Sugar Coated Bitter Truth-SOFT PLAYmp3下载无损flac下载
Sugar Coated Bitter Truth-SOFT PLAY在线试听免费歌词下载
[00:15.112]Don't trust the flies, they are government spies
别相信苍蝇,它们都是**的眼线 [00:21.982]Sit you down at the table and force-feed you lies
让你坐在桌子前,用谎言填喂你 [00:29.296]Your mouth is covered, your hands have been tied
你的嘴巴被封住,你的双手被绑起 [00:35.905]Now they're pumping their poison into your mind
现在,它们要往你的脑子里灌进毒药了 [00:42.984]Now you're a slave to their every command
现在,你已经变成他们的指令的** [00:50.116]Try to talk, but they have cut out your tongue
想说话,但是他们割掉了你的舌头 [00:57.273]How will you fight back with no hands?
你都没有双手了,怎么能反抗的了 [01:04.509]Bones are broken, so you don't run
骨头断了,也逃跑不了 [01:10.779]You can't run
逃跑不了 [01:18.145]You can't run
逃跑不了 [01:25.042]You can't run
逃跑不了 [01:28.046]You can't
不能 [01:31.285]Sugar coated bitter truth
残酷的真相裹着糖衣 [01:34.733]But you need to know this, so I'll tell you
但是你得知道这些,别担心我会告诉你 [01:41.107]Do not trust the flies, they are government spies
别相信苍蝇,它们都是**的眼线 [01:47.768]Sit you down at the table and force-feed you lie after lie after lie after lie
让你坐在桌子前,用一个又一个的谎言来填喂你 [01:55.265]Your mouth is open, your hands are still tied
你现在可以张开嘴巴了,但是手仍然被捆着 [02:01.926]And they're done pumping poison into your mind
他们已经把毒药灌进了你的脑子 [02:09.763]Now you're a slave to their every command
现在,你已经是他们的指令的**了 [02:15.954]You can try to talk, but they have cut out your tongue
你想要说什么,但是他们已经把你的舌头割掉了 [02:23.504]How will you fight back with no hands, my friends?
你都没有双手了,怎么能反抗的了 [02:30.426]Bones are broken, so you don't run
骨头断了,也逃跑不了 [02:36.669]You can't run
你逃跑不了 [02:43.827]You can't run
你没法逃跑 [02:51.011]You can't run
你不能逃跑 [03:04.882]You can't run, no
你没法逃跑 [03:11.700]You can't run, no
你没法逃跑 [03:18.100]You can't run, no
你没法逃跑 [03:24.656]You can't run, no
你没法逃跑 [03:35.079]You can't run
你没法逃跑 [03:41.505]You can't run
你没法逃跑 [03:42.681]Do you ever feel you're being cheated?
你有没有意识到你被骗了? [03:45.476]Do you ever feel you're being cheated?
你是否曾意识到你被骗了? [03:48.872]Do you ever feel you're being cheated?
你有没有发现你一直在谎言之中? [03:52.242]Do you ever feel you're being cheated?
你是否发现过你一直在谎言之中? [03:55.611](You can't run)
你没法逃跑
别相信苍蝇,它们都是**的眼线 [00:21.982]Sit you down at the table and force-feed you lies
让你坐在桌子前,用谎言填喂你 [00:29.296]Your mouth is covered, your hands have been tied
你的嘴巴被封住,你的双手被绑起 [00:35.905]Now they're pumping their poison into your mind
现在,它们要往你的脑子里灌进毒药了 [00:42.984]Now you're a slave to their every command
现在,你已经变成他们的指令的** [00:50.116]Try to talk, but they have cut out your tongue
想说话,但是他们割掉了你的舌头 [00:57.273]How will you fight back with no hands?
你都没有双手了,怎么能反抗的了 [01:04.509]Bones are broken, so you don't run
骨头断了,也逃跑不了 [01:10.779]You can't run
逃跑不了 [01:18.145]You can't run
逃跑不了 [01:25.042]You can't run
逃跑不了 [01:28.046]You can't
不能 [01:31.285]Sugar coated bitter truth
残酷的真相裹着糖衣 [01:34.733]But you need to know this, so I'll tell you
但是你得知道这些,别担心我会告诉你 [01:41.107]Do not trust the flies, they are government spies
别相信苍蝇,它们都是**的眼线 [01:47.768]Sit you down at the table and force-feed you lie after lie after lie after lie
让你坐在桌子前,用一个又一个的谎言来填喂你 [01:55.265]Your mouth is open, your hands are still tied
你现在可以张开嘴巴了,但是手仍然被捆着 [02:01.926]And they're done pumping poison into your mind
他们已经把毒药灌进了你的脑子 [02:09.763]Now you're a slave to their every command
现在,你已经是他们的指令的**了 [02:15.954]You can try to talk, but they have cut out your tongue
你想要说什么,但是他们已经把你的舌头割掉了 [02:23.504]How will you fight back with no hands, my friends?
你都没有双手了,怎么能反抗的了 [02:30.426]Bones are broken, so you don't run
骨头断了,也逃跑不了 [02:36.669]You can't run
你逃跑不了 [02:43.827]You can't run
你没法逃跑 [02:51.011]You can't run
你不能逃跑 [03:04.882]You can't run, no
你没法逃跑 [03:11.700]You can't run, no
你没法逃跑 [03:18.100]You can't run, no
你没法逃跑 [03:24.656]You can't run, no
你没法逃跑 [03:35.079]You can't run
你没法逃跑 [03:41.505]You can't run
你没法逃跑 [03:42.681]Do you ever feel you're being cheated?
你有没有意识到你被骗了? [03:45.476]Do you ever feel you're being cheated?
你是否曾意识到你被骗了? [03:48.872]Do you ever feel you're being cheated?
你有没有发现你一直在谎言之中? [03:52.242]Do you ever feel you're being cheated?
你是否发现过你一直在谎言之中? [03:55.611](You can't run)
你没法逃跑