos caminhos que a paixão tomou
以及那些激情所走过的路 [01:05.58]Agora o destino é ermo
现在我们的命运平坦 [01:07.94]E nos encontramos neste furacão
发现自己置身于飓风中 [01:12.32]Agora eu te digo de onde venho
我将告诉你我来自哪里 [01:15.23]E do que é feito o meu coração
以及我的心由什么制造 [01:22.05]Vengo del aire
我随风而来 [01:25.30]Que te secaba a ti la piel, mi amor
吹干了你的肌肤,我的爱 [01:28.69]Yo soy la calle, donde te lo encontraste a él
我是这条街,在这你和他邂逅 [01:35.13]No me compares
我无与伦比 [01:38.80]Bajé a la tierra en un pincel por ti
附身于尘世的画笔只为了你 [01:42.21]Imperdonable, que yo no me parezco a él
无法原谅,因我和他不一样 [01:49.09]Ni a él, ni a nadie
和他,和任何人都不一样 [02:03.10]Ahora que saltan los gatos
此刻猫在跳来跳去 [02:05.32]Buscando las sobras, maúllas la triste canción
寻觅着食物,喵着伤心的歌曲 [02:09.75]Ahora que tú te has quedao sin palabras
此刻你沉默无言 [02:13.08]Comparas, comparas, con tanta pasión
与无匹激情对比 [02:16.40]Ahora podemos mirarnos
现在我们可以直视内心 [02:18.87]Sin miedo al reflejo en el retrovisor
无惧真实之镜 [02:23.34]Ahora te enseño de dónde vengo
现在我将告诉你我来自哪里 [02:26.27]Y las heridas que me dejó el amor
以及爱情曾留给我的痛楚 [02:29.98]Ahora no quiero aspavientos
现在我不想要大惊小怪 [02:32.35]Tan sólo una charla tranquila entre nos
只想我俩都能释怀 [02:36.72]Si quieres te cuento por qué te quiero
如果你想,我会倾诉为何我爱你 [02:39.61]Y si quieres cuento por qué no
也可述说为何不爱你 [02:46.51]Você não sabe
你不知道 [02:49.97]Por onde andei depois de tudo, amor
一切后我到底去了哪里,我的爱 [02:53.20]Eu sou a chave
我是钥匙 [02:56.75]Da porta onde encontraste alguém
通往你与某人相遇的门 [02:59.98]Não me compares
我无与伦比 [03:03.46]Não busque nela o olhar que dei a ti
别在她眼里寻找我看你的目光 [03:06.65]Imperdoável
无法原谅 [03:10.30]Que eu não seja igual a ela
因为我和她不一样 [03:13.49]Então não fale
所以别说 [03:16.83]Que alguém te toca como eu toquei
有人像我曾经那样触碰你 [03:20.04]Que se acabe
就放手吧 [03:23.92]E que tu partas sem saber
到你离开时也不要明了 [03:27.11]E para sempre
而直至永远 [03:30.46]Ninguém te toca como eu toquei
无人将像我一样感动你 [03:33.95]Que se acabe
就放手吧 [03:37.31]Yo soy tu alma
我是你的灵魂 [03:38.38]Tu eres mi aire
你是我的空气 [03:55.10]Que nos separen, si es que pueden
无论谁能将你我分离 [03:58.64]Que nos separen, que lo intenten
无论谁试图将你我扯散 [04:01.96]Que nos separen, que lo intenten
无论谁试图将你我分离 [04:05.44]Yo soy tu alma y tú mi suerte
我是你的灵魂,你是我的命运 [04:08.68]Que nos separen, si es que pueden
无论谁能将你我分离 [04:12.04]Que nos desclaven, que lo intenten
无论谁试图将你我扯散 [04:15.37]Que nos separen, que lo intenten
无论谁试图将你我分离 [04:18.75]Yo soy tu alma y tú mi suerte
我是你的灵魂,你是我的命运 [04:22.06]Que nos separen, si es que pueden
无论谁能将你我分离 [04:25.44]Que nos desclaven, que lo intenten
无论谁试图将你我扯散 [04:28.87]Que nos separen, que lo intenten
无论谁试图将你我分离 [04:39.16]Yo soy tu alma y tú mi suerte
我都是你的灵魂,你都是我的命运 [04:49.23]Que nos separen, si es que pueden
无论谁能将你我分离 [04:52.53]Que nos desclaven, que lo intenten
无论谁试图将你我扯散 [04:55.89]Que nos separen, que lo intenten
无论谁试图将你我分离 [04:59.42]Yo soy tu alma y tú mi suerte
我都是你的灵魂,你都是我的命运
此刻我们的记忆褪色成轻柔低吟 [00:29.25]Que a neve no televisor
比电视机上的雪更苍白 [00:31.78]Agora que chove na sala e se apagam
此刻客厅里面飘着小雨 [00:35.08]As velas do barco que me iluminou
熄灭船上曾照亮我的烛光 [00:38.49]Agora que canta o tempo chorando seus os versos
此刻时光哭泣着唱着它的曲段 [00:42.79]E o mundo enfim despertou
世界终于醒来 [00:45.19]Agora perdido em um silêncio feroz
此刻你沉默无言 [00:48.72]Pra que desatar esses nós
又何须解开那些结 [00:52.28]Agora enxergamos direito
现在我们可以看清 [00:53.96]E podemos nos ver por detrás de um rancor
可以审视怨恨背后的自己 [00:58.75]Agora eu te digo de onde venho
现在我将告诉你我来自哪里 [01:01.72]E dos caminhos que a paixão tomou
以及那些激情所走过的路 [01:05.58]Agora o destino é ermo
现在我们的命运平坦 [01:07.94]E nos encontramos neste furacão
发现自己置身于飓风中 [01:12.32]Agora eu te digo de onde venho
我将告诉你我来自哪里 [01:15.23]E do que é feito o meu coração
以及我的心由什么制造 [01:22.05]Vengo del aire
我随风而来 [01:25.30]Que te secaba a ti la piel, mi amor
吹干了你的肌肤,我的爱 [01:28.69]Yo soy la calle, donde te lo encontraste a él
我是这条街,在这你和他邂逅 [01:35.13]No me compares
我无与伦比 [01:38.80]Bajé a la tierra en un pincel por ti
附身于尘世的画笔只为了你 [01:42.21]Imperdonable, que yo no me parezco a él
无法原谅,因我和他不一样 [01:49.09]Ni a él, ni a nadie
和他,和任何人都不一样 [02:03.10]Ahora que saltan los gatos
此刻猫在跳来跳去 [02:05.32]Buscando las sobras, maúllas la triste canción
寻觅着食物,喵着伤心的歌曲 [02:09.75]Ahora que tú te has quedao sin palabras
此刻你沉默无言 [02:13.08]Comparas, comparas, con tanta pasión
与无匹激情对比 [02:16.40]Ahora podemos mirarnos
现在我们可以直视内心 [02:18.87]Sin miedo al reflejo en el retrovisor
无惧真实之镜 [02:23.34]Ahora te enseño de dónde vengo
现在我将告诉你我来自哪里 [02:26.27]Y las heridas que me dejó el amor
以及爱情曾留给我的痛楚 [02:29.98]Ahora no quiero aspavientos
现在我不想要大惊小怪 [02:32.35]Tan sólo una charla tranquila entre nos
只想我俩都能释怀 [02:36.72]Si quieres te cuento por qué te quiero
如果你想,我会倾诉为何我爱你 [02:39.61]Y si quieres cuento por qué no
也可述说为何不爱你 [02:46.51]Você não sabe
你不知道 [02:49.97]Por onde andei depois de tudo, amor
一切后我到底去了哪里,我的爱 [02:53.20]Eu sou a chave
我是钥匙 [02:56.75]Da porta onde encontraste alguém
通往你与某人相遇的门 [02:59.98]Não me compares
我无与伦比 [03:03.46]Não busque nela o olhar que dei a ti
别在她眼里寻找我看你的目光 [03:06.65]Imperdoável
无法原谅 [03:10.30]Que eu não seja igual a ela
因为我和她不一样 [03:13.49]Então não fale
所以别说 [03:16.83]Que alguém te toca como eu toquei
有人像我曾经那样触碰你 [03:20.04]Que se acabe
就放手吧 [03:23.92]E que tu partas sem saber
到你离开时也不要明了 [03:27.11]E para sempre
而直至永远 [03:30.46]Ninguém te toca como eu toquei
无人将像我一样感动你 [03:33.95]Que se acabe
就放手吧 [03:37.31]Yo soy tu alma
我是你的灵魂 [03:38.38]Tu eres mi aire
你是我的空气 [03:55.10]Que nos separen, si es que pueden
无论谁能将你我分离 [03:58.64]Que nos separen, que lo intenten
无论谁试图将你我扯散 [04:01.96]Que nos separen, que lo intenten
无论谁试图将你我分离 [04:05.44]Yo soy tu alma y tú mi suerte
我是你的灵魂,你是我的命运 [04:08.68]Que nos separen, si es que pueden
无论谁能将你我分离 [04:12.04]Que nos desclaven, que lo intenten
无论谁试图将你我扯散 [04:15.37]Que nos separen, que lo intenten
无论谁试图将你我分离 [04:18.75]Yo soy tu alma y tú mi suerte
我是你的灵魂,你是我的命运 [04:22.06]Que nos separen, si es que pueden
无论谁能将你我分离 [04:25.44]Que nos desclaven, que lo intenten
无论谁试图将你我扯散 [04:28.87]Que nos separen, que lo intenten
无论谁试图将你我分离 [04:39.16]Yo soy tu alma y tú mi suerte
我都是你的灵魂,你都是我的命运 [04:49.23]Que nos separen, si es que pueden
无论谁能将你我分离 [04:52.53]Que nos desclaven, que lo intenten
无论谁试图将你我扯散 [04:55.89]Que nos separen, que lo intenten
无论谁试图将你我分离 [04:59.42]Yo soy tu alma y tú mi suerte
我都是你的灵魂,你都是我的命运